Далекий край 3 часть
Шрифт:
– Тебе уже лучше как я посмотрю, - сказал Саид, Лейле.
– Да, - сказала Лейла, Саиду.
– Ты позволишь я должен тебя осмотреть, - сказал Саид, ей.
– Конечно, - сказала Лейла, Саиду.
Саид несколько минут, наверное осматривал ее тело, следил как тело, и внутренние части у нее быстро
– Как чувствуешь себя, здесь больно, - спросил Саид у Лейлы.
– Нет, - сказала Лейла, ему.
Он провел рукой, ниже возле спины.
– А здесь, - спросил Саид у Лейлы.
– Нет, не больно, - сказала Лейла, Саиду.
Потом он повернул ее голову к себе, и посмотрел на глаза, поворачивая голову в разные сторона.
– Неприятные ощущения, боль при поворотах, - спросил Саид у Лейлы.
– Нет, ничего не болит, - сказала Лейла, Саиду.
– Ладно, попробуй встать, - сказал Саид, ей.
Саид взял ее под руку, и помог встать.
– Отпусти, я не инвалид, - сказала Лейла, Саиду.
– Но миледи, - сказал Саид, Лейле.
– Отпусти, черт побери, - сказала Лейла, Саиду.
Тот благоразумно ее отпустил, глядя на Лейлу. Лейла сделала пару шагов, и ощутила сильное головокружение в голове, и сразу же поехала комната в разные направление. Саид благоразумно взял ее за руку.
– Ну как вы себя чувствуете? – спросил Саид, держа ее.
– Голова кружится при ходьбе, - сказала Лейла, Саиду.
– Ну, это нормально, вы столько времени, пролежали в кровати, и не ходили, - сказал Саид, Лейле.
– Да, мне надо сесть, - сказала Лейла, Саиду.
– Хорошо, - сказал Саид, ей.
И Лейла села на свою кровать. И в этот момент постучали.
– Входите, - крикнул Саид, им.
И в комнату зашла Пенелопа, она улыбалась и смотрела на дочь.
– Я видела Лена, он сказал, что тебе уже лучше, - сказала Пенелопа, Лейле.
–
– Это хорошо, что-нибудь еще болит, какие-то недомогания, Саид, - спросила Пенелопа у него.
– С ней все нормально. Никаких болей нет, только головокружение при ходьбе, но это все из-за того, что она долго пролежала в постели, - сказал Саид, Лейле.
– Это хорошо, оставь нас, я хочу с ней поговорить, - сказала Пенелопа, Саиду.
– Да, Ваше Высочество, - сказал Саид, Пенелопе.
И с этими словами он вышел из комнаты, оставив двух женщин разбираться между собой. Пенелопа смотрела на дочь, а потом коснулась ее рукой.
– Ну что ты молчишь, давай ругай меня, - сказала Лейла, матери.
– Не могу. Ты ни в чем не виновата, ты поступила очень по-женски, а он по-мужски, - сказала Пенелопа, дочери.
– Значит ты поддерживаешь его, - сказала Лейла, матери.
– Ты могла умереть милая. Неужели он стоит этого. Как и твоя любовь к нему, - сказала Пенелопа, Лейле.
– Значит, ты все знаешь, - сказала Лейла, матери.
– Вот именно что все знаю. Знаю как ты с ним познакомилась, на какие жертвы ты пошла, знаю теперь что ты устроила подлог Лагосу, - сказала Пенелопа, дочери.
– Это Лен тебе все это рассказал, - спросила Лейла у матери.
– Нет, Хаус. Он подслушал разговор между Ричардом и Леном, и очень много узнал о тебе. Именно поэтому они теперь игнорируют друг друга, - сказала Пенелопа, дочери.
– Мама, - сказала Лейла, ей.
И обняла ее крепко, прижав к себе.
– Ничего я все понимаю. Проходила это как и ты. Первая любовь, разбитая мечта, разбитая надежда, - сказала Пенелопа, дочери.
– Я люблю его. Не влюблена в него, а люблю понимаешь. Я думала это пройдет, но не прошло, - сказала Лейла, матери.
– Пройдет, все в этом мире проходит, - сказала Пенелопа, ей.
– Как только тебе станет лучше, мы заберем тебя отсюда, чтобы тебе было легче, - сказала Пенелопа, дочери.
– Я согласна, мне будет очень тяжело привыкнуть но я буду должна, - сказала Лейла, ей.