Дар наслаждения (др. перевод)
Шрифт:
— Ты что, ничего себе не оставил?
— Нет. Только представь, мне же нужно все это повсюду таскать за собой! У меня есть машина, в ней я перевожу соколов. А больше мне ничего не надо… — Торальф выиграл спор, потому что сокол сел на дерево, которое он указал. — Теперь мне можно загадать желание?
Элен, внимательно наблюдавшая за птицей, сказала:
— Да, какое захочешь.
— Какое захочу? — Торальф сделал вид, что удивлен. Элен поспешила взять свои слова обратно.
— Я хотела сказать, в пределах моих возможностей, конечно.
— Это желание
— Ну давай!
— Я хочу, чтобы мы сегодня вечером вдвоем выпили бутылочку вина. — Он теребил веточку и смотрел Элен прямо в глаза. Она положила голову ему па плечо.
— Есть еще один человек, который хочет того же.
— Было бы чудесно.
С тех пор как Элен гостила в замке, Сильвия готовила каждый день. Элен чувствовала себя неловко, но баронесса уверяла, что беспокоиться не о чем и что они с Марком наслаждаются ее обществом. Собравшись вчетвером, они много смеялись и по очереди рассказывали истории из своей жизни. Юмор Торальфа был холодным, нордическим, Марк обнаруживал горячий южный темперамент. Когда они вместе рассказывали что-нибудь, то прекрасно дополняли друг друга.
Однажды вечером, сидя за столом, Элен почувствовала какой-то аромат и вспомнила, что и раньше слышала его в этом замке. Она спросила, что это.
— Тебе нравится? — спросил Торальф.
— Да. Очень. Благородный и какой-то торжественный.
Торальф прошептал:
— У меня для тебя есть сюрприз.
Марк услышал их разговор:
— Этот запах успокаивает лучше любых лекарств.
Элен кивнула и осмотрелась. Ее взгляд остановился на черном блестящем рояле.
— Это только украшение или на нем кто-нибудь играет?
— Для домашних концертов нам вполне хватает.
— Вы умеете играть? — спросила Элен, но, когда заметила, что вопрос Марка немного смутил, поспешила добавить: — Не волнуйтесь, я не прошу ничего исполнить. Просто дело в том, что я не могу устоять перед мужчиной, который умеет играть на рояле.
Марк поднял брови от удивления и повернулся к Торальфу:
— Вы слышали, герр Ганзен? Вы должны как можно скорее взять у меня несколько уроков.
Торальфа немного сбило с толку заявление Элен.
— Никогда не думал, что тебе так нравятся музыканты. Но ты должна послушать, как он исполняет Вагнера. Просто ужас!
— Ничего подобного, не слушайте его! Просто он не выносит Вагнера.
Сильвия принесла серебряный поднос с бокалами шампанского. Марк оглядел присутствующих.
— Мои дорогие! Я, пользуясь случаем, хочу наконец предложить Элен перейти на «ты». — Сильвия кивнула, а Марк продолжил: — Если она, конечно, не против.
Элен это ужасно польстило.
— Марк, спасибо большое! Я с удовольствием принимаю это предложение. И хочу поблагодарить вас за гостеприимство. Мне у вас очень нравится.
Они чокнулись.
Когда Элен и Торальф спускались вниз, он спросил:
— Ко мне или к тебе?
— Все равно. Или все-таки ко мне? После вина захочется спать, и мне будет лень добираться до кровати.
— Тогда я беру вино и через минуту буду у тебя.
Торальф пришел с бутылкой вина и подарком для Элен, завернутым в красную блестящую бумагу. Они наполнили бокалы, и он торжественно его вручил.
— Я кое-что привез тебе из Эмиратов. Вообще-то я хотел подарить тебе это раньше, но тогда ты передумала и решила приехать еще раз. Я подумал, что лучше сделать это в спокойной обстановке.
Элен с любопытством развернула подарок, и ее взгляду предстал восточный ларец. У нее просто не было слов. Элен приходилось видеть такие вещи на ярмарках. Это же произведение искусства! Такой ларец — предмет желаний любой арабской женщины. Небольшая шкатулка с замочком, в которой она храпит свои сокровенные тайны. Чести мужчины Востока претит открывать ларцы своих жен. Ларец, преподнесенный Торальфом, был сделан из темного, почти черного дерева и богато украшен серебром.
Когда Элен вдоволь насмотрелась, Торальф вручил ей два серебряных ключика.
Ларец был закрыт на два замка, и Элен осторожно их открыла. Внутри оказались три маленькие, завернутые в бумагу коробочки. Она вынула и развернула одну за другой.
В первой оказалась хрустальная бутылочка с розовой водой. Это благовоние часто используют для создания духов.
Содержимое второй коробочки — прозрачный пакетик с надписью «Букхур» — по виду напоминало сахар. Элен вопросительно посмотрела на Торальфа, и он объяснил:
— Это так называемые слезы богов — запах, который ты услышала сегодня за ужином. Так пахнет смола дерева босвелии. Арабы окуривают дом этим ароматом, когда ждут гостей. Его можно услышать в домах высокопоставленных людей. Если пожить на Востоке подольше, то даже европейский нос научится различать букхур разного качества. Самый дорогой имеет вид светлых кристаллов. — Торальф указал на пакет. — Когда будешь возвращаться домой, я дам тебе курительницу. И у тебя будет полный комплект.
В последней коробочке Элен обнаружила черную шкатулочку. В ней лежал маленький серебряный сосуд на цепочке, на нем был выгравирован летящий сокол. Элен открыла сосуд, там оказался свернутый кусочек кожи. На нем было что-то написано арабской вязью. Торальф присел рядом с Элен и взял ее руки в свои.
— Пусть это украшение будет тебе талисманом. Здесь написана восточная мудрость. — И он прочел: — Когда чего-то очень хочешь, отпусти это. Если оно вернется к тебе, значит, действительно твое.
Торальф встал и налил вина.
— Это сказано и о животных, и о человеке.
Он снова опустился в кресло и, глядя на Элен, сделал глоток.
Она подошла к нему, взяла за руки и притянула к себе.
— Не знаю, что и сказать. Мне никогда еще не делали таких чудесных подарков. Не знаю даже, как тебя благодарить.
Торальф покачал головой.
— Ты не должна меня благодарить. Я рад, что тебе понравилось. — Он поцеловал ее сначала в лоб, потом осторожно в губы и погладил по волосам. Они долго стояли, крепко обнявшись. Слышно было только, как потрескивают дрова.