Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2
Шрифт:
На меня сразу же налетел другой, я отвлёкся на него и быстренько с ним расправился. Повернулся к Янко, но тот, воспользовавшись моментом, уже бежал в дом.
Остальные мроты лежали раскиданные по поляне и признаков жизни не подавали.
Черное зево входа в дом скалилось тьмой. Мы выдохнули и двинулись внутрь, зная, что нас там не ожидает ничего хорошего.
Мы прошли через темный коридорчик и оказались внутри большого зала. В нём царил полумрак. Шторы были плотно задернуты, зато горели свечи.
Зал
Стелла медленно повернулась к нам. Я пристально смотрел на неё и наши взгляды встретились. Глаза девушки радостно блеснули. Я тоже обрадовался увидеть Стеллу целой и невредимой. Она медленно перевела взгляд с меня на Томаша, и её губы тронула чуть заметная улыбка.
— Сокол, а я как раз ждал тебя в гости, — хрипловатым голосом, сказал ворон, голос у него был приятный и хрипловатый, как у рок-музыканта.
Только сейчас я мог его хорошенько разглядеть. Казалось, что ворон весь состоял из острых углов. Высокий, худой, с горящими черными глазами и длинными черными волосами, убранными в хвост, он воплощал в себе темную силу и харизму. Я знал, что тело ворона изуродовано шрамами, но теперь его скрывала черная одежда. Сейчас он не производил такого отталкивающего впечатления, как в нашу первую встречу, но от него исходила почти осязаемая опасность.
Я рассматривал, как войти за решётку, но никаких входов и выходов не наблюдалась. Решётка была целостной и тянулась от стены и до стены.
— Если ждал, что ж за стол не приглашаешь? — нагло поинтересовался я, продолжая думать, как проникнуть за решетку.
— Всему свое время, сокол, вот поцелую свою невесту, тогда и пировать будем, — с издёвкой произнёс ворон.
Фил с рёвом бросился на решетку, но его волной откинуло к стене. Он опять, уже традиционно, приложился головой, но все же, смог подняться и с ненавистью уставился на ворона.
— Шурин, повтори еще раз, на бис, а то я плохо разглядел твой полёт, — спокойно попросил ворон. — Я очень хотел, сокол, чтобы ты стал свидетелем на моей свадьбе, вот и подготовил все условия, чтобы тебе ничего не мешало смотреть.
— За что же мне оказана такая честь? — продолжая тянуть время, спросил я.
— Хочу, чтобы ты себе зафиксировал: ты не спас её, сокол, эта твоя вина…
— Не перекладывай с больной головы на здоровую, — ответил я, стараясь, чтобы голос не выдал моего волнения.
Я решил попробовать лупануть по решетке мечём и перчаткой, если они смогли потолок в лабиринте прорубить, то чем чёрт не шутит, с железом, поди тоже
Ворон поднялся, взял Киру за руки, и они вместе подошли к решетке. Я снова лупанул посыпались искры,
— Решетка зачарована, зря тужишься, сокол, — сквозь зубы процедил ворон. — Тебе её не пробить.
Рядом с ним Кира казалась такой маленькой, такой беззащитной. Ворон был выше её почти на две головы. Нависая над ней как неизбежный рок.
— Мне так не кажется, — снова ударив по решетке, так что она содрогнулась, заметил я.
Удар отдался болью во всем теле.
Ворон склонился к Кире и впился своими тонкими губами в её губы. Фил в отчаянии застонал, закрыв лицо руками, не в силах вынести этого зрелища. У меня сердце сжалось в комок и больно стукнуло о ребра. Я молотил по решетке, что есть силы, но тщетно.
Поцелуй был долгим. Наконец, ворон оторвался от губ Киры и сплюнул на пол черную специю.
Кира моргнула, подняла взгляд на своего будущего мужа и вздрогнула.
— Что случилось? — тихо пискнула она, беспомощно озираясь по сторонам.
Я ударил последний раз по решетке, и она вдруг осыпалась к нашим ногам, как будто была сделана изо льда, а не из железа. Почему все в жизни опаздывает на какое-то мгновение?
Но Мерлин, ухмыляясь, уже держал у горла Стеллы кинжал.
Ворон приобнял дрожащую, точно листик на ветру, Киру.
— Вот мои условия, сокол, — не спеша сказал он. — Кира, милая, ты тоже вникай, тебе это пригодиться. Мне не нужна жена, которая не выберет меня сама. Поэтому я отпущу Киру к вам и дам ей на раздумье время до полуночи. Кира, радость моя, тебе нужно будет подумать хорошо и сделать выбор: или я, или твой братец.
— Тут и думать нечего! — смело прошипела Кира.
— Ошибаешься, котенок, — усмехнулся ворон. — Если ты выберешь брата, то будешь проклята, станешь ночной кровосоской и тебе придется убивать людей в полнолуние за порцию крови. Кроме того, я буду очень расстроен и мне придется убить подружку сокола и Харви. Впрочем, мне придется не пожалеть даже и самого сокола, и твоего братца, и всех остальных… Я когда в ярости не могу ничего с собой поделать.
— Как будто если она выберет тебя, ты нас пощадишь, — процедил я.
— Пощажу, Эрик, слово ворона! Я отпущу вас, а с вами Стеллу и Харви. Возможно, вы даже успеете его спасти, если постараетесь. Кроме того, если ты, Кира, придешь ко мне добровольно, я разрешу тебе раз в год видеться с братом, пока не установлю свое царствие на земле. Буду отпускать тебя на месяц к нему. Только рассказать ты ему обо мне ничего не сможешь, чтобы не было искушений предать мужа… Вот такие у меня щедрые предложения, а теперь иди, котенок, тебе надо подумать. Я знаю, что ты всё сделаешь верно.