Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дачная лихорадка
Шрифт:

Филиппо (к Фульдженцио). Что вы на это скажете?

Фульдженцио (к Филиппо, тихо). Я не взял бы ее в жены, если бы даже у нее было сто тысяч скудо приданого.

Филиппо (в сторону). Вот дурак!

Леонардо. Не знаю, что вам ответить. Я люблю вас и больше всего хочу вашего сердца. Ваши доводы убедили меня. Я не хочу быть неблагодарным. Делайте, что хотите, и пожалейте меня.

Фульдженцио (в сторону). Вот болван!

Джачинта.

Мне все равно, едет с нами Гульельмо или нет. Мне довольно, что Леонардо мне не перечит.

Явление пятнадцатое

Те же и Бриджида.

Бриджида. Синьор, сестрица ваша пожаловала, и с нею ваш лакей.

Леонардо. С вашего разрешения, пусть войдет.

Бриджида (тихо Джачинте). Едем мы или нет?

Джачинта (тихо Бриджиде). Едем, едем!

Бриджида. Ужасно боялась, что не поедем.

(Уходит.)

Явление шестнадцатое

Те же, Виттория и Паоло.

Виттория (унылым голосом). Можно войти?

Джачинта. Войдите, жизнь моя, войдите.

Виттория (в сторону). "Жизнь моя", "жизнь моя"… (К Леонардо, грустно.) Как вы себя чувствуете, синьор Леонардо?

Леонардо. Слава богу, великолепно. Паоло, дорогой, скорее, чтобы все было готово — чемодан, лошади, все, что нужно. Мы сейчас едем.

Виттория (весело). Едем?

Джачинта. Да, жизнь моя, я в восторге!

Филиппо (к Фульдженцио). Приятно видеть, когда девушки так любят друг друга.

Фульдженцио (к Филиппо). Я думаю, одна любит другую, как волк ягненка.

Филиппо (в сторону). Чудак!

Паоло. Слава богу, он снова повеселел. (Уходит.)

Виттория. Скорее, братец, поедем и мы!

Леонардо. Вы горите нетерпением?

Джачинта. Она волнуется, бедненькая, ей хочется скорее на дачу.

Виттория. Не больше, не меньше, чем вам всем.

Фульдженцио. И вы хотите ехать на дачу, не кончив дела, не подписав контракт?

Виттория. Какой контракт?

Филиппо. Перед отъездом следовало бы расписаться.

Виттория. Как расписаться?

Леонардо. Я готов

сейчас же.

Виттория. Что вы тут задумали?

Джачинта. Пригласите двух свидетелей.

Виттория. На что вам свидетели?

Бриджида (к Виттории). Не знаете?

Виттория. Ничего не знаю.

Бриджида. Если не знаете, то скоро узнаете.

Виттория. Братец!

Леонардо. Что угодно?

Виттория. Вы собираетесь жениться?

Леонардо. С вашего позволения.

Виттория. И мне ничего не говорите!

Леонардо. Если бы вы дали мне время сказать, я бы сказал.

Виттория. Это — ваша невеста?

Джачинта. Да, дорогая, мне досталось это счастье. Будете вы любить меня?

Виттория. Какая радость! Я в восторге, дорогая моя невестка! (В сторону.) Не хватало, чтоб именно ее он привел к нам в дом.

Целуются.

Джачинта (в сторону). Молю бога, чтобы она скорее убралась из дому.

Бриджида (в сторону). Не от чистого сердца эти поцелуи.

Филиппо (тихо к Фулъдженцио). Ну, глядите. Разве не любят они друг друга?

Фульдженцио (тихо к Филиппо). Я вижу, что вы не знаете женщин.

Филиппо (в сторону). Он меня бесит.

Джачинта. Вот они, вот они, оба свидетеля…

Леонардо (в сторону, глядя за сцену). Гульельмо! Он приводит меня в отчаяние. Видеть его не могу.

Виттория (в сторону). Какой милый у меня братец! Собрался жениться раньше, чем мне нашел мужа. Сейчас я молчу, а потом все, все ему выскажу.

Явление семнадцатое

Те же, Гульельмо и Фердинандо.

Гульельмо. Лошади поданы…

Фердинандо. Скорее, скорее! Уже поздно. Как поживаете, мой друг Леонардо? Прошла ваша меланхолия?

Леонардо. Какое вам дело до моей меланхолии?

Фердинандо. Мне сказала об этом синьора Виттория.

Виттория. Неправда, я ничего не говорила.

Фердинандо. Пусть будет по-вашему. Когда во лжи обвиняет дама, это можно стерпеть.

Филиппо. Синьоры, перед отъездом надлежит закончить одно дело. Синьор Леонардо просил у меня руки моей дочери, и я дал свое согласие. Свадьба будет… (К Леонардо.) Когда хотите, чтобы была свадьба?

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж