Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена
Шрифт:
— Вы понимаете, что такие земли племени не оставят.
— Да, и ещё раз большое спасибо, мсье Жак, вы очень мне помогли, — поблагодарила мужчину, заметив, что наше прощание слишком затянулось.
— Был рад помочь.
— Мсье Николас… — перевела взгляд на задумчивого мужчину и, вручив ему небольшую корзинку с перекусом, с улыбкой добавила, — благодарю вас за участие. Лёгкой вам дороги… Ник.
— Оу… ты разбиваешь мне сердце, — тотчас простонал мужчина, возвращаясь в своё привычное амплуа, — скажи, я могу надеяться, что ты всё же сжалишься и согласишься стать моей женой?
—
— Ооо! Ты жестока! — горестно воскликнул Николас. Мужчину совершенно не заботило, что сейчас на нас смотрят Роберт, Жак, Глен, Идир и ещё куча народа, вышедшего из дома проводить этого балагура, который успел всего за неделю завоевать их симпатии.
— Угу, ты говорил мне это каждый день, — усмехнулась, невольно заражаясь от мужчины лёгкостью общения без оглядки на людей и их мнение.
— Хм… мне жаль, что нам так и не удалось потанцевать в Патерморе, но мне и правда пора возвращаться в Кастелию, — заговорил мужчина, вдруг став непривычно серьёзным, и чуть подавшись ко мне, едва слышно продолжил, — Дель, ты знаешь, где меня искать, и помни, что я тебя жду.
— Хорошей дороги, Николас.
— И тебе, Дель! — снова воскликнул он, забираясь в карету, следом за ним залез Жак. Лошади сердито фыркнули, и экипаж шустро покатил по ещё мокрой после дождя дороге. Вскоре за поворотом, где распластали над землёй свои ветви раскидистые деревья, карета исчезла, унося с собой шум, смех и дружеские подначивания. Странно, но с отъездом Николаса мне неожиданно стало немного грустно…
— Мама, а он ещё к нам приедет? — спросил Дарен, стоило мне только подойти к мальчишкам. Они тоже не утерпели и вышли проводить своего нового друга. Дарен, Эфе, Глен и Николас каждый вечер устраивали баталии в небольшой гостиной, переворачивая вверх тормашками подушки, лавки, столы — строили баррикады. И проводили нешуточные сражения, после которых сын, добравшись до своей кровати, тут же отрубался, едва его голова коснётся подушки.
— Думаю, да.
— Здорово! — радостно воскликнул сын, переглянувшись с Эфе, и оба сорванца тотчас рванули в дом. Через минуту раздался возмущённый крик Хлои, дребезжащий звон таза, рухнувшего на каменный пол, и торопливое извинение хулиганов.
Остаток дня прошёл спокойно. На удивление я успела выполнить многое из запланированного. Поболтать с Яник, Хлоей, Натишей и Нел, которые вот уже неделю занимаются сушкой фруктов, их мы тоже решили поставлять в Вирданию. Идею невольно подала Яник, которая ни дня не обходилась без сладкого, посетовав, что этих фруктов и ягод ей будет очень не хватать в Вирдании. Хлоя это быстро подхватила, дама она была деятельная и, обсудив со мной организацию доставки, решительно взялась за работу, подключая к ней всех, кто освободился от своих основных обязанностей.
Я также обсудила с Гленом, как продвигается учёба Данай и Хидо, мысленно порадовавшись, что успехи девушек неплохие и возможно через месяц я верну гостий назад в их племя. Хлоя предложила разместить хмурых молчуний, который
Успела поговорить с Анули и осмотрела предложенные небольшие ёмкости для масел и кремов, но мутное стекло и кривые стенки меня не впечатлили. Мы решили дождаться возвращения Майкла из Киртауна, надеясь, что там ему удастся найти подходящие бутыльки и баночки, а ещё привезти необходимое количество ткани для Ферахи. Невыгодно, конечно, покупать её в Акебалане, но пока Кип отправит рулоны из Вирдании, пройдёт много времени, а первую партию мне нужно отдать уже сейчас…
— Мадам Делия, Майкл вернулся, — прервал мои мысли Глен, заглянув в кабинет, — ему удалось найти требуемое количество ткани.
— Отлично, — с облегчением выдохнула, закрывая блокнот, и подхватив с собой пустой кувшин, устремилась к выходу, — Глен, мне завтра надо съездить к мадам Лесе, я обещала её навестить вместе с Дареном. Майкл нас сопроводит, чтобы тебе не прерывать учёбу Данай и Хидо.
— Хорошо, мадам, я сам спешу завершить их обучение, — проговорил парень, с тихим смешком добавив, — я ещё никогда не ощущал себя так неловко. Их взгляды меня нервируют…
— Радует, что девочки оказались смышлёными и старательными, — с улыбкой закончила говорить уже в холле, где двое охранников выкладывали на пол третий рулон яркой шелковой ткани, и отдав кувшин из-под лимонада спешащей на кухню Яник, быстро осмотрела помещение.
— Майкл на улице у кареты, — тотчас подсказал Глен, заметив мой ищущий взгляд.
— Спасибо, — поблагодарила и устремилась к двери. Мне не терпелось узнать, виделся ли Майкл со Скаем и передал ли тот что-нибудь для меня.
— Мадам Делия, добрый вечер. Всё, что вы просили, купил и даже нашёл нужные вам баночки в аптекарской, — довольно отрапортовал парень, торопливо вытаскивая деревянный ящик из кареты, — здесь всё, что было в лавке.
— Ты молодец, — похвалила, выжидающе посмотрев на помощника.
— Всё передал, как сказали. Он выяснит, кто такой Аллистер Форман и как с ним связан мсье Крейг. И сказал, что вам не о чём беспокоиться — мсье Крейг близок ко двору, но не настолько, чтобы вмешаться в ваши планы.
— Хм… больше ничего?
— Нет, мадам Делия, — виновато улыбнулся парень, всё ещё продолжая держать ящик с баночками.
— Хорошо, спасибо, — рассеянно поблагодарила своего помощника. Признаться, я надеялась, что Скай передаст с Майклом письмо, ну или хотя бы записку, для меня, и немного расстроилась, не получив ожидаемого. Но быстро вернув на своё лицо улыбку, преувеличенно бодрым голосом проговорила, — оставь рулоны, Идир или Роберт дальше сами управятся. Иди отдыхать, завтра я планировала съездить в Патермор к мадам Лесе, ты будешь нас с Дареном сопровождать.