Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дефект бабочки. Другой мир
Шрифт:

— Поздравляю, алиби нет ни у кого!

Сначала все замолчали. Впрочем, ненадолго.

— А зачем алиби нам? — взорвался Ветер. — Главное — алиби нет у нее! Это она уронила переговорник на месте убийства. Все остальные варианты просто смешны!

— Зачем мне ее убивать?! — игнорируя мага, Лирэн обратилась к Рекато. — Что нам с ней делить?

— Успокойтесь госпожа Гарда. Поймите — вы все-таки главная подозреваемая, это очевидно. Со своей стороны обещаю вам тщательное расследование. А сейчас извините — вы под арестом.

— Вы посадите меня в тюрьму? Меня?! — потрясенно спросила магиня.

Тот

поморщился:

— Под домашним арестом, — он помолчал, раздумывая, и начал раздавать указания. — Господин губернатор, прошу вас выделить госпоже магине комнату и приставить к ней охрану. Так же прошу предоставить мне секретаря. Баронет, Ветер вы пока свободны. Это дело я беру под собственный контроль. Завтра утром вызову сюда следователя.

Вскоре в комнате остались только Рекато, Лис и я.

— Вил, вас я попрошу привести сюда своих людей — может они что-нибудь видели.

— Их всего двое и у них было вполне определенное задание, — ответил Лис.

— Ира, а что вы делали в саду с эльфом? — почему то переключился на меня Рекато.

— Разговаривали, — глядя честными глазами, ответила я.

— О чем? — так же бесхитростно поинтересовался начальник тайной канцелярии.

Я тяжело вздохнула, всем видом показывая свое отношение к такому любопытству:

— Господин Д'Айн рассказывал мне о столице эльфов. Очень красивый город.

Рекато и Лис долго и задумчиво посмотрели друг на друга.

— Пойду, найду своих людей, — поднялся из кресла учитель. — Пойдем Ира. Надеюсь, ты понимаешь — рассказывать о том, что здесь слышала нельзя никому.

Я встала и направилась за Лисом, но по дороге вспомнила кое-что:

— Совсем забыла, может это и не имеет отношение к делу, но я столкнулась с прорицательницей где-то за час до убийства и она показалась мне очень расстроенной.

И я рассказала как можно подробнее разговор с магиней.

— Что вы думаете об этом Вил? — спросил Рекато.

— Тут два варианта, она увидела что-то на самом деле — в реальности. Или ей было видение. Из прошлого или будущего. Впрочем, в любом случае то, что видят прорицатели, либо было на самом деле либо обязательно будет.

— Жаль, что она не пояснила свои слова. Относится ли это к нашему преступлению — вот вопрос? На всякий случай, распорядитесь, чтобы осмотрели то место во дворе напротив окна.

Лис пожал плечами, и мы вышли из комнаты. Учитель отвел меня в бальный зал к Динае и ушел искать каких-то «своих» людей — интересно, кто это? Танцующих стало поменьше, видимо многие уже устали и просто беседовали. Я сидела, погрузившись в свои мысли, в который раз вспоминая, как мы нашли магиню. Мне пришло в голову, что она возможно вовсе не пыталась просить о помощи. А что если она показывала, куда именно ушел убийца? Правда, что это нам даст? Я вспомнила, как на мое появление никто не повернулся, все были настолько заняты игрой, что через гостиную вполне можно было провести средних размеров слона. Убийцы могли шастать туда-сюда косяками, никто бы и не заметил. Хотя, вдруг именно в этот момент, кто-нибудь и обернулся?

— Разрешите составить вам компанию? — раздался знакомый голос.

— Конечно, господин Д'Айн, — обрадовалась я.

— Я вижу вам уже лучше? И вы не такая бледная, — наклонившись, тихо спросил Таниэль.

— Да, спасибо.

— Не благодарите меня. Мне нет оправдания — я не должен был допустить, чтобы вы это увидели.

— А как бы вы это сделали? — удивилась я. — Не беспокойтесь. Это конечно тяжелое зрелище, но я уже успокоилась.

На самом деле это было не совсем так, но не хотелось, чтобы со мной обращались как с больной. Таниэль странно взглянул на меня, и я не поняла выражение, на миг промелькнувшее в его глазах. Как будто он был немного удивлен и раздосадован. Впрочем, наверное, мне просто показалось.

— О чем это вы там шепчетесь, молодые люди? — игриво поинтересовалась Диная.

Все оставшееся время, до тех самых пор пока, наконец, не пришло время покинуть бал, мы с Таниэлем и Динаей провели за беседой.

По приезду домой Лис попросил меня пройти в его кабинет, несмотря на возражения Динаи о том, что «девочка устала».

— Ира, так зачем ты пошла в сад с эльфом? Я же тебя просил из дворца не выходить?

— Мне стало очень жарко и захотелось на свежий воздух.

— А посидеть у открытого окна тебе кто-то из богов запретил, вестимо? Вы только об эльфийской столице говорили-то?

— Не только. Он сказал, что не будет настаивать на поиске Тима.

Учитель усмехнулся:

— Надо-ж, как благородно. Ничего твоему Тиму не угрожает. Мы его эльфам ни в коем случае не выдадим. Пусть тебя за это благодарит. Может себе спокойно работать у своего купца.

— А вы… — я растерянно посмотрела на Лиса.

— Да, да, — фыркнул тот, думая о чем-то своем. — А ты что думала, я тебя просто так одну отправлю неизвестно куда в трактир на край города, и не прослежу? И про записочки твои не знаю, которые ты с кухаркиным сыном передаешь? Так-что, прекращай играть в конспирацию. И мне не ври — ты пока не умеешь. Договорились?

— Договорились, — тихо ответила я.

Потом подождала немного и не смогла не задать ему вопрос, мучивший меня долгое время:

— Учитель, а что это за браслеты надели на Лирэну?

— Это обыкновенные стальные браслеты Ирочка. Но колдовать не получиться, если на руках что-либо надето, особенно металл. Потом поймешь почему, когда обучение начнем.

— Да, вот, наверное, завтра и начнем, — задумчиво добавил учитель, — тебя надо делом занять.

На этом меня отправили спать.

Глава 11

«И в тот год 864 от рождения золотого дракона в ночь на цветение папортника дружины эльфов из дома Бабочки и дома Птиц напали на пашни приграничные. И умертвили всех, от мала до велика. Из двадцати пашен токмо двое отроков уцелели в бурьяне спрятавшись.»

Это я книгу по истории читаю. Маленький такой фолиантик — килограмма на три, четыре. Пробираюсь через анахронизмы в тексте как грибник сквозь бурелом. Мало того, что я грамоте только-только научилась, так еще и половины слов не понимаю. Вот, папортник — это что, папоротник? Так он же вроде не цветет. Лису хорошо — он на этом языке разговаривал в молодости, а я? А вообще книга интересная, только жутковатая. Чего стоит одно описание казни герцога Мирато. Да, оказывается у Альрика очень древняя родословная.

Поделиться:
Популярные книги

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)