Дариар. Начать сначала
Шрифт:
— Вы считаете, что оказались возле меня так вовремя неслучайно?
— Нет, не случайно, — она ослепительно улыбнулась. — Я обычно не езжу по этой улице, мне она не нравится, но сегодня я, сама не знаю почему, изменила свой маршрут до храма.
Она говорила что-то еще, но я не слышал, а сидел, покачиваясь в такт движениям экипажа, и смотрел на нее, словно проваливаясь в какой-то странный транс. Сказывались и бессонные ночи, и общая усталость, и разбитость. В голове быстро проносились мысли о том, сумели ли добраться до оставшихся Иельна с Айзеком, смог ли не попасться Лорен, который находится сейчас в большей опасности, чем мы все вместе взятые. В голове крутилась мысль, что не просто так нас разделил мой Первый
— Куда тебя отвезти, Кеннет? — я попытался сфокусировать на ней взгляд, а в ее глазах промелькнуло беспокойство. — Что с тобой? Ты не ранен? — я отрицательно помотал головой.
— Нет, просто я очень устал. Мне нужно к Западным воротам. Я вынужден на время покинуть Аувесвайн.
Клорис кивнула и, нагнувшись ко мне так, что ее приоткрытая грудь оказалась прямо перед моими глазами, стукнула в стенку над моей головой. В тот же миг небольшое окошечко приоткрылось, и показалась красная морда кучера.
— К Западным воротам, Лестер, и поживее, — морда кивнула, и окошечко захлопнулось. Послушался свист хлыста, и карета сорвалась с места. Клорис не удержалась на ногах и упала прямо ко мне на колени.
— Ох, — я тут же представил себе морду кучера во всех неприглядных подробностях, включая здоровенный прыщ на носу. Вроде слегка полегчало.
— Кеннет, — Клорис завозилась у меня на коленях. — Что это ты таскаешь в карманах?
— Фонарик, — просипел я, закатывая глаза. А потом внезапно вспомнил, что для нее первая брачная ночь закончилась небольшой катастрофой, так что прекрасная пэри, возможно, действительно была не в курсе, что это за фонарик такой. Встать и перебраться на сиденье напротив я ей не помогал, только до крови закусил губу, проклиная про себя того щеголя, который придумал напяливать на мужчин такие узкие штаны, какие были сейчас на мне. Наконец, пэри Люмоус удалось разместиться на своем месте напротив меня.
«Да не парься, тебе всего шестнадцать. Теоретически, у тебя даже на статуи обнаженных богинь должно вставать, а тут такая женщина». А я и не «парюсь». Говорят, что женщинам даже лестно видеть физические доказательства того, что они произвели определенное впечатление.
Клорис молчала, я тоже не спешил начинать беседу. Так прошло минут десять, во время которых я успокоился и даже начал дремать. Экипаж начал замедлять ход слишком, на мой взгляд, скоро.
— Мы приехали, Кеннет, — раздался голос Клорис. — Думаю, это хорошая идея с твоей стороны — покинуть сейчас город. Да, если тебе понадобится помощь, ты всегда знаешь, куда можешь обратиться, — она сняла перчатку и стянула с пальца перстень. — Возьми, я, к сожалению, не взяла с собой наличность, а этот перстень стоит дорого. На нем только камней на две тысячи пфеннингов.
— Не стоит… — я попытался отказаться от подарка, но пэри схватила мою руку и надела перстень на мизинец. Я сжал кулак, чтобы не потерять драгоценный подарок. После чего приоткрыл дверь, высунул голову и, убедившись, что вокруг чисто, выскочил из кареты. — Прощайте, пэри Люмоус, — прошептал я, и бросился к видневшейся невдалеке роще, где, теоретически нас должны ждать.
