Дело о мирных переговорах
Шрифт:
— Чем могу служить вашей милости? — спросил он, поклонившись.
— Я здесь по делу короля, — пояснил Марк, оглядывая его.
Мастер был типичным северянином, невысокий, широкоплечий, с короткими ногами и сильными руками. Широкое лицо с крупным носом было смуглым, а глаза — бледно-голубыми, к тому же его украшали длинные белые усы, свисавшие ниже подбородка. На губах оружейника появилась приветливая, хоть и несмелая улыбка.
— Я — верный подданный его величества и всегда готов оказать помощь барону де Сегюру.
— Ты меня знаешь? — усмехнулся Марк, вытаскивая
— Да кто ж вас не знает, — кивнул Бертлен. — Наши подмастерья перерисовывают ваши эскизы узоров, которые вы приносили господину Буаселье, и считается, что если кто сумеет выполнить его на клинке без изъяна, тот уже почти мастер.
— Лишь почти?
— Чтоб стать мастером, придётся соблюсти некоторые формальности.
— Понятно, — Марк протянул ему кинжал. — Взгляни-ка, это твоя работа?
— Моя, — уверенно кивнул тот. — Ловко получилось, хоть это и не совсем то, что я делаю. Конечно, до мастерства господина Буаселье мне далеко, но дракон получился, как живой!
— А для кого ты его сделал? — спросил барон.
— Для своего земляка, Мишеля Аркура. Он, видите ли, ваша светлость, очень хотел иметь такой же базелард, как у маркиза Делвин-Элидира. Я не сразу согласился, такая работа не для меня, но он не отставал. Говорил, как получится, так и ладно, лишь бы издалека похоже было.
— Зачем, не сказал?
— Говорит, что очень красивый кинжал, поедет домой, все завидовать будут!
— Значит, зовут его Мишель Аркур и он с севера? Из каких мест?
— А он, что, натворил что-то? — забеспокоился оружейник. — И кинжал почему-то у вас оказался…
— Откуда ты его знаешь?
— Ну, встречались мы в Абердине. Он там в оруженосцах был, а я подмастерьем у мастера, которому его господин заказывал оружие. Так, болтали иногда. Потом он пропал куда-то, может, уехал со своим рыцарем, а, может, получил золотые шпоры. Я потом сюда перебрался, женился на девице, дочери мастера, который так же когда-то переехал в Сен-Марко, и получил в приданое мастерскую. Старик болел сильно и вскоре помер.
— Когда объявился Аркур?
— Да не так давно, может с месяц или два. Зашёл, чтоб сделать этот заказ. Я отказался и послал его к другим мастерам, что посноровистее, но он сказал, что они дорого берут, а у него не так много денег. Потом снова пришёл, пригласил меня на ужин в трактир. Ну, тогда и уговорил. Только сказал, клеймо не ставить. Это мне не понравилось, но если он платит… Только я пока ковал, забыл и всё-таки поставил. Он был недоволен, но заплатил и больше не появлялся.
— Значит, герб на клинок не ты ставил?
— Какой герб? — удивился Бертлен.
— А где этот Аркур живёт?
— Чего не знаю, того не знаю, ваша светлость. Он не говорил, а я не спрашивал.
— Он рассказывал, как сейчас живёт, кому служит, откуда приехал?
— Сказал только, что служит какому-то титулованному рыцарю и живёт при нём, но имя не называл.
— А о чём вы весь вечер в трактире говорили?
Оружейник задумался.
— Да о разном, былое вспоминали, он меня о семье расспрашивал, о заказчиках. Интересовался, кто из благородных
— И что ты ответил? — помрачнел Марк.
— Ну, тогда ж ничего не было. Это сейчас господин прево барон Адемар дал большой заказ на кольчуги и мечи. А тогда я сказал, что делаем в основном на продажу, для столичных лавок немного, чаще везём на ярмарки в города на севере и на востоке. Там оружие из Сен-Марко в цене.
Расставшись с ним, Марк вышел на улицу и осмотрелся. Звуки, доносившиеся из соседних кузниц и мастерских, постепенно стихали. Мастера отправлялись на покой, некоторые, надев чистые блузы и нарядные куртки, шли в сторону трактира. К Марку подошли его оруженосцы, которые вели коней.
— Куда теперь? — спросил Эдам и зевнул, дав понять, что он бы направился домой и, поужинав, лёг спать.
Однако мечте его не дано было исполниться. Едва они сели в сёдла, как на улице появился всадник, который мчался к ним во весь опор, и, когда он подъехал, Марк узнал Гаспара.
— Нашли слуг, ваша светлость! — выпалил он. — В заброшенном доме на окраине, недалеко от старых южных ворот.
— Живы? — не теряя надежды, спросил Марк, но сыщик мрачно покачал головой.
— Мертвы, все. Говорят, там всё кровью залито.
— Едем, — проворчал Марк, разворачивая коня на юг.
Проследовав на южную окраину во главе своего небольшого отряда, состоящего из сыщиков, Марк спешился у ветхого заброшенного здания, возле которого стояли стражники. Уже наступила светлая ночь, и прохожих на улице не было. К тому же это были трущобы, и местные жители старались не попадаться на глаза представителям власти. Отправив двух сыщиков в ближайшие дома с тем, чтоб они опросили жильцов о происшедшем, сам он направился к покосившейся двери. Шарль остался с конями, а Эдам следовал за хозяином и, когда тот обернулся и мрачно посмотрел на него, проговорил:
— Позвольте мне взглянуть! Может, я что-то замечу.
В ответ Марк пожал плечами, решив, что парню уже довелось повидать в жизни немало жестоких зрелищ, так, глядишь, он, и правда, заметит что-то интересное.
Внутри дом выглядел ещё хуже, чем снаружи. Пол местами провалился, сырые, покрытые плесенью стены покосились, а лестница, ведущая на второй этаж, давно лишилась перил и большей части ступеней. Четыре тела лежали на полу тут же, в нижнем зале, почти возле входной двери. Ещё до того, как склониться над ними, Марк понял, что это убийство было особенно жестоким, потому что в затхлом воздухе стоял густой запах крови. Осмотр трупов лишь подтвердил его догадку. Двое: мужчина и пожилая женщина, видимо, лакей и кухарка, были убиты ударами по голове, а двум хорошеньким юным горничным в красивых нарядных платьях, отделанных атласными лентами, перерезали горло. Глядя на этих девушек, убитых так безжалостно, он с сожалением покачал головой, а потом всё же приступил к осмотру ран. Закончив, он поднялся и только тут заметил, что рядом стоит бледный как полотно Эдам.