Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым)
Шрифт:
* * *
Меня привели на первый этаж в комнату, служившую когда-то, по-видимому, салоном и с тех пор почти не изменившуюся. В ней чувствовался стиль: золоченое венецианское зеркало над камином, веджвудские декоративные тарелки голубого фарфора на стенах.
За современным столом сидел Шон. В комнате стояло несколько кресел, книжные шкафы, длинный ряд полок с папками документов - и совершенно выбивающиеся из общего стиля зарешеченные длинные окна, нарезающие свет, падающий на китайский коврик длинными полосами.
– Твой кабинет? -
Шон кивнул:
– Ага. Да вот только без разрешения министерства нельзя даже розетку поставить. Это место как-то чересчур охраняется - а скорее, консервируется государством. - Он погрузился в непродолжительное молчание, а затем с некоторой натугой добавил: - Слушай, Эллис, я на твоей стороне, понимаешь?
– В этом я никогда не сомневался, - ответил я. - Ну, давай запускай своего майора, да поживее.
Я отошел к окну и взглянул на лужайку и длинный ряд бахромчатых буков. Грачи лениво поднимались в чистом воздухе вверх и снова опускались вниз. За решеткой было все очень по-осеннему, очень по-английски.
Хилари Воган произнес:
– Привет, Эллис, сколько лет, сколько зим.
Он так и не снял униформу, и его красный берет ярко выделялся в утреннем воздухе. Он прошел в кабинет через отодвигающуюся в сторону дверь, скрытую за деревянной панелью, которую я не заметил раньше и которая теперь стояла открытой.
– Сколько лет чего?
– Всю вторую половину моего пребывания в Итоне ты висел на мне, как клещ, или забыл?
– У нас был один придурок, по фамилии Чемберз, - сказал я. - Играл за первые одиннадцать. Любил запускать в нас крикетным молотком, когда считал, что мы обращаемся к нему не слишком почтительно. Как-то раз ты застал его за тем, что он колотил меня, как Бог черепаху, и сломал гаду нос.
– Не послушался придурок умных советов и принял на себя управление делами семьи, - сказал Хилари. - Прогорел через три года. А ведь был банкиром, давал слишком много ссуд. Но не умел разбираться в людях.
Он снял берет, вытащил с полки папку и сел за стол Шона, исчезнувшего так же тихо, как появился майор.
– Им не следовало исключать тебя из академии.
– Меня это не слишком расстроило.
– Ты ведь на самом деле никогда не хотел в нее поступать, верно?
– Похоже, ты неплохо осведомлен.
– Но зачем тебя понесло во Вьетнам?
Я взял сигарету из коробки, стоящей на столе.
– Тогда это показалось мне неплохой мыслью.
Хилари постучал одной бумагой по крышке стола.
– Это копия твоего рапорта. Проверочного, взятого из архивов Пентагона. "Прирожденный солдат, с выдающимися способностями к командованию". Это цитата. Бронзовая звезда, крест "За храбрость", крест "За боевые заслуги", который тебе и Сен-Клеру дали за побег из плена. Неплохое завершение послужного списка.
– Там же где-нибудь должно стоять: "Непригоден для прохождения дальнейшей службы", - вставил я. - Или, может быть, ты
– Генерал тобой гордился.
– Можешь засунуть себе своего генерала туда, где у моей бабки геморрой. - Я нервно и нетерпеливо загасил сигарету. - Какое вся эта дребедень имеет отношение ко вчерашнему инциденту?
Я видел, что он просто тянул время, стараясь разговорить меня. После чего сказал:
– Ладно, замнем, теперь скажи: что вчера произошло?
– Ладно, - в тон ему сказал я. - Вчера утром я проснулся, принял, как всегда, дозу ЛСД, которая бы убила слона, и пошел шастать по болотам, пока мне не привиделись глюки про вьетконговцев, марширующих в топях Эссекса. Моя женщина, естественно, перепугалась и издала призывный клич, по которому мой лучший друг примчался на подмогу, но в последний момент изменил решение и, вместо помощи забрался в постель и трахнул хорошенько хозяюшку, так что мне осталось выпустить им обоим мозги, а затем сделать единственно приемлемое в моем положении.
Откинув голову назад, Хилари захохотал так, что содрогнулись стены.
– У тебя настоящий талант ко всякой чуши, приятель, должен это признать.
Я заметил, что у него хорошее лицо. Абстрактно хорошее. Может быть, слегка обрюзгшее, со складочками упрямства, но принимать его за своего друга было бы ошибкой. Лицо солдата - и, может быть, ученого. И еще одна вещь казалась мне очевидной. Передо мной сидел чрезвычайно жестокий, безжалостный человек. Денди времен Регентства, родившийся не в свое время. Такой может полночи играть в карты, затем уделить своей женщине полчасика и с десяти шагов пустить пулю в лоб ее мужу.
Он небрежно произнес:
– А тебе известно, что твоя подружка, миссис Уорд, во время учебы в Институте искусств была активной марксисткой? - Я тупо глядел на него, и Хилари продолжил: - Посещения Сен-Клера по четвергам... Знаешь, ведь все было действительно так, как об этом вчера сказал Дикс. Как ты считаешь, они давно знали Друг друга?
Я встал, подошел к окну.
– Я не сторожил ее. Мы, разумеется, не были влюблены друг в друга. Просто практический симбиоз. Она заботилась по-своему обо мне, я со своей стороны - о ней. Если они с Максом давно знали друг друга - или же недавно и что-то друг к другу испытывали - это не мое дело.
– С другой стороны, она могла просто рассказать ему о твоем состоянии...
– Тоже вариант. Она беспокоилась обо мне.
Воган снова взглянул на лежащий перед ним листок.
– Одна вещь из всей этой плеяды мне кажется особенно странной. Ты прибежал с болот в полубезумном состоянии, и она тут же позвонила Сен-Клеру.
– У меня случались подобные срывы и раньше, и он всегда приходил на помощь, - ответил я. - У нас были особые отношения - как у Великобритании со Штатами.