Дама Пик
Шрифт:
Потом, одновременно выпустив дым, оба одобрительно закивали, поджав губы, и тут послышался негромкий стук. Один из них торопливо подошел к воротам и задал вопрос на своем языке. Раздался ответ, и страж, отодвинув массивный засов, с усилием приоткрыл высокую тяжелую створку, покрытую бронзовыми узорами.
В открывшуюся щель вошли шесть вооруженных до зубов бородатых типов, и выглядели они посерьезнее, чем тот сброд, который считался гвардией великого и прекрасного шаха Аль Дахара.
Остановившись возле сторожки в луче света, падавшего из двери, они негромко заговорили с хозяевами,
Мы с Наташей переглянулись, а Генри, наклонившись к нам, прошептал:
– Это уже четырнадцать. Может быть, пока я ходил за тобой, пришел кто-нибудь еще… Не знаю.
Я согласно покачал головой, и мы продолжили наблюдение.
Чурбаны каргачили на своем языке, но из их мимики стало ясно, что пришли уже все, кого ждали, а когда один из стражей решительно запер ворота, еще и навесив на них замок величиной со школьный портфель, то сомнений в этом уже не могло быть.
Пришедшие тихо направились в сторону дворца, а мы, дождавшись, когда охранники убрались в свою конуру и закрыли за собой дверь, пошли обратно в караван-сарай.
Вернувшись в номер, мы с Генри посмотрели друг на друга, а Наташа спросила:
– Ну и что скажете, господа заговорщики?
– А ничего не скажем, – ответил я и добавил по-русски. – Утро вечера мудренее.
Генри непонимающе посмотрел на меня, и я, улыбнувшись сказал:
– Русская пословица. Утром голова работает лучше, чем вечером.
– Это смотря сколько принял вечером, – поразмыслив, ответил Генри и вышел, аккуратно закрыв за собой дверь.
Наташа разделась и через три минуты тихонько засопела, а я, погасив свет, вот уже полчаса пялился в потолок, следя за светящимся жучком, и никак не мог уснуть.
Непонятное присутствие в этом деле Надиршаха не давало мне покоя.
Утро началось с того, что в нашу комнату снова постучал Генри и, встав в позу мажордома, одетого в маршальскую ливрею, хорошо поставленным голосом объявил:
– Его светлость великий и ужасный шах Аль Дахар оказывает вам честь и приглашает на завтрак, который состоится в тронном зале ровно через час.
Он помолчал и добавил:
– Я так и знал, что эта арабская свинья – расист. Меня он не пригласил.
Мы с Наташей засмеялись, а Генри сказал:
– Хотел бы я его увидеть.
– Увидишь, не сомневайся, – заверил я его. – Между прочим, это хорошо, что мы с Наташей идем на этот долбаный завтрак одни. Может быть, великий шах покажет нам что-нибудь такое, что он скрывал от всей толпы.
Генри пожал плечами и вышел, а я отправился в душ.
Стоя под тугими прохладными струями, я в который раз прикидывал план наших действий, учитывая на этот раз, что количество стволов, которые повернутся в нашу сторону, увеличилось минимум на четырнадцать. А кроме того – арабские ковбои, пришедшие во дворец ночью, выглядели гораздо опаснее, чем слонявшиеся по дворцу бездельники с автоматами.
В общем, наступало затишье перед боем.
А поскольку основа успеха каждого мероприятия – сытый желудок, приглашение на завтрак было весьма уместно, если, конечно, великий шах не решил
С такими бодрыми мыслями я выскочил из ванной, и Наташа тут же заняла освободившееся место под душем.
– Что день грядущий мне готовит, – громко пропел я, чувствуя возбуждение, – его мой взор напрасно ловит…
– Что приготовит, то и поймаешь, – раздался из ванной голос Наташи.
Поднимаясь по малахитовой лестнице дворца, я вспомнил Дядю Пашу.
Как-то он там, мой бедный малахитовый король? Не скучает ли без меня, не обеднел ли? А что поделывает Саша Сухумский? А Стилет мой ненаглядный?
Представляю, какие лица у них стали, когда они узнали о том, что Знахарь вознесся в небо в сверкании фейерверка и лучах прожекторов! Да Стилета, наверное, от злости кондратий хватил. И его зарыли в землю уже по-настоящему.
Хорошо бы…
И Дядю Пашу вместе с ним, и Сашу этого Пирожкового…
Эх, хорошо бы!
Наташа шла рядом со мной, изящно приподнимая рукой длинный подол европейского вечернего платья. А на мне был тот самый голубой костюмчик, в котором я приперся на сходняк в «Невском дворе», тот же жилет и тот же галстук с голой бабой… И, между прочим, теперь я был уже при щегольской тросточке. Купил, понимаешь, в Лондоне за двадцать два фунта.
Визирь, постоянно оглядываясь и лучезарно улыбаясь, поднимался на несколько ступенек впереди нас. Наконец мы оказались на огромной площадке второго этажа, и наш провожатый, одетый в тот же самый халат, ту же самую чалму и те же сафьяновые туфли с загнутыми носами, остановил нас любезным жестом и, проверив мгновенным взглядом, все ли у нас в порядке с внешним видом, шагнул к высоким белым дверям, покрытым вычурной резьбой, за которыми, по всей видимости, нас и ожидало счастье лицезреть его господина.
Наконец он взялся за позолоченную причудливую ручку, задержал дыхание и распахнул дверь.
То, что я увидел внутри, никак не соответствовало тому, чего я ожидал.
Нет, там все было в порядке.
И неимоверная роскошь, и уставленный яствами низкий стол, и жирный шах, который как две капли воды походил на кого-то из советских чурбанских партийных начальников, все это было так, как и должно было быть.
Время замедлилось, и я наблюдал происходящее как бы со стороны.
Слева от меня, изящно расправив обнаженные плечи, стояла Наташа, державшая перед грудью небольшой дамский ридикюль, справа этот маленький толстенький клоун в огромных шальварах простер руку и что-то говорил по-английски, а сам я, любезно оскалив дорогие зубы, смотрел прямо перед собой.
Но видел я совсем не то, к чему пытался привлечь мое внимание визирь.
Справа от шейха сидели двое неизвестных мне людей в местных одеждах, а слева…
Слева от шаха сидел любезно улыбавшийся нам Надир-шах, понятное дело, даже не подозревавший, кто перед ним, а рядом с Надир-шахом – кто бы вы думали – тот самый гаденыш Садик, который показывал мне на Исаакиевской площади фильм про Алешу и про казнь неизвестного человека.
Садик, как и все остальные, приветливо смотрел на нас, но через несколько секунд выражение его лица стало меняться.