Дело Лонгботтомов
Шрифт:
— Фрэнк, не слушай...
— Алиса, замолчи!
Ага, уже лучше. Похоже, спектакль сработал.
— Так, собственно, какую сделку ты мне предлагаешь?
— Информация о местонахождении Темного Лорда взамен на те сведения, которые тебя заинтересуют и которыми я готов буду поделиться. Например, какая-то часть нашей агентуры. Одна пятая, скажем. Имена, адреса и прочее. Или назови свою цену.
— Почему бы не поделиться уж тогда всей агентурой сразу? Все равно ведь, как только я сообщу тебе то, что знаю, нас с Алисой не станет — это и дураку ясно. Так
— Я же тебе уже объяснил, что я не собираюсь тебя убивать. Я вообще хотел бы обойтись без крайностей. Я в сложном положении, Фрэнк, и не скрываю этого.
— А какие гарантии?
— Скажи, пожалуйста, какие я могу дать гарантии, которым бы ты поверил? Мое честное слово? Ты скажешь, что слово Пожирателя мало чего стоит. Мое письменное обещание? И того меньше. Что?
— Развяжи меня.
— Перед уходом — пожалуйста. Сейчас — нет. Мне тоже нужны гарантии.
— Фрэнк, я же говорю тебе, что это все блеф!..
"Алиса, — подумала Белла, прижимаясь ухом к дверной щели, — если бы ты была немного умнее, то не влезала бы в мужской разговор. Мужчины — все равно что собаки. Они общаются движениями хвоста и ушей, непонятными для человека, но для них все эти движения что-то значат, и они понимают друг друга. Если они договорятся, так уж договорятся без тебя. Если нет — ты только сделаешь хуже...".
Тем временем внутри разговор шел своим чередом.
— ...а я объясню, зачем тебе это нужно, Фрэнк. Тебе никогда не казалось странным то, что происходит в последнее время? Малфой, который так легко уходит от следствия, отговариваясь тем, что действовал под Imperio? Эйвери, Макнейр — то же самое? Тебе не кажется, что Крауч просто не хочет сажать в Азкабан таких отличных специалистов? Ведь хороший инструмент — всегда хороший инструмент, независимо от того, в каких он руках. У Крауча сейчас есть возможность без особого труда подмять под себя уже готовую, уже существующую организацию. Штурмовые отряды. Агентура. Бери и пользуйся. Не боитесь получить нового Темного Лорда?
Белла замерла. Она уже окончательно перестала понимать, что происходит.
— Скажешь, я не прав? Вам в вашем Ордене Феникса не приходил в голову такой вариант развития событий?
Фрэнк, видимо, кивнул или как-то иначе дал понять, что согласен, потому что Руди удовлетворенно сказал:
— Значит, понимаешь. А тебе не кажется, что специалиста моего уровня Крауч купит с радостью? И с ним я могу выйти на переговоры о добровольной сдаче на очень выгодных для меня условиях.
Пауза.
— Скажу тебе больше — то, что отлично понимает Дамблдор и понимаете вы все, — как только Крауч усилится, он расправится с вашим Орденом точно так же, как мог бы, но не желает, расправиться с нами. Потому что, в отличие от нас, вы ему не нужны, так что уж вас-то он раскатает в лепешку, дай только срок. Орден Феникса — такая же антисистема, но с другим знаком... Ладно, я уже слишком сложно выражаюсь.
— Нет, почему же... — медленно ответил Лонгботтом.
— Фрэнк, не слушай его, он специально тебя заговаривает, чтобы...
— Алиса!!!
—
Белла боялась даже дышать. Ситуация балансировала на грани абсурда.
— Повторю еще раз. В обмен на небольшой фрагмент достаточно смутной информации — как видишь, я хорошо себе представляю твой товар, — ты можешь получить от меня массу полезных сведений. Например, я могу тебе подробно рассказать о том, какие именно ресурсы Крауч уже получил и что еще может получить. Поделиться частью собственных ресурсов. Плюс мой нейтралитет в будущем. Ты же понимаешь, как я сейчас сильно подставляюсь, чем я рискую, если детали нашего соглашения когда-нибудь всплывут. Как видишь, я совершенно честен с тобой.
Руди помолчал.
— Фрэнк, я не могу дать тебе гарантий. Я никак не могу заставить тебя поверить, что в случае заключения сделки ты и твоя семья останетесь в живых. Кроме моего слова — ничего. Если ты готов ему поверить...
— Почему ты думаешь, что мне что-то известно о местонахождении Темного Лорда?
"Сдвинулось!" — подумала Белла.
— У меня есть определенные источники. Через третьи-четвертые руки. Точно всю цепочку я и сам сейчас предпочитаю не знать. В моей ситуации это было бы лишнее.
— Хорошо. У меня есть время на размышление?
— Три минуты.
Тишина стала такой напряженной, словно в любую минуту комната могла взорваться. Даже Алиса молчала.
Потом, видимо, что-то произошло — возможно, Фрэнк кивнул или как-то иначе дал понять, что согласен, потому что послышались шорохи, словно все, наконец, позволили себе расслабиться и сдвинуться с места. Послышался уже совсем другой, спокойный, "рабочий" голос Руди:
— Вот и чудесно. Смотри, давай сделаем так... Я тебе скажу, какая у меня приблизительно есть информация, а ты скажешь, что об этом думаешь. Хорошо?
— Ладно, только подожди, я еще вот что хотел спросить...
Белла, наконец, смогла перевести дух и устало оперлась о дверной косяк. Кажется, получилось...
Внутри говорили уже тише, она почти ничего не слышала, потом вдруг послышался голос Фрэнка:
— ...да нет, очень вряд ли он строит диктатуру под сына. Сомневаюсь. Я же его знаю, младшего Барти то есть. Ничего из себя не представляет, так, ни рыба ни мясо. Не чета отцу. Там ничего ждать не стоит...
Дальше опять заговорили тише, да и она уже не особенно прислушивалась. Скорей бы закончили, и уйти отсюда.
Как вдруг в комнате стало странно тихо. Заскрипела открываемая дверь.
Сердце у Беллы бешено заколотилось.
***
— Барти!
Это Фрэнк.
И высокий, напряженный голос:
— Так я, значит, ничего не стою, да, Фрэнк? По сравнению с папой? Так вот ты какого мнения? А я-то считал тебя другом. А я-то уговаривал не причинять тебе вреда. Думал, что...
Фрэнк, видимо, ничего не понял из этой тирады, потому что кричал, наперебой с Алисой: