Дебютный развод
Шрифт:
— Ты выглядишь просто отпадно, — уверила я.
— А чувствую себя как-то странно, — пробормотала она, скользя взглядом по толпе гостей. — Здесь все слишком круто для меня.
Вечеринка не слишком напоминала типичный прием-девичник (слава Богу!). Сплошная стеклянная стена пентхауса, сквозь которую можно было видеть уличные огни, переливающиеся красным и оранжевым, стала сверкающим задником для сцены вечеринки. То там, то здесь я различала силуэты мужчин, обнимавших за талию девушек, маленькие компании, примостившиеся на крошечных диванах, внесенных сюда на ночь, и влюбленные парочки, расположившиеся на гигантских меховых пуфах,
— Кто это? — изумилась я.
Рядом со мной девушка невероятно экзотического вида, сидевшая на высоком табурете, лихорадочно целовала темноволосого мужчину, все настойчивее прижимая его к стойке бара. Мне казалось, что ему крайне неудобно. Когда он был окончательно притиснут спиной к стойке, с его затылка слетела кипа и плюхнулось прямо на бокалы. Он ничего не заметил, а мы с Лорен постарались не хихикать слишком громко.
— Это Саломея аль-Фирай, известная как разведенка плана мирного урегулирования Ближнего Востока. Она никогда не целуется с мужчиной, приверженным другой религии. Невероятно крута. Я стараюсь ей подражать, — взволнованно прошептала мне Лорен и, подойдя к Саломее, тронула ее за плечо. — Саломея, ты должна быть осторожнее. Это не Женева, а отель «Ривингтон».
— Лорен! Я занята, — прошипела Саломея, почти не отрывая губ от незнакомца.
Она очень походила на ближневосточную Софи Лорен. Кожа — цвета дорогого пралине от «Фашон», черные пряди, рассыпавшиеся по плечам блестели, словно смазанные маслом. Ресницы, как у Бэмби, опахалами окаймляли глаза цвета зеленого нефрита. Отличную фигуру подчеркивало очень откровенное платье. Она напоминала высококлассную арабскую бомбу — грозное оружие террориста.
— Саломее следует быть осмотрительнее, — довольно снисходительно заметила Лорен, обращаясь к затылку девушки.
Та на миг оглянулась и надменно подмигнула Лорен.
— Счастливого развода, дорогая, — бросила она. — Зачем быть осмотрительной, когда и так все всё знают?
То всё, что знали все, заключалось в следующем: Саломея, двадцативосьмилетняя принцесса из Саудовской Аравии, в двадцать один год по велению родителей вышла замуж за окончившего Гарвард Фейсала аль-Фирая, племянника короля. Через несколько лет после свадьбы он привез жену в Нью-Йорк, где управлял семейным бизнесом. Примерно год назад ему пришлось месяца на три вылететь на Ближний Восток. Именно тогда Саломея и обнаружила «Бунгало-восемь», частный клуб, начинающий работу после двух часов ночи, любимое место всех некоронованных королей и королев Манхэттена. Но и Манхэттен, в свою очередь, открыл Саломею, а Саломея поняла, что обожает фотографироваться. Хотя выглядела она изысканнее пантеры, «Бунгало восемь» был только вторым ночным клубом, в котором она побывала. И тут она слетела с катушек, помешалась на мужчинах и водке с мартини и стала коллекционировать тапочки, выдаваемые в «Бунгало-восемь» как предметы искусств. Однажды ночью застукали, как она обжимается с Шаем Фледманом, парнем американо-израильского происхождения, нажившимся на недвижимости. Следующим утром несчастный Фейсал прочел правду о своей жене в Интернете, в заметке под пространным заголовком: «Дневники саудовской принцессы, влюбленной в израильского работягу», а прочтя, немедленно позвонил из Эр-Рияда и трижды произнес слово «развод». На этом все и кончилось. По законам шариата этого достаточно для мгновенного развода. Теперь Саломея встречается с евреем. Ее родители не желают его знать. Его родители не желают знать ее. Родители Саломеи и с ней не разговаривают, поэтому она называет себя Дорожной картой одинокой женщины.
Я не могла отвести глаз от Саломеи отчасти потому, что в области поцелуев ей не было равных, и потому, что от нее исходило некое сияние. Как бы Теккерею понравилось одевать эту женщину, особенно если с Аликс Картер ничего не выйдет, а такая вероятность достаточно велика. Саломея казалась мне куда более интригующей, чем любая кинозвезда или телезвезда.
— Она потрясающе подходит для Теккерея, — прошепталаЛорен.
— Именно это я сейчас подумала, — пробормотала я.
Лорен тут же встала и буквально оттащила Саломею от Шая, несмотря на упорное сопротивление и смешки, после чего поманила меня.
— Познакомься с моей подругой Сильви — бросила она.
— Привет. Мне нравится ваше платье.
— Спасибо, — кивнула я, намереваясь на следующей неделе позвонить Саломее и завлечь ее в студию. На этот раз мне придется быть осторожнее и умнее, чем с Аликс.
Мимо прошел официант с шампанским.
— Хотите? — спросила я Саломею.
— Нет. Шампанское на меня не действует, я пью только крепкие напитки. Водку, пожалуйста, — сказала она официанту.
— Минутку, — ответил он, шагнув к бару.
В этот момент появилась беременная особа очень аккуратных пропорций. Насколько я успела заметить, она соответствовала единственному типу беременных, которым позволяется появляться ночью на Манхэттене: волосы собраны в блестящий хвостик, одежда — узкие джинсы и блуза в крестьянском стиле с рюшами, под которой выделяется небольшая дынька живота.
— Лорен! Мой подходящий мужчина уже удрал к другой! — взволнованно пожаловалась она.
— Фиби Колдер! Господи, я так рада, что ты пришла. Полночь — довольно позднее время для беременной леди. Правда, выглядишь ты идеально стройной, — солгала Лорен.
— Я чувствую себя двугорбым верблюдом, — солгала, в свою очередь, Фиби.
— Я никогда бы не подумала, что ты беременна, — выдала Саломея.
Тут как раз появился официант с водкой и поставил поднос на маленький столик рядом с нами.
Все, кроме Фиби, взяли по рюмке. Безутешный Шай, не в силах вынести разлуку с Саломеей, взял две.
— Фиби, ты знакома с Сильви? — спросила Лорен.
Фиби тепло мне улыбнулась. Я никогда раньше ее не видела, но имя показалось мне знакомым. Застенчиво моргнув, она призналась:
— Я знала Хантера еще с тех пор, как была дебютанткой. И слышала о вашей тайной свадьбе. Поздравляю. Как это вам удалось его заарканить? Он поразительно красив. А какой игрок! О-о, он был изумителен.
— Да он и сейчас такой, — кивнула я, игнорируя остальные замечания Фиби.
Саломея, оказавшаяся, как я заметила, более тактичной, чем можно было предположить, поспешно сменила тему.
— Когда рожаешь? — спросила она между очередными порциями водки.
— Через месяц или около того. Мы только что вернулись из последней поездки по Европе. Доктор Сэссун велел бы посадить меня под замок, узнай он, что я все еще летаю самолетами. Сильви, мы встречались с Хантером в Лондоне. Два уикэнда назад. Он безумно привлекательный. Безумно.