Данайцы, дары приносящие
Шрифт:
— Вы имеете в виду, — сказал начальник, — что они ждали, когда вы придете, а когда стало очевидным, что вы что-то выяснили не совсем желательное, они решили убить вас?
— Слишком многие знали, как нас зовут, — сказал Хэккет, — и что грэкхи хотят нас видеть. Раз мы все-таки не появились, для грэкхов это могло означать только одно: мы слишком много знаем. Это, конечно, не так, но грэкхи не могли думать иначе.
— Как будто у нас и так мало забот, — сказал начальник, — и без пособников грэкхов, к тому же людей, которые уже начали ставить нам палки в колеса!
— Но что они хотят? — спросил кто-то.
— Не знаю, — отрезал начальник. — Но
— Посол, который говорил с грэкхами второй раз, все еще здесь, — сказал один из разведчиков. — По последним сведениям, он вел о чем-то очень долгую беседу с китайским премьер-министром. Я думаю, что нам удастся выработать один план, если мистер Хэккет согласится, конечно, рискнуть.
Хэккет кивнул. Ему казалось, что все застыло на месте и никто ничего не делает. Слишком много разговоров. Как физик он считал что нужно немедленно попытаться разобраться во всем том, что грэкхи пытались так тщательно скрыть. Они отстранили его потому, что он посмел сказать, что их выкладки — белиберда. Возможно, так оно и было, потому что они не хотели, чтобы люди разобрались в том, как работают трансляторы энергии, дающие огромную энергию, или принципы, на основе которых построены их звездолеты, или, по существу, ни одно из изделий производства грэкхов. Но Хэккет хотел начать работать в своей области, и чем быстрее, тем лучше. То, что происходило сейчас…
— Ну конечно, я сделаю все от меня зависящее, но никак не могу понять, какая разница — кто пытался меня убить! Самое важное сейчас — начать работать над тем, что дала нам Люси, да и вообще над любой вещью, оставленной нам грэкхами, чтобы стать не такими невежественными и начать действовать. Мы просто теряем время.
Хэккету казалось, что сейчас не стоит терять времени на людей-предателей. Он раздраженно пожал плечами.
— Я пойду и все устрою, — сказал один из фебеэровцев, не обращая внимания на это раздражение.
Он отошел в сторону, и вскоре к нему присоединились все люди из ФБР, оживленно о чем-то разговаривая. Хэккет от нетерпения чуть не заскрежетал зубами. Люси придвинулась к нему поближе.
— Все слишком шокированы, Джим, — сказала она тихо. — Они смущены. Когда они все обдумают, можно будет прийти к какому-нибудь разумному выводу.
— Слишком уж много они думают, — буркнул Хэккет.
Ему было не по себе. Он сам с трудом принял мысль о том, что грэкхи лгали даже о своих отношениях с алдарианами. Значит, они лгали о своих целях и намерениях, и вообще обо всем, о чем говорили людям Земли. А те радовались, что наконец-то для них наступит рай, и у каждого будет по собственному миллиону долларов…
Один из контрразведчиков вернулся к Хэккету с картой дорог в руках.
— Мы дадим вам машину. Нашли ту же модель, что и у вас. Пришлось отобрать ее у одного человека, показав наши удостоверения. Вы и мисс Тэйл
— доктор Тэйл — возьмете эту машину. И поедете вот по этому маршруту. Если за вами будет следовать машина — а она наверняка будет следовать — не волнуйтесь. Помните, что мы — сзади. И впереди — тоже. Вот здесь вы свернете…
Он объяснил Хэккету, как надо ехать и что делать. Дал детальную инструкцию. Хэккет скептически спросил:
— Откуда вы знаете, что они будут за нами следовать?
— Разве вы никогда не слышали о дубль-агенте? — удивленно спросил фебеэровец. Помните, для них вы что-то знаете и вас надо устранить. Они наверняка будут следовать за вами. Ну, а если нет, вам тоже не следует бояться.
— А если
— Она в безопасности, — сказал разведчик. — Кроме последних двух-трех минут вы будете в самом центре движения. Если бы у нас было больше времени, можно было бы принять дополнительные меры предосторожности, но и этих вполне достаточно.
— Не глупи, Джим, — спокойно сказала Люси. — И не вздумай сказать, что не возьмешь с собой меня! А если они клюнут на эту приманку, подумай сам, как много мы сможем узнать!
— От них? — иронически спросил Хэккет. — Им лгали точно так же, как и нам!
— Но мы уже узнали больше, чем могли надеяться и чем они могут даже подозревать, — сказала Люси. — Пойдем, Джим.
Им пришлось довольно долго пробыть на людях, чтобы их заметили. Они занялись якобы улаживанием кое-каких своих дел, для того чтобы быть уверенными в том, что люди, с которыми грэкхи разговаривали дважды, увидели, что они собираются уезжать. Затем подошли к машине, которая могла бы обмануть и самого Хэккета. Она была того же цвета, той же фирмы и года выпуска, и к тому же не новая, почти с такими же царапинами на кузове. Они уселись в машину и поехали прочь. Если их кто-нибудь и заметил, то этого не было видно.
Ничто не говорило о том, что они открыли о грэкхах что-то новое. Да об этом никто и не знал, кроме ФБР и специалистов, вызванных сюда в последние несколько часов. Если уж грэкхи не подумали о том, что содержимое их ямы сможет кого-нибудь заинтересовать, то тем более об этом не подумали их земные сообщники. Единственная слабость их плана заключалась в том, что кто-то — человек, сказавший, что ищет свой «даймлер» — видел, что Джим со своим спутником направился к машине и, вероятно, видел взрыв. Но то, что Хэккет абсолютно живой и вместе с Люси вел такую же машину…
При существующих обстоятельствах доклад о его смерти сочтут за ошибку, непонятно как произошедшую, и будут приняты меры, чтобы ее исправить.
Он проехал несколько миль по пыли, которая еще совсем недавно была стоянкой для сотен тысяч автомобилей, и влился в гущу движения. Следующая от него машина мигнула фонариком, что давало ему понять, что их охраняют спереди. Сзади подошел грузовик, но не обогнал его машины. Луч фонарика блеснул с шоферского сидения. Значит, его охраняли и сзади.
Они ехали вперед. Делая левый поворот, он заметил, что за ним следует закрытый лимузин. В кабине грузовика фонарик вспыхнул три раза, что означало, что все идет как задумано. Они ехали вперед бесконечно долго. Двадцатью милями к западу грузовик свернул на боковую дорогу, уступив место огромному продовольственному фургону. Когда они доехали до очередного перекрестка дорог, фургон свернул налево и вновь появился грузовик. Вспышка фонарика в кабине грузовика, конечно, не могла быть видна тем, кто ехал в лимузине. Появились другие машины.
— Неплохо работают, — с уважением сказал Хэккет. — Те, кто сидит в лимузине, наверное, решили, что бомба не взорвалась или что ее положили в другой автомобиль и был убит другой человек. Они не видят, что нас охраняют, потому что наша охрана все время меняется местами.
Ночь была лунной и дорога, к тому же, освещалась. Когда они проехали еще некоторое расстояние, Люси внезапно сказала:
— Кажется, здесь нам надо свернуть налево.
Две машины из дюжины, идущих впереди них, уже свернули налево, где стояла бензоколонка и ее яркие лампы освещали все пространство вокруг. Хэккет свернул налево. Грузовик, следующий сзади, тоже свернул налево.