Да будет воля моя
Шрифт:
– В самом деле? Я научил тебя тому, что такое плэнк [4] ?
– Ну да, ты мне объяснил, как нужно ставить знак, но не объяснил почему. И то, что неправильно поставленный пробел называется плэнком, ты тоже не объяснил. Ты сказал, что просто нужно делать именно так. И я тебе поверила и до сих пор в этом не сомневалась.
Он медленно кивает:
– И в чем это тебе помогло в профессиональном плане? Ты стала учительницей немецкого языка или преподавателем высшего учебного заведения?
4
От
Он действительно ничего не знает. Он, наверное, еще был за границей, когда ее книга «Зеркальные капли» вошла во все списки бестселлеров.
Дерия говорит:
– Я – писательница.
Правда, она уже давно ею не является. Но когда он рядом, ей кажется, что можно немножко и приукрасить действительность.
Он не задает обычных вопросов: «Ты уже что-нибудь опубликовала? Можно ли этим зарабатывать на жизнь? Может быть, я уже читал что-нибудь, написанное тобой? В каком жанре ты пишешь?»
Он кивает, словно предчувствовал это:
– Это тебе подходит.
– Я – ходячее клише, – невольно вырывается у нее. – Разве это не так? Трудное детство, травмирующие первые отношения, неудачный брак, тяжелый характер. – Она поднимает бокал. – Склонность к алкоголю… Я уж и не знаю, осталась ли она еще в каких-то рамках или уже стала проблемой. Ведь именно такие вещи люди подозревают в писателях, верно?
– У тебя даже кошка есть, – говорит Якоб.
– Да. Откуда ты знаешь?
– Это говорит мне мое хорошо развитое психологическое чутье. Ты – тот тип человека, который умер бы без кошки.
– Психологическое чутье… Так-так. А может быть, тебе об этом говорит наличие кошачьей шерсти у меня на одежде?
Он вздыхает:
– Ох, на тебя произвести впечатление чертовски тяжело. Это тоже одно из твоих клише?
– Невольно отталкивать от себя людей своим цинизмом? О да, хочешь не хочешь, но именно так все и обстоит. Знаешь, что самое ужасное во всех моих клише?
– И что же?
– Они никому не подходят. Никому, кроме меня. Все другие авторы, с которыми я познакомилась, пишут что-то подобное, но они им не соответствуют, даже приблизительно.
– Как никому? Перестань.
– Действительно никому! Они все милые простые люди, которые сначала жили с родителями, а сейчас у них есть партнеры и целая куча милых деток, по воскресеньям они пекут торт и ставят его на стол вместе со свежими цветами.
– И только ты ничего подобного не делаешь, – говорит он. – Ты летаешь по парку в туфлях на высоких каблуках, вооруженная сахарной ватой. А если ты не развлекаешься с племянником, то занята тем, что засовываешь себя в ящик, который подходит тебе меньше всего.
Ей приходится некоторое время подумать над этим.
– Ты поражаешь меня, – честно говорит она. – Ты же знаешь правила первого свидания с женщиной. Одно из них, наверное самое важное, гласит: «Не надо говорить ей правду, особенно такую, которую она не хочет знать». Это такое же большое табу, как и сказать ей, что она поправилась. И только не утверждай, что у нас с тобой сейчас не первое свидание – иное, чем первая встреча. Все, что было больше десяти лет назад, не считается.
– Но разве не с этого начинается искусство, Дерия? В тот момент, когда человек начинает нарушать правила, которые ему известны?
– Ты опять хочешь произвести на меня впечатление с помощью искусства?
– Это некорректный вопрос. Я отвечу, как только намекнешь, удалось ли мне и в самом деле произвести на тебя впечатление.
Она смеется. Да, ему удается произвести на нее впечатление. Для него это не составляет труда. Он тот человек, который умеет производить впечатление. Без труда. Но она по-прежнему не может понять, зависит это от его слов или от тембра его голоса, или просто от золотисто-карего цвета его глаз. Может быть, причина в том, что она действительно хочет знать, сможет ли он теперь уже взрослую Дерию довести до оргазма – когда, как, как часто и сколько он захочет.
– А что ты сейчас пишешь? – спрашивает он.
У нее перехватывает дыхание. Она с трудом берет себя в руки.
– Да вообще ничего, – отвечает она затем. – Боюсь, что все закончилось. Я уже не могу писать, как ни пытаюсь.
– Нет идей?
– У меня идей, как звезд на небе, но я до них не дотягиваюсь. Я не могу заставить их стать словами, которые можно записать на бумаге. И тем не менее я все еще называю себя писательницей. Тебе это не кажется странным?
Он медленно качает головой, но в его глазах блестит желание понять, что с ней происходит, – как бы вопрос без вопросительного знака.
– Это то же самое, как бывает с убийцей, – говорит она и улыбается из-за того, что на его лице появилось выражение испуга. – Все равно, сколько времени прошло с тех пор, как он умертвил свою жертву, все равно, что убийца после этого делал и кем он стал, – жертва навсегда остается мертвой, а убийца навсегда остается убийцей. И то же самое бывает, если ты написал роман.
Он раскачивает бокал и смотрит, как в нем кружится вино:
– О чем ты писала?
– Мой роман называется «Зеркальные капли», – отвечает она. Ее вторая книга и все остальное, что она когда-то написала, не заслуживают даже упоминания. – Моего героя зовут Мартин. Он приятный человек, который работает психологом и время от времени кого-нибудь убивает.
– Звучит увлекательно.
– Да, увлекательно. Понятно, почему книга имела такой успех, хотя, конечно, критики говорили, что у меня средненький такой талант и стиль домохозяйки. Мартин очень и очень симпатичный. Однако у него есть другая сторона – второе лицо, как у двуликого Януса. Он видит ее только в каплях крови убитых им жертв, они становятся зеркалом его злой стороны. Он играет в жестокую игру, как кошка, понимаешь? Мартин очень хорош во всем, что делает… Он совершенный убийца. – Она пригубливает вино, чтобы дать возможность словам подействовать на Якоба. – Однако затем одна женщина-следователь приближается к нему на опасное расстояние.