Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2
Шрифт:
После неполноценного сна тело было тяжелым, а голова тупая. Я, как недоспавший медведь, стал шарохаться, собирая все углы, по комнате. Умылся. Размял затекшие со сна мышцы. Очень хотелось сходить по человечески в душ, но таких удобств в трактире не предусматривалось. Поэтому я побрел в соседнюю комнату, так сказать, к своим нерешенным проблемам.
В соседней комнате уже не спали. Отец с Филом о чем-то вполголоса переговаривались, указывая на Киру. Кира сидела на стуле, безучастно глядя в окно, за которым медленно пробуждалась жизнь. Солнце играло в её рыжих волосах. Но даже
Харви метал ножи в стену и выглядел мрачнее тучи. Видимо не сумела его как следует приласкать и удовлетворить зазноба, раз он так напряжен. После ночи с хорошей девушкой, обычно наоборот, душа поет.
Я поздоровался со всеми и плюхнулся на диван.
— Что, будто на похоронах? — поинтересовался я, глядя, как Харви ловко пришпилил ножом муху.
— А у тебя родилась идея? — приподнял бровь отец.
— Есть одна, — с вызовом ответил я, — пожрать!
— Тебе лишь бы брюхо набить, — проворчал отец. — Мы уже заказали завтрак. Ждем.
Я чувствовал, что воцарившееся на какое-то время согласие между мной и отцом, опять стало сменяться возрастающим раздражением. Меня давила вся эта история с моей матерью и, судя по поведению отца — его тоже. Надо бы нам как-то поговорить и не сильно откладывая, а то это напряжение рисковало перерасти в нечто большее и в неподходящий момент рвануть.
Отец продолжил разговор с Филом, прерванный мною. Я послушал, речь шла о каких-то медитациях практикующихся на Востоке, которые могут помочь восстановить внутреннее равновесие Кире, после того, как чары спадут.
Харви выдернул кинжал из деревянной стены, спрятал его и, поставив ногу на стул, и стал усердно начищать сапоги.
— Что такой хмурый, не выспался? Всю оставшуюся ночь стерег? — усмехнулся я, глядя на недовольную рожу оруженосца отца.
— Куда там, — махнул рукой Харви. — За тобой дверь не успела закрыться, как Фил подскочил. Как я его не пытался спровадить спать, он больше глаз не сомкнул.
Харви так искренне был возмущен чрезмерной бдительностью Фила, что меня прибило по этому поводу на ха-ха. Отец проворчал про мою ржачку что-то вроде того, что смех без причины признак дурачины, от чего меня, как назло, расперло от смеха еще больше.
В комнату постучали. Мы все подобрались, мало ли кого могут черти принести. Дверь отворилась и в щелку заглянула служанка.
— Господа, — робко сказала она, — завтра готов. Велено передать, что внизу вас ожидает молодой герцог Крайкос.
— Сейчас спустимся, — пообещал отец.
Служанка исчезла за дверью.
С одной стороны, новость была хорошая, нас ждал завтрак, а я уже был очень не против того, чтобы пожрать. С другой, меня неприятно укололо то, что Томаш вот так кичился своим титулом. Обязательно ему надо было перед всеми вытрепнуться — герцог недоделанный. На сраной кобыле не подъедешь и ведь сейчас со всем своим напыщенным благородством будет опять требовать от меня, что я сию же минуту спасу его сестру. А я ничего толкового, кроме как попытаться выйти на логово ворона через Мерлина не придумал.
Устал я быть везде крайним. Постоянно кого-то спасать и времени не иметь, даже банально подумать, а оно мне все надо?
Так мне эти мысли настроение подгадили, что я прям несчастным терпилой себя почувствовал. В детстве, когда меня что-то особенно расстраивало, мама давала мне погрызть пчелиные соты. Мне сейчас этих сот захотелось, хоть на стену лезь.
Решив заглянуть на кухню — а вдруг по счастливой случайности у кухарки найдется хотя бы медку к чаю, — я слегка приотстал от остальных и свернул не в зал, а в кухню.
На кухне от печи веяло жаром и вкусно пахло выпечкой. Кухарка была дама видная, но на мой вкус, слишком уж дородная, натуральна деревенская баба — про таких говорят, кровь с молоком. Типаж женщин, излюбленный в советском кино про колхозниц. Опершись о стену она разговаривала с Хлоей.
Я был крайне удивлен, встретив на кухне ещё и любовницу Харви. Более того, в женщине что-то изменилось неуловимо, но при этом она стала отличаться от вчерашней искусительницы, также разительно, как валенок от туфель. Может, конечно, всё менял наряд — на ней вновь было скромное платье торговки. Только между грудей все так же поблескивала мудреная подвеска в форме сосуда. Но, если вчера в сосуде, как будто клубилось черное облако, сейчас наоборот, там разливался золотой свет.
Хлоя, достав из корзины огурец, демонстрировала кухарке его достоинства. Огурец и вправду уродился весьма заслюживающим внимания любой дамы. Хлоя бойко торговалась, кухарка вяло пыталось сбить цену, завистливо поглядывая на подвеску.
Вмешиваться в этот бабий диалог было неловко. И зачем я пошел на кухню, я ведь мог просто спросить у служанки про мед. Но возвращаться назад было уже поздно — меня заметили.
— Прошу прощение, — вежливо начал я. — У вас случайно нет пчелиных сот или медку к чаю?
— Такого не держим, — хмуро ответила кухарка, осмотрев меня сверху донизу и, видимо, не признав во мне сына герцога, да и вообще не угадав никакого благородного сословия, сочла мальчишкой не достойным её внимания.
Я про себя усмехнулся — ещё бы, ведь после обращения в сокола в храме я был одет как слуга, в то тряпьё, которое Фил захватил мне на всякий случай.
Я мог бы сейчас козырнуть своим происхождением, для этого достаточно было приказать кухарке обращаться ко мне с должным почтением, добавив в свой голос силы, которой меня наградил Триликий. Однако, я не Томаш, и вполне умел обходиться без фальшивого почтения.
— Могу угостить кое-чем поинтересней, — улыбнулась Хлоя, помахивая у меня перед лицом огурцом. — Не пожалеете.
Я с недоумением уловил в её голосе игривый намёк на флирт и брезгливо поморщился. Мало того, что еще вчера она так нагло затащила в койку Харви, так еще на меня, хотя я младше её годков на десять, какие-то виды заимела.
— Спасибо, Хлоя, — сдержано улыбнулся я. — Вами уже угостился мой друг, а я воздержусь.
— А я вас помню, вы были тогда с тем красивым мужчиной, вы его, кажется, Харви назвали! — всплеснула руками Хлоя. — Эх, он так и не заглянул ко мне, хоть и пообещал… Увидите, передайте, что мои двери для него всегда открыты. Огурчик вам в подарок.