Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Да, – подтвердил Бокасса, – отсюда такое прозвище.

– Черт подери! – произнес лейтенант Дэфф, – Не хочется поворачиваться к нему спиной.

– О! – Бокасса широко улыбнулся, – У вас хорошая интуиция. Не надо поворачиваться к Голлуму спиной. Пока он в поле вашего зрения, я думаю, что все нормально.

– А если он не в поле нашего зрения? – подозрительно спросил капитан Бэбкок.

– Тогда я не думаю, что все нормально, – сказал меганезийский флит-лейтенант.

Тем временем, сампан причалил, и странный

рулевой сразу нырнул за борт, а пассажир, кажется, этнический филиппинец лет 35, среднего роста, но спортивного телосложения, шагнул на берег, и спросил:

– Кто тут майор Уоткин?

– Здравствуйте, это я, – ответил командир канадских миротворцев.

– Ну, – сказал мэр Лантона, – что вы хотите обсудить со мной?

– Я бы хотел обсудить наше сотрудничество.

– Странно, майор. Какое отношение ко мне имеет ваше сотрудничество?

– Я имел в виду сотрудничество нашего миротворческого контингента с вами.

– Разве у нас с вами есть область сотрудничества? – поинтересовался мэр Лантона.

– Я полагаю, что есть, мистер Ксиан. Вы, вероятно, согласитесь, что обстановка на моту Мотуко не соответствует социальным и санитарным нормам.

– Точно, – ответил Ксиан Тзу, – там дерьмовая обстановка, но мне плевать. Это не наши граждане, и не мои горожане. Я не буду тратить время на нежелательных мигрантов.

Ричард Уоткин уныло покивал головой.

– Понятно, мистер Ксиан. Видимо, бойцы локальной береговой охраны спихнули на нас проблемы аэродрома и порта Мотуко, выполняя вашу инструкцию.

– Точно, – снова подтвердил мэр, и добавил, – давайте отойдем в сторону, майор. Вашим солдатам вряд ли надо слышать то, что я скажу дальше.

– Ладно, – согласился канадец, и двинулся за мэром. А тот дошел до поваленного ствола старой пальмы, уселся поудобнее, и достал из кармана сигару и зажигалку.

– Итак, – сказал майор, тоже усаживаясь, – и что вы намерены сказать, мистер Ксиан?

– Я намерен, – произнес Ксиан Тзу, – прояснить наши отношения. Пока вы не пытаетесь проникнуть в жилую сферу города, мне плевать, что вы делаете. Я даже могу в чем-то помочь вам. Но, если вы попробуете проникнуть, то станете для города нежелательным элементом, и жизнь ваших людей окажется в опасности.

– Это угроза? – спросил майор Уоткин.

– Нет, это предложение к добрососедству, – ответил мэр.

– Вероятно, мистер Ксиан, мы с вами различно понимаем добрососедство. Я предлагаю найти компромисс. Начнем с того, что нас 270 человек и нам нужно жилье.

– Да, майор. Правительство освободило вам резиденцию на моту Катава, вот там, – мэр махнул рукой на юго-запад где в пяти километрах виднелась зеленая полоска.

– Но это чертовски неудобно! У нас нет с собой катера, только надувные «зодиаки».

– Это не мои проблемы, майор.

– Но, в вашем городе наверняка есть достаточно свободных жилых помещений!

– Это не вариант, майор. Ведь каждый ПуЛоу, так называются эти башни, принадлежит конкретным частным лицам. Частная собственность неприкосновенна, разве не так?

– Вы хотите сказать, – медленно произнес канадец, – что у муниципалитета ничего нет?

– Есть ангары с коммунальной техникой, но для жизни они непригодны, – ответил мэр.

– Понятно… – протянул Ричард Уоткин, – …Если вы хотите поссориться, то я могу это устроить. Что вы скажете о выборочной проверке на предмет наличия оружия у ваших жителей? У нас мандат на такие действия, и я могу начать обыски прямо сейчас!

Ксиан Тзу невозмутимо пожал плечами.

– Дело ваше, майор. Я вам не нянька и не инструктор по выживанию.

– Опять угрозы? – спросил Уоткин.

– У вас богатая фантазия, – ответил мэр, – вы детективы не пробовали сочинять?

– Вы скользкий субъект… – начал майор, и в этот миг из воды появился действительно скользкий субъект, в смысле – Голлум. Этот обнаженный полутораметровый гуманоид выбрался на берег, изо всех сил сжимая в цепких лапах отчаянно бьющегося крупного каменного окуня. Усевшись на песок, Голлум перехватил добычу поудобнее, и впился зубами в спину рыбе. Одно резкое движение, и большой кусок мышц еще живой рыбы оказался оторван от хребта. Гуманоид, чавкая, стал жевать, сплевывая чешую.

– O, shit! – сдавленно прошептал один из канадских бойцов. Другой боец очень быстро отошел к кустам «драконового бамбука» и с хрипом исторг на грунт остатки завтрака.

– Цивилизованные молодые люди, – философским тоном прокомментировал мэр.

– Зачем вы притащили сюда это создание? – тихо спросил канадский майор.

– У меня встречный вопрос. Зачем вы хотите притащить сюда десять тысяч созданий, которые здесь гораздо менее уместны, чем наш горожанин Голлум?

Ричард Уоткин бросил еще один взгляд на гуманоида, терзающего рыбу, и спросил:

– Правильно ли я понял, что резко-враждебное отношение к нам связано с программой репатриации этнических индусов – беженцев с Фиджи и Тонга?

– Вы сказали «репатриация», будто Острова Кука и Фиджи-Тонга это одно и то же.

– Имеется в виду репатриация в Полинезию, мистер Ксиан.

– …Но, – продолжил мэр, – главное, что создания, толпу которых формирует ООН для отправки сюда, это беженцы вовсе не с Фиджи-Тонга, а из Кашмира. Они – исламские сепаратисты, высланные властями Индии, а ООН решило пихнуть их сюда.

– Я не могу комментировать слухи, – ответил Уоткин, – в любом случае, это беженцы, и необходимо помочь им найти новый дом и работу. И, благодаря пулу инвесторов здесь появилась такая возможность. Причем ваше правительство это согласовало.

– В ноте координатора Накамуры, – поправил Ксиан Тзу, – сказано так: «правительство Меганезии не будет препятствовать перемещению контингента беженцев на Тинтунг».

– А разве это не то же самое?

– Нет, майор, это не то же самое. Впрочем, вы можете думать, как вам хочется.

Поделиться:
Популярные книги

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого