Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Рано утром «Счастливая звезда» отошла от причала и, двигаясь знакомым маршрутом, через некоторое время оказалась в Ирландском море. В то, что они идут на юг, а не вышли в обычный рейс, Кристина поверила лишь тогда, когда они достигли южной оконечности Англии и взяли курс на Брест.

«Счастливая звезда» была, по существу, парусной баржей и самым крупным в мире судном, которым могли управлять всего два человека. Общая площадь парусов была весьма впечатляющей, и Кристина любила смотреть, когда все шесть парусов наполнялись ветром и судно легко скользило по волнам. Когда они пересекали Ла-Манш, море разволновалось, и Кристина помогла Неду убрать грот, оставив лишь топсель и кливер.

В Бресте у отца было много знакомых, и они задержались там более чем на две недели. В промежутках между встречами со старыми друзьями Джон Хаворт плавал на «Счастливой звезде» вдоль извилистого побережья, заходя в крохотные рыбацкие деревушки, где они с Кристиной объедались устрицами, макрелью, креветками, омарами и сардинами. «Поистине, – счастливо думала Кристина, – отцу пришла великолепная идея».

Вскоре они ощутили дыхание Гольфстрима. Кристина впервые в жизни увидела пальмы и принесла на «Счастливую звезду» охапку мимоз и магнолий.

В последний день перед отправлением к Бискайскому заливу Кристина и отец отправились верхом в маленький городок Морле, что в нескольких милях к северу. Она не привыкла к верховой езде и нашла этот способ передвижения гораздо менее удобным, нежели путешествие под парусом. Тем не менее, когда они достигли цели, Кристина почувствовала, что вознаграждена за все перенесенные неудобства. Это был старинный римский город, построенный на крутых склонах гор вокруг долины, раскинувшейся возле шумного порта. Капитан Хаворт рассказал дочери, что в двенадцатом веке город был резиденцией графов Бретани, а в шестнадцатом столетии в залив вошел английский флот. Поскольку все дворяне уехали на дальнюю ярмарку, англичане повели себя здесь как хозяева и перепились настолько, что у них не хватило здравого смысла своевременно уйти восвояси, и возвратившиеся с ярмарки застали их на месте преступления. С тех пор девизом города стали слова: «S'ils te mordent, mord les», которые отец перевел Кристине таким образом: «Если тебя кусают, кусай сама». Кристина сочла этот девиз вполне разумным и положила его на полочку в своей памяти.

А затем началось самое восхитительное в жизни Кристины морское путешествие – они шли через Бискайский залив. На борту находились лишь три человека: старый палубный матрос, девочка и бравый капитан с обветренным лицом. Кристина впервые испытала страх, когда «Счастливую звезду» стало бросать вверх и вниз. Откинув голову назад, она расхохоталась, когда новая волна низвергла судно вниз. Возбуждение, порожденное опасностью, и пьянящая бесшабашность овладели ею и не покидали до конца путешествия. И кажется, только старый Нед был благодарен судьбе, когда они наконец прибыли в порт Бильбао.

Всю осень они не спеша плавали вдоль северного побережья Испании, а затем возле поросших сосной берегов Португалии. Но Кристина всей душой рвалась к испанскому побережью на Средиземном море. Пару недель они провели в симпатичном городке Вьяна-ду-Каштелу. Затем, проплыв около пятидесяти миль к югу, бросили якорь на пустынном песчаном берегу, где отдыхали несколько дней, вдыхая пьянящие ароматы сосновой хвои.

В тот день, когда Кристине исполнилось пятнадцать лет, «Счастливая звезда» вошла в Гибралтарский пролив. Их встретили жаркое солнце, яркое голубое небо, суровое побережье Испании с высокими, опаленными зноем вершинами гор. Кристина собственными глазами увидела, как танцовщицы исполняют фламенко. Она замирала и ахала от восторга и была поражена, когда отец спокойно сказал, что они танцуют так, словно у них путы на ногах, если их сравнивать с Карлоттой.

Наступила цветущая весна. Они ездили верхом в горы, останавливались в каждой приглянувшейся им рыбацкой деревушке. А когда весна повернула к лету, Джон Хаворт поднял паруса в сторону Менорки.

