Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена
Шрифт:

— Хм… спасибо, буду благодарна, — не скрывая удивления, промолвила, заметив, как на лице Николаса расползлась удовлетворённая улыбка, и уточнила, — что?

— Будешь благодарна?

— Эм… да, — протянула, ожидая очередного подвоха, но услышанное требование меня, признаться, поразило:

— Тогда с сегодняшнего дня зови меня просто Ник.

— Кхм… хорошо… Ник, до свидания.

— До скорой встречи, Дель.

Глава 22

Три дня после возвращения Нел прошли незаметно. Буру мы всё же выпустили из подвала, держать человека взаперти мне претило, да и Идир, бургомистр и даже мсье Норт заверили нас, что с парнем не будет проблем.

И да, проблем действительно не было, если бы не одно весомое «но!» — Буру не отходил ни на шаг от Нел, а спать укладывался на полу у дверей её и Натиши комнаты. Выглядело это неприятно и жутко, так что девушку мне было по-женски жаль, но пока никаких стоящих идей в голову не приходило. Прогнать не получалось, а заковать в кандалы и оправить на карьер было бы чересчур дико и жестоко.

Единственное положительно изменение после случившегося — это внезапная доброжелательность к нашей компании, наверное, всех жителей Патермора. На протяжении всех трёх дней, и пары часов не проходило, чтобы курьер не доставил на виллу какой-нибудь подарок с пожеланиями и сочувствиями. А сегодня утром, конечно, после согласования даты и времени, приезжали супруга мсье Фрэнсиса, милая, вежливая, тонкая как тростиночка дама, и её приятельница, та самая молчаливая жена мсье Барда, которая на деле оказалась ещё той болтушкой. Беседуя с ними, я заочно познакомилась со всеми дамами Патермора и узнала о каждой занятные подробности.

В общем, жизнь на вилле Феми бурлила, а звонкий детский смех мальчишек, бегающих по дому в полуденный зной, несказанно меня радовал…

— Мадам Делия, мсье Майкл просит его принять, — прервала мои воспоминания Нел, заглядывая в кабинет, но через секунду обернувшись в коридор, сквозь зубы прошипела, — иди на кухню.

— Пригласи его, — проговорила, с сочувствием посмотрев на покрасневшую от злости девушку и едва слышно промолвив, — потерпи немного, Нел, я что-нибудь придумаю.

— Прибить его, и вся недолга, — пробормотала в ответ та и, судя по дёрнувшемуся телу, скорее всего, оттолкнула прилипалу. И я вновь вернулась к вчерашним мыслям: «женщины племени Аджуго практически уничтожили своих мужчин, сейчас это пресмыкающиеся и жалкие создания».

— Пока не торопись с этим, — с улыбкой вернулась к прерванному разговору, — это мы всегда успеем сделать.

— Точно, — хихикнула Нел, немного расслабляясь, — ой, госпожа, сейчас мсье позову.

— Иди, — кивнула, невидяще уставившись на закрывшуюся дверь, но та уже через минуту отворилась, и в кабинет вошёл парень с капельку очумелым взглядом и презрительной ухмылкой. Было нетрудно догадаться, на что так отреагировал Майкл, поэтому уточнять я не стала.

— Добрый день, мадам Делия. Я собрал информацию о жителях Патермора, — проговорил мой тайный сыщик, положив на стол объёмную папку, — рассортировал документы по порядку, первый — бургомистр.

— Отлично, спасибо, — кивнула, вытаскивая скреплённые между собой первые пять листов, исписанных ровным, красивым почерком. Беглым взглядом пробежалась по строчкам, на второй странице чуть запнулась, с усмешкой проговорив, — у мсье Фрэнсиса занятное увлечение.

— Два шкафа забиты туфлями, — хмыкнул Майкл и, чуть помедлив, добавил, — мадам Делия, кроме контрабанды, которой управляет бургомистр, мсье Бард и ещё пара мелких дельцов, о них я указал на последней странице, ничего особенного здесь нет. Так, незначительные гнусности, сплетни и кто с кем спит.

— Это хорошо, значит, никто из них нам не соперник, — с улыбкой проговорила, откладывая компромат в сторону, чтобы позже прочесть его внимательней, — у меня к тебе будет другое задание: нужно найти Мубиру, он бывший управляющий моего карьера и украл алмазы. Также разузнать о мсье Алексе Грине, он вроде бы должен был отправиться в Киртаун к градоначальнику, но я полагаю, что бывший собственник этой виллы наверняка тоже исчез, как, впрочем, и мсье Ирвин.

— В порту стоит судно, прибывшее из Кастелии, через неделю оно отправится в Вирданию, они могут скрыться на нём.

— Возможно… — задумчиво протянула, выстукивая на столе барабанную дробь, — Майкл, у тебя есть человек, которому можно доверить письмо? Его необходимо доставить лично в руки Кипу.

— Конечно, мадам Делия, — заверил парень, нетерпеливо поёрзав в предвкушении, я так полагаю, стоящего и опасного дела. Собрать сведения о жителях провинциального городка, по-моему, он посчитал мелким и несерьёзным поручением.

— Хорошо, значит, через два дня отправляемся в Киртаун, мне давно пора посетить местных констеблей.

— А сейчас мне что делать?

— Отдохни, — улыбнулась враз растерявшемуся парнишке, поднимаясь из-за стола, — иди, Хлоя тебя покормит, а мне пора съездить кое-куда.

— Давайте я вас сопровожу, может, потребуется моя помощь?

— Нет, Майкл, уверена, тебе там показываться не стоит, — отказалась от помощи и, дождавшись, когда парень затворит за собой дверь, убрала в сейф, скрытый за картиной, документы и только тогда покинула кабинет, наконец определившись с дальнейшим планом действия.

— Идир, проводишь меня к племени Аджуго? — ошеломила своей просьбой мужчину, который от удивления даже чуть привстал с кресла, — у меня в доме ещё три красивых и свободных девушки, стены вокруг виллы хоть и растут, но слишком медленно. А я не хочу видеть здесь мужчин их племени. Боюсь, мои девчата не выдержат и прикопают их под каким-нибудь кустом.

— И чего ты хочешь, Делия? — с недоумением спросил мужчина, поднимаясь из-за стола.

— Побеседовать с их Мудрой Ферахой и попытаться договориться. Желательно, чтобы они забрали назад Буру, думаю, у меня будет что им предложить.

— Хм… не уверен, что из твоей затеи что-то выйдет, но можно попробовать. Только возьмём с собой охрану…

— Их в мужья не заберут?

— Им такие, как мы, не нравятся, слишком строптивые, — хмыкнул Идир и, вдруг застыв, глухим голосом добавил, — отец говорил, ещё лет тридцать назад они мальчишек из разных племён забирали.

— Найми больше работников для строительства стен. Высота должна быть не ниже двух метров, а сверху натянем несколько рядов колючей проволоки, — потребовала, первой покидая гостиную, на ходу проговорив, — я ненадолго поднимусь наверх, и отправляемся.

Популярные книги

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи