Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена
Шрифт:
Время для прихода Ская было ещё ранним, я успевала привести себя в порядок и впервые за день просто поваляться на кровати. И даже умудрилась прочесть несколько страниц прихваченной с собой книги о страстной и пылкой любви, местами хихикая над забавными оборотами и наивностью героини.
Но время шло, ночь уже давно вступила в свои права, а Ская всё не было. Убрав книгу Яник в сумку и накинув халат, я, чуть приоткрыв штору, несколько минут смотрела на пустынную улицу, скудно освещённую масляными лампами, пытаясь в мрачных сумерках разглядеть знакомый силуэт. Пока в двери не щёлкнул
— Я всё так себе и представлял, — раздался за спиной родной голос, крепкие, горячие руки обхватили мою талию, прижимая меня к ещё влажному после ванны телу, — красивая женщина, ожидающая меня у окна, вкусный ужин, свечи…
— Только не заставляй свою женщину долго ждать, — тихо произнесла, с облегчением выдыхая, — когда-нибудь наступит такой момент, когда она просто устанет ждать.
— Я постараюсь впредь не затягивать с возвращением, — прошептал над ухом Скай, своим дыханием вызвав сонм мурашек.
— Обещаешь? — едва слышно промолвила, разворачиваясь лицом к мужчине и незамедлительно получив ответ на свой вопрос — поцелуем. Нежным, неторопливым, капельку дразнящим, дурманящим… от него кружилась голова, коленки подгибались, а сердце пускалось вскачь…
Глава 31
И эта ночь была бессонной. Устроившись на диване и обнявшись, мы проговорили до самого рассвета. Впервые обсудили наше совместное будущее, поделились своими мечтами и желаниями. Ни на миг не удивившись, насколько похожи они у нас были. Невероятно, но мы даже думали одинаково, нам нравились одни блюда и напитки, шумной компании мы предпочитали тихий отдых дома. Оба любили закаты, с трудом переносили запах петрушки и ненавидели сельдерей. Мы говорили о разных глупостях, много смеялись… однако никто из нас так и не рассказал о себе личного, того, о чём можешь поделиться только с самым близким… И лишь спустя несколько часов тряски по ухабистой дороге я, прокручивая в голове нашу беседу, это осознала…
— Мам, скоро уже приедем? — прервал мои тягостные мысли Дарен, которого обратная дорога вымотала не меньше меня, и ребёнок изнывал от скуки и безделья. И даже истории мсье Крейга и уроки Глена не улучшили его настроения.
— Ещё около двух часов, и мы на месте, — ободряюще улыбнулась сыну, и озорно подмигнув, брызнула на него водой.
— Мама! — возмущённо воскликнул Дарен, но тут же хитро сощурив глаза, спрятал руку за спину и с криком и заливистым смехом опрокинул на меня остатки своей воды.
Сидящему рядом со мной Крейгу тоже досталась небольшая порция, но мужчину это не озаботило, по крайней мере, внешне он остался невозмутим, поэтому его внезапно выпростанная рука и, казалось, бесконечный поток тёплой воды, потёкшей нам на плечи, грудь и ноги, были для нас неожиданными.
— Глен! Где твоя?! — подскочил сынишка и, вооружившись бутылками, с грозным рыком обрушился на моего соседа.
Только спустя полчаса визга и смеха, вылив всю имеющуюся в нашем экипаже воду, и едва его не опрокинув, мы наконец успокоились. Вернулись на свои места и с не покидающими нас улыбками продолжили дальнейший путь.
В
Покинув гостиницу без двух минут шесть, в сопровождении Дарена, Глена и встретившегося нам в коридоре Крейга, я по восхищённому взгляду Майкла и его довольной улыбке поняла, что Роберт уже в карете. Подходить, а тем более говорить с другом отца сейчас, я решила, будет опрометчиво — зачем ставить в неловкое положение гордого мужчину? Поэтому мы, на радость Крейгу, направились к его экипажу и уже несколько часов тряслись по колдобистой и пыльной дороге.
Вот только сегодня солнце, будто стараясь наверстать упущенное, жарило нещадно, лошади еле плелись, а духота и вездесущая пыль доводили до бешенства. Так что большую часть времени мы провели в молчании, сын успел дважды задремать, я тоже попыталась, но в голову лезли разные, большей частью неприятные, мысли, которые не позволили прикорнуть даже на минутку, снова и снова возвращая меня к ночному разговору.
Я всё же рассказала Скаю о послании и странном предупреждении, и мужчина со мной согласился, что тот, кто его отправил, находится ко мне слишком близко. Подозревать своих людей было очень тяжело, и я отметила за собой, что стала присматриваться даже к Глену.
О том, как прошёл разговор с мсье Лемми и с чего появились беспочвенные обвинения в мой адрес, Скай поведал вскользь, заверив, что больше в мою сторону не посмотрят. Я верила ему, но Скай не всемогущ и лучше быть готовой к любым вариантам развития событий. Теперь я продумывала сценарии и пути их решения в случае неблагоприятного для меня исхода.
А ещё мне не понравился взгляд Крейга, когда он помогал мне взобраться в карету. Взгляд победителя: снисходительный, надменный, он промелькнул и тут же исчез за радушием, но я успела его заметить. Однако сейчас, когда Крейг присоединился к нашей мокрой игре, он показался мне обычным, весёлым, доброжелательным и просто немного уставшим мужчиной.
— Делия, приглашение посетить мою виллу остаётся в силе. Я буду рад показать вам свои земли, — напомнил Крейг, подав мне последнюю бутылку с водой, все остальные мы беспощадно уничтожили.
— Да, я помню, но не ближайшую неделю, — с улыбкой ответила, наливая немного воды в кружку, — мне и Дарену нужен перерыв между изматывающими поездками в такую жару, — не раздумывая ответила и, со смехом переводя разговор на другую, более безопасную для меня тему, добавила, — мы израсходовали весь запас воды.
— Скоро будет небольшой рынок, там мы сможем возместить утраченные запасы снарядов, — с улыбкой ответил Крейг, вытаскивая из-под сиденья коробку с пустыми ёмкостями.
И действительно через полчаса мы остановились возле придорожного рынка, немного прогулялись вдоль лавок с товаром, пока Майкл и Глен заполняли бутыли. А после, перекусив бутербродами, снова отправились в путь…
— Мадам Делия, прибыли.
— Что? — уточнила, осоловелым взглядом посмотрев на ласково улыбающегося гувернёра, затем на спящего рядом со мной сына, — я всё же уснула?