Дело о пропаже плавучего дома
Шрифт:
Лора покачала головой.
– Спасибо, Пенни, но я не хочу никому навязваться. Я намерена быть самостоятельной.
Высвободив руку, Лора выбежала из комнаты и поспешила по лестнице на кухню. Через час, когда Пенни и Луиза были готовы к отъезду, у нее нашлось совсем мало времени, чтобы поговорить с ними.
– Я просто не нахожу слов, чтобы поблагодарить вас за вашу помощь, - сказала она.
– И буду ужасно скучать по вам. Этот дом напоминает морг.
– Мы с Луизой время от времени будем навещать тебя, - пообещала Пенни.
– И помни, что
– Хорошо, - сказала Лора.
Пенни решила снова переговорить с Лемом Варом, и девушки отправились завтракать в кафе. Хозяин, похоже, был вовсе не рад ни видеть их, ни, тем более, разговаривать. Возможно, догадавшись об истинной цели их визита, он остался на кухне, когда они вошли.
– Я его позову, - заявила Пенни.
Постучав по столу, она попросила его принести ей вторую чашку кофе. Он поставил ее на столик и начал было пятиться, но, прежде чем он успел отойти достаточно далеко, Пенни быстро спросила:
– Мистер Вар, что вы хотели нам вчера рассказать? Помните, вы начали, но тут вошел Гас Камсток.
– Не помню, - уклончиво ответил хозяин.
– Совершенно не помню, чтобы я собирался вам что-нибудь рассказать.
– Что-то о Старом Особняке, - напомнила Пенни.
– В нем обитают привидения?
– Нет, ничего подобного мне не известно.
– В таком случае, о какой-то тайне, связанной с комнатой номер семь?
Лем Вар быстро глянул по сторонам, чтобы убедиться, что его никто не может услышать. После этого произнес, очень тихо:
– Гасу не понравится, что я вам об этом сказал, но, так или иначе, я это сделаю. Люди поговаривают, что в этом доме пропал человек!
– Из номера семь?
– удивленно спросила Луиза.
– Да.
– И как давно это произошло?
– поинтересовалась Пенни.
– Не так давно, - ответил Лем, с беспокойством оглядываясь на дверь.
– Мне не следовало говорить вам об этом. Нет никаких доказательств, а Гас утверждает, что это неправда. Он обвиняет меня в том, что я хочу отпугнуть от его дома туристов.
– Кто был этот человек?
– спросила Пенни.
– Не могу вам сказать. Просто турист, который остановился там на ночь.
– Откуда вы знаете, что он исчез?
– У меня пока есть глаза, - пробормотал Лем.
– В течение двух дней перед особняком стоял коричневый седан, а потом он исчез. И никто больше не видел парня, который на нем приехал. Когда я спросил об этом Гаса, он замкнулся сильнее, чем моллюск в своей раковине!
– Полиция проводила расследование?
Лем пожал плечами.
– Туда никто не обращался, насколько я знаю. Во всяком случае, никаких доказательств нет.
– Как вы думаете, что с ним произошло?
– Откуда мне знать?
– сказал Лем.
– Гас неприятный тип, с которым никто не хочет связываться, и я предпочитаю не совать нос в его дела. Не говорите ему, что я вам что-то сказал.
Ему, казалось, очень хотелось, чтобы Пенни прекратила свои расспросы. Она не была уверена в том, что рассказанное ей - правда. Она не сомневалась, что Лем был искренен, но он, возможно, ошибался. И была с ним согласна, что это слишком серьезно - обвинить Камстоков в причастности к исчезновению человека, не имея никаких определенных доказательств.
Она так и сказала Луизе, когда они вернулись к машине.
– Лем от всей души ненавидит Камстока, так что, возможно, он предвзят, - согласилась Луиза.
– Может быть даже, ему все это показалось.
– Есть только одна причина, которая заставляет меня в этом сомневаться, - задумчиво произнесла Пенни.
– Какая же?
– Странное поведение Камстоков, когда они чуть не поселили нас в номере семь.
– Возможно, это из-за разговоров в городе.
– Возможно, - согласилась Пенни.
– Тем не менее, Гас несколько раз упомянул о возможной опасности. Он, кажется, боится, что Лора, оставшись в доме, что-то узнает. Прошлой ночью, после того, как ты уснула, я слышала, как он снова разговаривал об этом со своей женой.
– Что же он сказал?
– О, ничего, что бы нам уже не было известно. Просто, он был против того, чтобы Лора оставалась в особняке.
– Я тоже не хочу, чтобы она здесь оставалась.
– Так же, как и я, но она приняла решение. Ну что же, я полагаю, мы можем ехать домой.
Пенни миновала деловую часть городка, как вдруг резко нажала на тормоз.
– Что такое?
– обеспокоенно спросила Луиза.
– Мне пришла в голову замечательная идея!
– воскликнула Пенни.
– Мы будем проезжать мимо сарая, в котором живет Джо. Почему бы нам не купить еды и кое-какую одежду для его детей? Мы можем завернуть к нему, это не займет у нас много времени.
– Да, это, действительно, замечательная идея, - признала Луиза.
В городке имелся только один продуктовый магазин, и девушкам удалось его разыскать. Они купили большую корзину с едой, добавили мешочек конфет для детей, чулки, комбинезоны, а также несколько предметов нижнего белья.
– Нужно оставить денег на дорогу, - сказала Пенни.
– Если с машиной случиться какая-нибудь неприятность, у нас должно быть хоть что-то.
Когда владелец магазина относил корзину в машину, она пыталась втянуть его в разговор, случайно заметив, что их подругу взяли на работу в Старый Особняк. Владелец окинул ее быстрым, проницательным взглядом, но от комментариев воздержался. Уложив покупки, он вернулся в магазин.
Пенни не успела ничего сказать по поводу его манер, - Луиза толкнула ее локтем.
– Посмотри туда!
– прошептала она.
Неподалеку, напротив магазина, застыл Синг Ли. Он наблюдал за девушками. Увидев, что его заметили, он кивнул и побрел прочь.
– Ты заметила, как пристально он нас смотрел?
– спросила Луиза.
– Кажется, мы вызываем интерес.
Пенни нырнула в машину.
– Если хочешь знать мое мнение, - убежденно сказала она, - все в этом городке кажется мне странным. И я рада, что мы уезжаем отсюда.