Дарованный остров
Шрифт:
Через некоторое время всех освободили. Нашим недругам казалось, что мы обо всем забыли и больше не представляем никакой опасности. Мы покинули храм с лицами, излучавшими мир и любовь, затаив в сердцах неукротимый огонь отмщения. Некогда нас было свыше пяти десятков. Теперь осталось пятеро тех, кто не потерял память: Велег, Аргуин, Окун, Либера и я. Мы решили покинуть Ориену, ибо жить в стране с предавшей нас королевой не представлялось возможным.
А между тем, в Ориене был настоящий праздник: королева родила наследника. Народ возводил ледяные дворцы, прозрачные мосты и горки для катания, небо расцвечивали яркие фейерверки. Ликование наполнило всех верноподданных, и гуляния не прекращались уже семь дней подряд. А для нас пришло время прощания. Я помню все так, как будто это было вчера. Ясная безветренная
— Когда-то он станет королем, — задумчиво произнес Аргуин. Это было и так ясно, но отчего-то мурашки пробежали по коже, и стало не по себе от его слов. «Мы должны позаботиться о том, чтобы он стал нашим королем», — он не произнес эту фразу, но все мгновенно поняли его. И дали молчаливое согласие. В эту ночь мы отложили свой уход из Ориены.
— Вы украли ребенка?
— Да. На этот раз мы были осторожны и предусмотрительны. Сиделку, которая все время находилась при ребенке, звали Вэнили. Она была искуснейшей знахаркой, в Средиземье таких считают ведьмами и боятся. Она была немолода и в свое время сочувствовала посягнувшим на неизменный порядок вещей. И у нее были проекты, которые невозможно было осуществить, оставаясь преданной королевскому дому. Уговорить ее бежать с нами и прихватить с собой младенца не составило труда. Ее муж, Велизар, ухаживал за снежными волками, которые возили королевские сани. Снежные волки — свободные звери в нашей стране. Они помогают людям без принуждения, в знак дружбы. Велизар всегда был странноват и нелюдим. Огромный и сильный, он предпочитал человеческому племени снежных братьев и целыми днями возился со щенками. За грубые черты и мрачный нрав он получил прозвище Рубозавр. Однако, Вэнили он боготворил. Трогательная нежность, с которой он обращался с женой, всегда меня умиляла.
— В назначенный срок Вэнили опоила снотворным зельем королевскую чету и челядь и вынесла мальчика из дворца. Их поджидала упряжка снежных волков. Потом мне рассказывали, что волки всполошились, и их не сразу удалось успокоить, но немного погодя они все-таки подчинились Велизару. Они домчали драгоценную добычу до самых гор, а мы летели за ними следом, обернувшись соколами.
— Ты тоже умеешь превращаться в сокола? — прервала ее Лидия. — Как Ярон? Он и есть тот самый младенец?
— Погоди, слушай. У подножия гор мы отпустили волков. Они прыгали на Велизара и скулили так, как будто пытались удержать его. Он и сам не хотел уходить, но Вэнили позвала его, и он подчинился. Вновь все, кроме Вэнили, обратились в соколов. А она взобралась на Велизара, прижимая к груди спящего наследника. Мы думали, что повезем их по очереди, но Велизар ни разу за весь путь не расстался со своей ношей. Когда мы все поднялись в воздух, я посмотрела на уплывающие вниз горы и поняла, что улетаю навсегда. Сердце сжалось от тоски, но после того, что мы сделали, о возвращении и помыслить было невозможно.
— Ориенцы позволили вам уйти? Королева не отправила за вами погоню? Не стала искать своего сына в Средиземье? — снова перебила ее Лидия.
— Конечно, нас искали, — вздохнула Горделия. — Но Средиземье — огромное пространство, а мы умели прятаться. Нам были известны все приемы, с помощью которых они могли бы нас обнаружить, и придумали кое-что новенькое, чтобы направить их по ложному пути. Мы собирались передать все свои знания и навыки малышу Яшмету, который стал для нас как будто бы общим сыном. О, лучше бы мы поступили так, как хотели с самого начала, лучше бы мы не передумали! Проклятье пало на нас, когда мы решились на преступление, и разрушило наш замысел.
— Смешно возлагать большие надежды на хрупкое дитя, — сказала нам Вэнили. — Болезнь или несчастный случай могут забрать его жизнь. А те перемены, которые мы задумали, возможно, не удастся завершить за одну человеческую жизнь. Наш король должен быть вечным, иначе, даже если он будет благосклонным к нам, его потомки могут оказаться нашими врагами.
— К тому далекому времени мы подготовим и ему и себе новые тела, — вступил в разговор Велег.
— Надо раньше, — возразила Вэнили. — У нас в руках — наследник трона в Ориене. Используя его, мы можем обрести власть. Но, если мы потеряем его, то навсегда останемся изгнанниками, несостоявшимися учеными. Мы должны быть абсолютно уверенными в том, что ребенок будет нашим королем, неуязвимым, вечным и преданным нашему делу. И… — она помедлила, — мы должны сделать что-то такое, чтобы он подчинялся нам. Да! Мы должны контролировать его мысли и действия.
— Это утопия! — воскликнул Окун.
— Даже если мы воспитаем его таким, как нам представляется нужным, — сказал Велег, — нет гарантии, что в один прекрасный день он не отвернется от нас со всеми нашими идеями и государственными планами. Он может отказаться от своей миссии и заявить, что не желает быть королем Ориены.
— Все может случиться, — сказала я. — Но мы должны рискнуть.
— Мы не можем позволить себе роскошь рисковать, — возразила Вэнили. — Этот мальчик никогда не будет одержим нашими идеями так, как мы сами. Может быть, он бездарен и не сможет понять наших мыслей.
— И что же ты предлагаешь? — раздраженно спросил Аргуин.
— Мы должны создать правителя. Создать неразрушимое, нестареющее тело. А душой… пусть пожертвует один из нас.
Все воззрились на нее с удивлением и надолго замолчали. Мы любили рассуждать о том, как однажды обретем жизнь в новых телах, оставим изношенные оболочки, но не уйдем в неведомое, а будем продолжать жить на земле. Мы говорили: «когда-нибудь», «однажды», «вскоре», но не подозревали, насколько еще не готовы к этому событию. Оставить свое тело и совершить переход было почти так же страшно, как умереть. Никто не ведает о замысле Создателя, и все живут в страхе и надежде.
— Если мы действительно хотим победить смерть, надо действовать немедленно, — убежденно сказала Вэнили, — иначе она распахнет нам свои объятия прежде, чем мы решимся что-нибудь предпринять.
— Ты права, — первым вышел из оцепенения Велег. — Королем в Ориене должен стать один из нас. Тот, кто готов совершить задуманный переворот и открыть ориенцам весь мир. Наш народ живет сейчас, как в капкане, за цепью Снежных гор. Заветы прародителей помогают им доживать, а не жить! Наш король явится в Ориену настоящим освободителем, и тогда все забудут о мифическом посланнике!
— Можно представить дело и так, как будто правитель явился с другой звезды, как будто он и есть посланник, — предложил Аргуин. — Если уж миф этот столь любезен нашим сородичам.
— Можно и так, — рассмеялись остальные. Младенец, сидевший на коленях у Вэнили и, казалось, слушавший нас, широко и беззубо улыбнулся. Он был очень похож на Орминэ. Особенно глаза, темные, как фиолетовый сумрак.
— Мы можем воспитать достойного короля и из этого младенца, — сказала я. — Нам удалось похитить его легко и быстро. Разве это не знак судьбы?
— Вот, ты уже идешь на попятную, — Вэнили пробуравила меня недобрым взглядом. — Нам нужны только преданные люди. Если ты не веришь в благополучный исход задуманного нами, то можешь накликать беду на всех.
И вот, через некоторое время, в лесу была обустроена новая лаборатория. Мы работали как одержимые. Вэнили оказалась талантливым ученым и стала правой рукой Велега. Она поддерживала и укрепляла наши жизненные силы особым зельем, которое замедляло процесс увядания.
Заботу о младенце мы тоже делили на семерых. После напряженной умственной деятельности и утомительной физической работы было так приятно взять на руки это маленькое существо, прижаться к его теплой пухлой щечке, шептать ему что-нибудь ласковое, следить за богатой гаммой всех возможных выражений лица человечка, который еще не научился владеть своими чувствами. Я до сих пор помню, какими мягкими были волосы Яшмета. У меня никогда не было своих детей. Тогда я подумала, что, если эксперимент удастся, может быть, мне позволят взять мальчика на воспитание. Было ясно, что больше никто не собирается растить из него правителя Ориены. Когда он засыпал у меня на руках, безмятежный и доверчивый, я думала об Орминэ, о том зле, которое мы ей причинили, и мне казалось, что наше преступление было более тяжким, чем все ее действия против нас. Но я гнала прочь эти мысли. Орминэ не считалась с нами, к чему тогда нам считаться с ее горем?