Давай закажем хеппи-энд
Шрифт:
Ирина расхохоталась.
— Ты хочешь, чтобы писали: на два месяца? На сколько закажете?
Лариса молча потрясла кудрями.
— Не знаю, что предпочтительней. Но что знаю точно — навсегда я бы не согласилась. Ну да шут с ним. Скажи лучше, что ты намерена делать? — Лариса ожидающе уставилась на Ирину.
— Для начала пойду сегодня среди дня в кондитерскую в Камергерский.
— Ух ты! С кем?
— Он назвался Андреем. Это он должен был встретить меня в Шереметьево. Но опоздал.
— Ты пойдешь?
— А почему бы и не съесть пирожное и не выпить кофе за счет приглашающего? —
— Ты проведешь сегодня занятие? — Лариса окинула взглядом расписание, которое висело на стене.
— А почему бы и нет? — Ирина произнесла эту фразу и засмеялась, ничего не объясняя подруге. — Кто там сегодня у нас горит желанием говорить по-русски? — Она вынула файловую папку и осмотрела. — Ага, парочка из Штатов, две девушки из Коста-Рики и одна из Никарагуа. Все без исключения приехали с одной целью — заработать побольше денег в новой России, как они сами признались мне на прошлом занятии с наивной, я бы сказала, дерзостью.
— Не слишком ли ты строга? — деланно нахмурила подчерненные брови Лариса.
— Сама посуди, американская пара — они из какой-то дальней техасской дыры, намерены миссионерствовать. Они хотят раскрутить церковное дело и нарабатывают специальную лексику. Костариканка ищет рынок сбыта для маленькой кофейной плантации своего отца, а никарагуанка занимается музыкой народов мира. Вот она, я думаю, преуспеет скорее других.
— Ты права, у нее не будет проблем. Ей у нас споют и спляшут бесплатно. А сегодня ты даешь им какое-то общеполезное блюдо? Вроде овсянки?
— Да, причем без всяких фруктов, самое простое.
— А, тогда знаю что, — хмыкнула Лариса. — Правовая лексика. — Она вздохнула. — Все равно не поймут.
— Почему ты так плохо думаешь о моих учениках?
— А ты знаешь кого-то, кто может это понять?
— Понять-то, может, и сможет. Но вот применить… — Ирина тоже усмехнулась. — Но если клиент хочет…
— То получит, — закончила за нее расхожую фразу Лариса.
Ирине иногда казалось, что она испытывает чувственное удовольствие, перекидывая слова, меняя русские на английские и наоборот, не переставая удивляться — люди учат чужие слова, повторяют их, преодолевая невероятные трудности произношения, и начинают понимать друг друга.
А бывает, говоришь на одном языке, а смысл скрыт не в словах, а под ними. Как вчера, во время разговора с Андреем.
— Что ж, я пошла…
— …Обращать слова в деньги для фирмы, — снова закончила Лариса, произнеся хорошо обеим знакомую, много раз повторенную фразу. Они вообще понимали друг друга с полуслова. А иногда без слов — по жесту и взгляду.
Все верно, в результате этого обращения слов в деньги Петруша сможет учиться в Лондоне. А она — заняться наконец собой.
После урока Ирина посмотрела на часы и поняла, что пешком ей уже не успеть на встречу с Андреем, и она, кивнув Ларисе, помчалась к метро.
Среди дня в подземке была все та же толкучка, что и утром, — нескончаемый час пик. Впрочем, в Лондоне тоже не меньше желающих промчаться
Она снова подумала, что надо сосредоточиться и купить машину. Права у нее есть, и давно, у нее и машина была, но однажды Ирина продала ее, чтобы удержать курсы на плаву, когда они уже пускали пузыри и ничто, кроме денежной подпитки, не могло их удержать. Она говорила себе, что скоро выкрутится и купит машину, хотя была уже достаточно опытна, чтобы понять: вещь, обращенная в деньги, никогда не обретает прежнюю материальную форму.
Но ничего, она продала «шестерку», зато купит кое-что поприличней. И не будет стоять лицом к лицу с соотечественниками в душном вагоне, рассматривая каждую складку на физиономии попутчика, вдыхая несвежий запах трудового пота и застарелый аромат пальто и плащей, пропитанных духом пережаренного подсолнечного масла. Она будет ехать по дороге, «одетая», допустим, в «восьмерку» красного цвета под музыку какой-нибудь приятной станции, говорила себе Ирина, поднимаясь по эскалатору на Тверскую улицу.
Ирина прошла по залитой солнцем Тверской и повернула в Камергерский, который стал пешеходным и оттого непривычно ленивым.
Кондитерскую она нашла сразу и, как ей показалось, узнала своего нового знакомца. Несколько минут назад, уже собираясь свернуть с Тверской, она сообразила, что не спросила ничего об «особых приметах». А потом одернула себя — пускай он ее узнает, если такой крутой.
Возле кафе стоял мужчина и читал газету, широко расставив руки, ни мало не беспокоясь о том, не мешает ли кому-то такая поза. Прохожие обтекали его, не желая связываться. Подумать только, в который раз изумилась она: банально, но нахальство — второе счастье.
Ирина остановилась, пытаясь получше рассмотреть того, с кем ей предстоит разговор, и, как она предчувствовала, не самый простой. Она сделала вид, что ее заинтересовала витрина модного магазина напротив, и встала перед ней, наблюдая за отражением.
Мужчина наклонился над газетой еще ниже. Ого, да у нас озерцо в кустах? Она улыбнулась. Хорошо хоть не пытается скрыть, не начесывает пряди на лысину. А что ему начесывать-то? Он подстрижен почти под ноль! Ирине стало весело, по крайней мере, человек к себе относится с любовью, не осуждая за то, в чем не виноват. Лысый — значит, смотрите сюда все: да, я лысый и не боюсь этого!
Вообще-то он ничего — рослый, хотя и не каланча пожарная, плотный, но не толстяк. В куртке, но хорошего качества. А обут во что? В стекле было трудно разобрать, и Ирина медленно повернулась. Черные тупоносые туфли блестели.
Она перевела дух. Слава богу, явился не в черном пальто до пят. Может, и без «голды» на шее. Если судить по телефонному разговору, на нем могла быть и пудовая золотая цепь. Но не похоже.
Мужчина, видимо, что-то почувствовал и повел плечами, словно руки отекли из-за газеты, поднял голову, потом снова уткнулся в страницу. Понятно, решила Ирина, время еще не вышло.