Дама Пик
Шрифт:
– Зверский?
– переспросил Август.
– Ну-ну. А на каком языке она тебе это все сказала?
– На французском, - недоуменно посмотрела на него девушка.
– На каком же еще?
– Полагаешь, она хорошо его знает?
– Август был счастлив, но его удивила реакция молодой служанки на то, что женщина, еще вчера не умевшая говорить по-французски, заговорила вдруг на этом языке.
– Извините, господин, но я не поняла вашего вопроса, - смутилась Клод.
– Хорошо, - кивнул Август.
– Неважно! Скажи, а вчера она говорила по-французски
– Одинаково, я думаю...
– Значит, одинаково! Ну-ну!
Глава 4.
Преображение
1. Вилла Аури, день четвертый
– Доброе утро, Танья!
Следует признать, выглядела она сегодня просто замечательно. Красивая, стройная, с идеальной осанкой, подчеркнутой строгим платьем из шелка двух оттенков зеленого: облегающий лиф и прямая сборчатая юбка. И, разумеется, стала выше, надев нормальные туфли с подходящими для ее статуса каблуками
"А каков твой статус, на самом деле, мы, возможно, узнаем прямо сейчас".
– Доброе утро, Август!
– Голос у женщины не изменился. Как был низким с хрипотцой, таким и остался. Волнующий голос грудного регистра. А еще Август услышал в ее французском легкий акцент. Совсем легкий, почти незаметный, если специально не прислушиваться.
– К столу, сударыня? Я думаю, вы голодны?
– Благодарю вас, Август, вы сама любезность!
Сели к столу, и пока гостья кушала - суп из грибов с улитками, копченая северная сельдь, жареная форель с травами, сиенский пирог, ну и фрукты, разумеется, - по большей части молчали или обменивались ничего не значащими репликами. К серьезному разговору приступили только тогда, когда на стол подали сыр и сладости. Гостья взяла чашечку майсенского фарфора, понюхала кофе, улыбнулась мечтательно и сделала глоток.
– Итак, - сказала она, возвращая чашку на место, - вы, Август, волшебник, маг и чародей, я правильно поняла?
– Да, - чуть улыбнулся Август.
– Впрочем, не маг. Маги и факиры живут на востоке. Чародеи вместе с волхвами, кажется, на вашей родине, в России. А у нас здесь все больше колдуны и волшебники. Я, например, колдун.
– То есть, у вас тут существует магия...
– Вчера вы не говорили по-французски, - усмехнулся в ответ Август, - а сегодня... Вы ведь понимаете, сударыня, что мы говорим по-французски?
– Значит, все-таки магия...
– тяжело вздохнула женщина.
– Абзац!
Последнее слово она произнесла по-русски. Август его не понял, но по интонации догадался, что это какое-то эмоциональное междометие. Возможно даже - ругательство.
– Видите ли, Август, мне трудно это принять, хотя все факты на лицо, - добавила женщина с грустной улыбкой.
– У нас, там, знаете ли, нет магии. Разве что, по мелочам. Предсказания дурацкие,
"Великие боги! Она говорит, как ученый!" - Казалось его уже ничем не удивишь, но Танье это удалось, и уже не в первый раз.
– Давайте, начнем с начала!
– предложил Август.
– Разрешите представиться, сударыня, Август Агд де Сан-Северо кавалер де ла Аури.
– Офицер и джентльмен?
– усмехнулась в ответ женщина.
– Что, простите?
– не понял ее Август.
– Не берите в голову!
– отмахнулась Танья.
– Я имела в виду, дворянин и аристократ.
– В какой-то мере, - чуть пожал плечами Август. Время рассказывать гостье о причудах его личной судьбы еще не пришло. Точно так же, как и спрашивать ее, что значит "брать в голову".
– Кстати, Аури - это название дома, в котором мы сейчас находимся. Вилла Аури вместе с участком леса и составляет, собственно, все мое состояние.
– У вас неплохое собрание скульптуры и живописи, - все с той же полуулыбкой напомнила Танья.
– Что вы имеете в виду?
И в самом деле, что она имела в виду?
– Донателло, Микеланджело, Тициан...
"Она еще и в искусстве разбирается? Значит ли это, что эти художники возникли и здесь, и там? Хотя, возможно, она почерпнула все это из памяти Маргариты?"
– Не спорю, - кивнул Август.
– У меня есть несколько ценных вещей, приобретенных тогда, когда я не знал недостатка в деньгах.
– А сейчас, значит, обеднели?
– Танья сделала еще один глоток кофе.
– Не то, чтобы обеднел, - объяснил Август, не желая пока вдаваться в подробности, - но уже не так богат, как прежде.
– Как вы стали колдуном?
– сменила тему женщина.
– И почему именно колдуном, а не волшебником?
– Я таким родился, - Август пригубил вино и промокнул губы салфеткой.
– Колдун, потому что имею склонность к темной волшбе, - добавил через мгновение.
– Это врожденный дар, но его можно и нужно развивать. Я, например, много учился. Защитил диссертацию магистра трансцендентальных искусств и еще одну на соискание степени доктора высшей магии.
– Так у вас тут есть магическая академия?
– удивленно вздернула бровь Танья.
– Магическая академия?
– в свою очередь удивился Август.
– Зачем нам магическая академия, если у нас есть университеты?
– Университеты?
– переспросила Танья.
– Университеты - это хорошо. А вы, стало быть... вы... Вы ученый?
– Да, мне кажется, это называется именно так.
– Хорошо, Август, - кивнула женщина.
– Тогда, вопрос. Я здесь пленница? В смысле, я ваша пленница?
– Нет, конечно!
– возмутился такому подозрению Август.
– Вы можете уйти от меня в любой момент, я вам даже денег дам на первое время. Но что вы будете делать там, - махнул он рукой в сторону дороги, - одна, без связей, без друзей и знакомых?