Дар на веревочке
Шрифт:
Мысли легкими мотыльками порхали в его голове, не принося ответа на вопрос: 'Где жена?' Он бы не сильно волновался за её судьбу, если бы не обещание Груни (вмиг осточертевшей Груни), что ждать свободы осталось недолго. Его не страшил развод. В конце концов, можно будет попытаться снова завоевать любимую женщину. Но невозможно воскресить мёртвую…
Пшота вскочил, и бросился опрометью из дома, намереваясь немедленно, невзирая на ранний час, узнать у Груни имя наёмника, и остановить убийство. Выбегая из дома, он увидел удаляющегося от особняка всадника, в котором узнал Микиту. Облегчение смешалось с раздражением. Он понимал, что парень
– Сударь?
– осторожно обратился конюх к замершему в неестественной позе хозяину.
– А?
– резко встрепенулся Пшота. Взгляд его обрёл осмысленное выражение. Он, словно что-то решая, кивнул головой и приказал: - Коня!
– Слушаюсь!
– метнулся обратно в конюшню слуга.
Через несколько минут второй всадник вылетел из ворот особняка Рыльских, и бросился в погоню за первым. Пшота решил никому не уступать чести быть верным телохранителем несравненной Милолики Рыльской… которую он чуть не потерял навсегда.
– Пшота такой дурак, - проворковала Груня на ухо своему любовнику, который в это время нежно оглаживал её круглый животик.
– Немного лести и он тает, словно воск…
– Не переигрывай с ним, - недовольно поморщился мужчина, вынужденный делить свою женщину с другим. Но цель, которую они преследовали, стоила того.
– Не такой уж он и дурак, как ты считаешь! Просто Лика скупа на похвалы, а он тщеславен…
– Тебе виднее, милый… Но, надеюсь, в этот раз всё наконец закончится! Я устала ждать!
– Не волнуйся, человек надёжный! Послезавтра будет благотворительный бал. Вот после него в тёмном переулке…
– А как же её телохранители? Пшота сказал, у неё новые появились, парень и девушка!
– Это не твоя забота, ми-и-илая, - скрыв за ехидным мурлыканьем раздражение, ответил мужчина, и соскользнул с кровати. Брезжащий за окнами рассвет заставлял его торопиться и как можно быстрее покинуть особняк Лопушковых, пока город ещё спал.
– Жди хороших вестей!
Он чмокнул свою любовницу в висок и покинул её спальню. Буквально через несколько минут мимо него по безлюдной улице пронёсся всадник. И не было в этом ничего особенного, если бы не был этот всадник Пшотой Рыльским. Утренний любовник едва успел спрятаться от него в тень дерева. Это незначительное происшествие выбило его из колеи, заставляя задуматься над только что обсуждаемыми планами. Мужчина понял, что что-то пошло не так, как он задумал, так как не мог понять или придумать причин такого странного поведения Пшоты. Единственное, что было ему доступно в этой ситуации, это нанести визит Милолике и постараться хоть что-то выяснить. Но даже кровное родство не позволяло ему врываться к ней на рассвете без должного повода. А повода такого у Милослава не было.
С вершины холма Истома, затаив дыхание, рассматривал великолепную картину, открывающуюся с этого места. Громада гор, вздымающаяся перед ним, восхищала и пугала парня, выросшего на почти плоской равнине. Холмы, которые он раньше считал горами, сейчас казались жалкими кочками. Выражение: 'Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт!' тоже подверглось сомнению, потому что он понял: обойти Дагры может отправиться только полный придурок. Но и переться в эти горы было, всё равно, что убедиться в
– Я, конечно, не трус, - буркнул он довольно тихо, - но, разве ЭТО можно пройти?!
– Не забывай, Истома, - обернулся к нему Орвид и подбадривающе похлопал по плечу, - мы пойдём телепортами. Разумеется, где это возможно. На авось соваться не будем. Мы не самоубийцы! И вернуться назад нас должно больше или столько же, сколько уходило, и никак не меньше! Твоя задача страховать Дельку!
– Том кивнул.
– Он всё-таки девушка.
Девушка недовольно зыркнула на заботливого папашу и поправила здоровый мешок, висевший за её спиной. Как Орвид не настаивал, упрямая дочь поделила ношу на троих почти поровну, ещё раз продемонстрировав свои физические возможности. И новое упоминание о её предполагаемой слабости опять разозлило самостоятельную Дельку.
– Она сильная!
– вступился за сестру Том.
– Да, - согласился Орвид, усмехнувшись.
– Но об этом никто не должен догадываться! Ладно, здесь, в глуши, где её никто не видит. Но, как только выйдем к людям, ополовинишь свой мешок!
– почти приказным тоном сообщил он строптивой девчонке.
– Когда выйдем, ополовиню, - скрипя сердцем, согласилась Делька, понимая, что отец прав.
– Или, снова прикинусь парнем!
– не смогла не уесть она главу семейства.
Орвид лишь ухмыльнулся, в душе отдавая должное характеру дочурки.
'Ну, она у тебя и упёртая, - вздохнул Энан, - вся в папашу!'
'Хорошая девочка…'
'Нечего меня обсуждать!' - вклинился в их разговор ехидный голос Дельки.
'Ну и ну-у-у', - жалобно простонал дух, пугаясь 'радужных' перспектив отбрёхиваться сразу и от папы и от дочки.
'И способная…' - не желая того, расцвёл в довольной улыбке Орвид.
– Идёмте уж, - вырвал их из телепатического трёпа Истома, - чего друг друга разглядываете, словно век не виделись!
– Действительно! Давай-ка, Энан, веди нас вон на ту вершину, - определился с целью Орвид.
Спасательная команда дружно скрылась в телепорте.
Проделав примерно с десяток переходов, Энан взмолился о пощаде и затребовал время на отдых и восстановление сил. Хоть и был магический фон в горах достаточный, но и нагрузку на свои способности дух получил троекратную.
'Давненько я так не трудился, - удовлетворённо сообщил Энан, - аж до дрожи!'
– Хотите, я к Вам небольшой поток силы подведу?
– стесняясь, предложила Делька.
– Тут их полно, только они все маленькие…
Орвид ошарашено уставился на девушку, почти физически ощущая, как 'хлопает глазами и гремит отвалившейся челюстью' Энан. Истома, сооружавший в это время себе бутерброд с ветчиной, покосился на наместника и довольно хмыкнул, вспомнив, как сам лупал глазами на сестрицу, играющуюся с потоком силы у капища. Если у него в тот момент было такое же выражение лица, то выглядел он глупым идиотом.
'Хочу, - наконец отозвался дух.
– Очень… интересно'.
Делька уже научилась различать телепатические голоса Орвида и Энана, и теперь взгляд её был обращён к груди наместника, в то место, где под одеждой находился амулет, словно для неё это был другой собеседник. Хотя, так оно, по сути, и было. Она подцепила ближайший источник и поднесла его к отцу. Орвид, повинуясь её молчаливому приказу, расстегнул камзол и рубаху, открывая вросший в него амулет.