Кристина знала все о двух месяцах, которые провели на острове родители, знала, что значит для отца белокаменный город Маон. За эти годы отец подробно описал его, и она знала о нем все, вплоть до последней" улицы. Когда они вошли в узкую и глубокую бухту, Кристина без подсказки узнала розового цвета дом на холме, который был жилищем лорда Нельсона и леди Гамильтон, а на противоположном берегу бухты, точно близнец, возвышался дом, служивший резиденцией генералу Коллинзвуду. Маон не разочаровал Кристину. Отец был молчаливее обычного, и лицо его несло отпечаток некоей отрешенности. Кристина понимала его. Сочувствуя отцу, она оставила его наедине с воспоминаниями, а сама бегала босая по узким, залитым солнцем улочкам и с удивительной легкостью заводила здесь друзей, несмотря на языковые трудности. К тому времени, когда они взяли курс на Италию, Кристине казалось, что она знает Испанию достаточно для того, чтобы мать гордилась ею.

После Италии капитан Хаворт не выказал желания вернуться в северные воды. Как будто у него было предчувствие, что эти солнечные дни – последние в его жизни и он должен провести их с дочерью. Под руку либо держась за руки, они бродили по улицам Неаполя и Бриндизи, похожие скорее на любовников, чем на отца и дочь, привлекая к себе внимание местных жителей.

Затем они отправились к берегам Греции, и шесть месяцев плавали от одного греческого острова к другому. В маленьких тавернах Кристина пила местные вина с таким же удовольствием, как и отец. Ей исполнилось шестнадцать, она потеряла последние черты детскости и превратилась в девушку. Она держала себя как принцесса; походка у нее была грациозная, чуть покачивающаяся, сводящая с ума мужчин. Густые шелковистые ресницы обрамляли черные, живые, широко поставленные глаза. Капитан Хаворт никогда не уставал любоваться очаровательной линией щек и мягкими очертаниями губ дочери. Кристина была поистине писаной красавицей.

Троя находилась в двадцати километрах от порта, и они взяли напрокат лошадей. За последние месяцы Кристина стала опытной наездницей. Дорога вилась между холмами. Сосновые леса, росшие по склонам, источали запах хвои. Внизу поблескивало удивительно голубое Эгейское море. Когда они достигли руин Трои, отец продекламировал ей Теннисона.

Это был последний день безоблачного счастья Кристины. И она будто знала, что уже немолодой леди вспомнит этот день – вспомнит ласковые прикосновения бриза к ее щекам, вспомнит веселый смех отца, когда они продирались сквозь заросли чертополоха и колючек к дворцу Приама, вспомнит, как смотрели на спокойную гладь моря, представляя себе плывущие по нему античные корабли. Кристина нашла место древнего сражения и прошлась по нему, как, должно быть, в незапамятные времена это сделала Елена.

На следующий день Джон Хаворт почувствовал себя неважно, однако приписал это вчерашней усталости. Он направил «Счастливую звезду» в Мраморное море, через пролив Дарданеллы, и Кристина никак не могла поверить, что можно видеть одновременно Азию справа и Европу слева. Зеленые волны древнего Геллеспонта мерно плескались о борт судна, и Кристина, зная о лорде Байроне, вдруг тоже захотела поплавать в теплой воде. Однако, увидев утомленное лицо отца, она попросила его направить «Счастливую звезду» не в Стамбул, как они намечали, а в ближайшую рыбацкую деревушку.

Джон Хаворт был откровенно рад этому. До Стамбула нужно было плыть целый день, а он чувствовал неимоверную усталость.

На следующее утро Джон Хаворт после некоторых колебаний сказал Кристине:

– Ты очень огорчишься, девочка моя, если отсюда мы повернем к дому?

Кристина постаралась скрыть разочарование и обняла отца.

– Разумеется, нет. Мы плаваем два года. Я буду рада вернуться в Англию.

Она весьма милая и искусная лгунья, с любовью подумал отец. Но делать нечего, надо было возвращаться: ему необходимо повидаться с сестрой, живущей в Северном Йоркшире. Сестрой, которая давно отреклась от него.

Популярные книги

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Быть сильнее

Семенов Павел
3. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.17
рейтинг книги
Быть сильнее

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Сильнейший ученик. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 3