Дело о девяти колотых ранах
Шрифт:
— Эта женщина обвиняется в убийствах и грабеже. Ищем всё, что может подтвердить её вину. Хотя главное доказательство мы уже нашли, — он обернулся к Амбер, всё ещё смотревшей на него с диким ожесточением. — Где де Монтезье?
— Я ничего тебе не скажу! — крикнула она. — Я никого не убивала! И никого не знаю!
— Как хотите, — пожал плечами он и вышел из спальни.
Теперь, когда он нашёл главную улику, можно было уже не стесняться в средствах. Он приказал сыщикам простучать все стены и полы в доме, в случае подозрений, ломать их в поисках тайников. Потом, взяв фонарь, снова спустился в подвал. На сей раз, он осматривал кладку сырых стен и земляной пол, и наконец, нашёл
— Знаете, ваша светлость, — проговорил сопровождавший его сыщик. — Судя по расположению всех этих устройств, камерой пользовались.
— Похоже на то, — согласился Марк. — Но её закрыли после смерти барона де Вальяна, только «шкаф смерти» перенесли наверх в спальню баронессы.
— Я это к тому, господин барон, что кто-то, однажды попавший сюда, вряд ли выходил живым. А вывозить, и прятать тела в городе было бы непросто. Думаю, что они где-то здесь, в доме.
— И я опасаюсь, что их больше, чем мы предполагали. Мы должны их найти.
Сыщик озабоченно кивнул и вышел. Марк поднялся обратно и прошёл туда, где под присмотром сыщиков находились слуги. Трое мужчин и две женщины выглядели испуганными, и дело было не только в том, что в дом неожиданно нагрянула тайная полиция, что само по себе не предвещало ничего хорошего. Когда он вошёл, они сидели, опустив головы и отводя глаза.
— Ваша хозяйка подозревается в убийстве нескольких человек, — заявил он. — Доказательство совершённых ею преступлений уже найдено, так что сомнений в её виновности нет. Однако я никогда не поверю, что вы, находясь в этом доме, ничего не знали о том, что она творит, как и о том, что делал в своём подвале ваш прежний хозяин барон де Вальян. Мы уже обнаружили его пыточную камеру. Не думаю, что он сам таскал трупы своих жертв, значит, кто-то из вас, а, может, и вы все в этом замешаны. За соучастие вам всем грозит виселица, но перед этим вы будете допрошены и, как бы вы не упорствовали, вы расскажете всё, что нас интересует. Королевские палачи об этом позаботятся. Я даю вам последний шанс во всём признаться и ответить на мои вопросы. Тот, кто согласится дать показания против хозяев и раскрыть место, где спрятаны тела их жертв, будет избавлен от пытки, и я обещаю сохранить ему жизнь. Итак?
— Я покажу, — нехотя проговорил тот лакей, что встретил его в нижнем зале, и поднялся.
— Я тоже могу показать! — воскликнул второй, вскочив.
— А ты? — Марк взглянул на третьего, старика с седыми усами, который наверно служил барону с молодых лет.
— Я не предатель, — проворчал тот.
— Твой выбор, — пожал плечами Марк и перевёл взгляд на первого.
— Под чёрной лестницей есть ещё одна потайная дверь в подвал, — торопливо проговорил тот, словно боясь, что его опередят. — Там есть проход к колодцу. Он давно высох. Туда хозяйка и её любовник скидывали трупы.
Одна из женщин вдруг всхлипнула и разрыдалась.
— Её заставляли мыть пол в спальне, — пояснил парень, покосившись на неё. — У шкафа всегда было много крови.
— А старый барон велел закапывать трупы в подвале и притаптывать землю! — заявил второй лакей. — Сперва это делал Адент, — он указал на старика, —
— Покажешь сыщикам, — распорядился Марк, а сам повернулся к молодому лакею. — Показывай, где тот колодец.
К утру из колодца были подняты шесть трупов, раздетых до нижнего белья. Их одежду, отстиранную от крови и зашитую в тех местах, где её прокололи железные зубья, сыщики нашли в сундуках слуг. Помимо пропавших купцов Трюффо, Тортелье, Бауэра и Гильбе, которых удалось опознать по приметам, там были ещё два тела. Судя по ухоженным рукам и белью из хорошего полотна, это тоже были богатые торговцы.
Пока несколько сыщиков поднимали тела, остальные, вооружившись лопатами, копали там, где им указал второй лакей. И вскоре им удалось откопать останки четырёх человек. Несмотря на то, что с момента их смерти прошло много времени, можно было понять, что все они были нищими и смерть их была ужасна.
Когда Марк, наконец, вышел из дома баронессы де Вальян, на улице уже было светло. Раннее утро долгого дня было свежим, чистая голубизна неба светилась над крышами домов, и он почувствовал себя так, словно вырвался из преисподней. Обернувшись, он посмотрел на розовую стену дома, украшенную вычурной белой лепниной. Ему стало не по себе, когда он подумал, какое ужасное место скрывается за этим нарядным фасадом.
К нему, зевая, подошёл Эдам. Он был встрёпан, видимо, оруженосцы успели немного поспать, пока хозяин был занят своими делами.
— Шарль пошёл на конюшню за лошадями, — сообщил юноша и вдруг нахмурился. — Что с вами, ваше сиятельство? Вы белее полотна! Что-то случилось?
— Тяжелая ночь, всего лишь, — ответил Марк, вытаскивая из-за пояса перчатки.
— Мне нужно было пойти с вами и…
— Нет! — перебил его Марк. — Я и сам прекрасно справился.
— Вы нашли тот «шкаф»?
— Да, и тела жертв тоже. Там хватит работы на несколько дней, но с этим разберутся сыщики. Мы возвращаемся в Серую башню.
— Вам бы поспать несколько часов, — с беспокойством проговорил Эдам.
— Я не усну, и это к лучшему. Давай побыстрее закончим с этим делом, и после я смогу нормально отдохнуть.
Вернувшись в Серую башню, он едва успел войти в свой кабинет, как туда явился Гаспар. Он тоже был измучен, и хоть его простая натура позволяла ему держаться бодро, тени под глазами и потухший взгляд выдавали усталость.
— Мы проверили все пять могил, ваша светлость, — сообщил он с порога. — Все они были убиты также, как и кавалер де Мев, разве что у троих раны были на спине. Огастен пошёл писать отчёт о вскрытии тел.
— Он нашёл что-либо кроме этих ран?
— Если вы спрашиваете о том, были ли они предварительно отравлены или убиты другим способом, то нет, никаких прижизненных повреждений он не нашёл, как и признаков отравления.
— Хорошо, я иду к графу Раймунду, а ты вызови стражников. У нас есть основания для ареста остальных вдов.
Он поднялся в кабинет главы тайной полиции и доложил ему о результатах этой ночи.
— Значит, всё подтвердилось, — выслушав его, кивнул граф. — Так я и думал, — он порылся в бумагах у себя на столе и, вытащив несколько листов, быстро поставил на них подписи. — Вот приказы об аресте графини де Бурж, виконтессы де Безьер, Кларины де Бомон и Жозефины де Бейль. Привези их сюда и рассади по разным камерам, после этого отправляйся домой спать. У тебя такой вид, словно тебя самого заперли в том шкафу. Допросишь их позже, полагаю, они к тому времени созреют до откровенности. Что с этой де Вальян?