ДАртаньян в Бастилии (Снова три мушкетера - 2)
Шрифт:
Вам же, любезный герцог, предстоит заняться пополнением рядов роты господина де Кавуа. Вот, собственно, и все, что я хотел вам сказать.
Провожая Ришелье, король невзначай заметил:
– Достанет ли у вас людей для вашей охраны, герцог?
Если хотите, я вам одолжу нескольких мушкетеров, пока вы не подыщете себе новых телохранителей?
Кардинал только зубами заскрипел.
* * *Вернувшись в свой дворец, его высокопреосвященство тотчас же распорядился снова вызвать де Кавуа.
– Все новости, какие
Убийственное спокойствие Ришелье подействовало на капитана угнетающе. Он принялся бормотать что-то невнятное.
– Однако я ничего не могу разобрать, любезный де Кавуа, – с тем же пугающим спокойствием проговорил Ришелье. От этого лепет бравого капитана сделался лишь более бессвязным.
– Кто из ваших людей был с вами в тот вечер? – спросил кардинал.
– Ла Удиньер, Гийо, де Саразен, – принялся перечислять бледный де Кавуа.
– Хватит. Позовите Ла Удиньера. Надеюсь, он не потерял дара речи!
В кабинете появился Ла Удиньер. Правая рука его висела на перевязи.
– Хочу надеяться, что хотя бы вы в состоянии описать, кто были те два мушкетера, из-за которых вы спалили дом герцога, вместо того чтобы схватить их.
– Было очень темно, ваше высокопреосвященство. Поэтому трудно было хорошенько рассмотреть их лица.
– И вы решили прибавить света, – язвительно сказал кардинал. – Конечно, для этого необходимо было поджечь дом! Кто они такие?!
– Один из них показался мне знакомым, он очень похож на дю Валлона, который служил в роте де Тревиля несколько лет назад под именем Портоса.
– Но дю Валлон оставил службу, не так ли?
– Так, ваше высокопреосвященство. Но второго такого трудно найти… Он походил на циклопа, метавшего целые глыбы!
– Допустим. А другой?
– Очень похож на графа де Ла Фер, известного в то же время под именем Атоса.
Кардинал застонал.
– Неужели я обречен всюду натыкаться на этих людей, – прошептал он. – Вас было много?
– Человек двадцать, считая патрульных солдат, ваше высокопреосвященство.
– И вы дали им уйти?
– Их забрала карета, запряженная четверкой.
– Что за карета?!
– Когда мы уже готовы были схватить их, неожиданно появилась карета, дверца открылась, они прыгнули внутрь, и карета умчалась, словно ее несли черти из пекла.
– Вы стали не в меру впечатлительны, Ла Удиньер, – желчно заметил кардинал. – Я позабочусь о том, чтобы вы избавились от этого недуга! Карета ведь не иголка. Ее можно разыскать. Отвечайте коротко и ясно. Что за карета?
Как выглядела? Какие кони? Кто правил?
– Я был далеко от того места, где она остановилась, ваше высокопреосвященство, потому не могу сказать определенно, – виновато проговорил де Кавуа.
– А вы,
– Карета была обита голубым шелком, ваше высокопреосвященство. Довольно необычного оттенка. С белыми цветами. Лошади тоже приметные. Каурой масти. Кучер – невысокий, плотный пожилой человек в жемчужного цвета ливрее…
– Что ты несешь?! – воскликнул изумленный де Кавуа. – Это моя карета!
– Вот видите, – ядовито заметил кардинал. – Уже сыскался владелец.
– Но, ваше высокопреосвященство…
– Помнится, я обещал вам Бастилию, де Кавуа?
– Помилуйте, ваше…
– Пришло, черт побери, время исполнить обещание!
– Ваше высоко…
– А сейчас ступайте вон! Все вон! И позовите ко мне этого Бежара… черт, Перье или как его там еще.
Когда перепуганные до последней степени де Кавуа и Ла Удиньер на подгибающихся ногах покинули кабинет Ришелье, он закрыл глаза и пробормотал:
– Однако господин Морен со своим гороскопом не ошибся и на этот раз!
Глава пятьдесят третья
Камилла де Бриссар полагает, что, сведя знакомство с графом де Вардом, она сможет навести справки о прошлом шевалье д'Артаньяна
– Справедливость восторжествовала! Он сгорел, сгорел дотла! – воскликнула маркиза де Рамбулье, встречая Камиллу де Бриссар, когда та посетила ее на следующий день после описанных выше событий, завершившихся исчезновением Атоса, Портоса и верного Гримо из-под носа своих преследователей, а также полным уничтожением дома герцога де Шеврез, который так портил вид из окон Голубой залы маркизы. Как нетрудно догадаться, именно это событие и привело нашу Артенису в такое прекрасное расположение духа.
– Я думаю, это Господь наказал герцога за то, что он такой невежа и себялюбец, – убежденно сказала Камилла, воспитанная, как помнит читатель, в строгой кальвинистской вере.
– Хорошо, что этого склада больше нет и из окон снова виден прекрасный сад, – отвечала маркиза. – Можете себе представить, Камилла, вчера тут разыгралось целое сражение. Говорят, двое королевских мушкетеров, сопровождаемые своими слугами, забаррикадировались в доме герцога и устояли против целого полка гвардейцев кардинала, которые вдобавок прибегнули к помощи патрульных солдат.
Те разожгли костры вокруг дома, чтобы храбрецы задохнулись в дыму, огонь перекинулся на здание, а мушкетеры благополучно скрылись, уложив чуть ли не дюжину атакующих.
– Неужели такое возможно в наши дни! – воскликнула Камилла. – Мушкетеры просто герои.
Маркиза улыбнулась горячности девушки. Затем добавила другим тоном:
– К несчастью, мушкетеры также понесли потери.
Один из них, по-видимому, лишился своего слуги. Беднягу подобрали в саду неподалеку, и сейчас он лежит без памяти, а вокруг него хлопочет столько женщин, сколько их уместилось в комнате. Хотите взглянуть на этого смельчака?