Когда я уже почти добежал до первых деревьев, карета скрылась за поворотом, ведущим обратно в город. Посмотрев на кольцо на своей руке, я только вздохнул и шагнул между деревьями. Шкатулка сильно мешала. Она была неудобной, и постоянно пыталась зацепиться за какую-нибудь ветку. Пройдя пару десятков метров, я плюнул на предосторожность Лорена, открыл ее и вытащил сумку. Достав из сумки Кодекс, я положил небольшую книгу за пазуху, там как раз был вшит
Вскоре я услышал голоса. Осторожно приблизившись к тому месту, я выглянул из-за кустов. На небольшой поляне вокруг костра расположились мои люди. Почти у всех на лицах была изображена смертельная усталость. Льюис хлопотал вокруг Айзека, которого, оказывается, сильно ранили. Иельна сидела с отсутствующим видом и протягивала руки к огню. Трое оставшихся дружинников сидели группой возле костра и, рассматривая какую-то карту, о чем-то ожесточенно спорили. Единственное, что меня напрягло — это отсутствие Лорена. Похоже, что-то задержало на пути сюда моего Первого дружинника и эти мысли, которые копошились в моей голове неспроста в ней появились.
Глава 23
Под напряженными взглядами, я подошел к костру и протянул руки к огню, не стараясь согреться, просто захотелось ощутить тепло живого не колдовского пламени.
— Я так понимаю, Лорен не пришел? — спросил я вслух, не глядя ни на четверых дружинников, всего четверых, один из которых был серьезно ранен и сидел с посеревшим лицом, привалившись спиной к дереву, ни на сидевшую в задумчивости возле костра девушку, ни на суетившегося доктора.
— Нет, не пришел, — мне ответила Иельна. — Мы думали, что ты тоже не сумел выбраться. Но, по крайней мере, твои дружинники могли определить, что ты жив.
— И что нас связывает? — я отвернулся от костра и пристально посмотрел на подобравшихся Теней. Ответил мне Эвард, закатав рукав и продемонстрировав, словно выжженное, клеймо в виде пламени на запястье. Клеймо было небольшим по размеру, и, если присмотреться, насчитывало два огненных язычка. Понятно, эта штука у них на руках держится до тех пор, пока я жив. А количество язычков — это вероятно порядковый номер в системе дружины. Интересно. — А количество язычков меняется, если кто-то… — я замолчал, не зная, как окончить эту фразу. Но Тени глупыми не были, поэтому, переглянулись и покачали головами. Значит, нет. И место того же Сайруса, который шел под номером три, осталось вакантным.
Я отвернулся от своих дружинников, которые снова начали активно переговариваться, разглядывая карту, разрабатывая маршрут, по которому нам предстоит двигаться в мое герцогство. Я в этом ничего не понимал, поэтому старался не лезть со своими советами, оставляя это действительно серьезное и важное дело профессионалам. Посмотрев с минуту на огонь, я подошел к Айзеку.
— Ты как?
— Бывало хуже, — он попытался улыбнуться, но его болезненная гримаса больше напоминала оскал.
— Куда ранили? И где?
— Там, в той комнате, кинжал словил в плечо, — Айзек замолчал, а потом посмотрел мне в глаза. — Герцог, если бы не вы… Я знаю, что и так давал вам клятву служить и защищать, но… Мы ведь все нарушили эту клятву, когда потащили вас в Гарнизон. Мы так хотели отомстить, что забыли первое правило дружинника — наш герцог должен выжить любой ценой. А получилось так, что, попав не без нашего участия в ловушку, герцогу пришлось самому вытаскивать нас. Ребят, конечно, жаль, но мы сами виноваты. Это Верун наказал нас за наше самомнение и непомерно раздутое эго. Мы дали клятву и сами поплатились, когда нарушили ее. Единственное, что спасло хотя бы меня и Лорена — это ваше отношение к нам. Герцог не должен защищать свою дружину, если те не могут ответить ему в том, в чем клялись сами. Вы вправе наказать нас так, как посчитаете нужным. Любое ваше решение Первый дружинник узнает даже на расстоянии, его клеймо скажет это за вас. Если вы отречетесь от нас, как от вашей дружины, то так оно и будет, вашему решению, герцог, мы перечить не станем, — последние слова Айзек буквально прошептал. Было видно, как тяжело ему даются эти слова, как в моральном плане, так и в физическом.