Дело о жнеце
Шрифт:
— Неплохо, — он отклонил голову, разглядывая ее лицо за вуалью. — Думаю, простая локометрия, активирована издалека, — он указал на другую крышу, пожав плечами. — Грубо. Но эффективно.
Будь у нее другой Щит, она смогла бы послать его за безумным Главным, пока другой защищал бы ее от падающей черепицы. Но не было времени на укоры совести. Глаза жгло, платье было в пыли, юбки порвались, на них засохла кровь. Микал тоже пугал, был в жиже и прочих жидкостях. Его пальто было изорвано, мускулистый живот с красными полосами, потревоженными за последние пару минут,
— Твои руки, — выдавила она. Ее горло было сухим. Она тихо кашлянула, вернула свой привычный тон. — И… о, гори все пламенем. Это все меняет.
— Они уже заживают, — он поднял руки, плоть стягивалась с сиянием не от эфира, а от особой магии Щитов, и ей стало не по себе. — Видите? — нежно, словно она была ученицей и не знала Щита.
— Да. Помоги встать, — она была рада вуали, а еще рада его силе, когда он поднял ее. Ее ноги были не такими сильными, как ей хотелось, и левое бедро еще дрожало. Она выругалась, но тихо, и была благодарна тому, что Микал привык к ее выражениям. Она закончила парой крепких слов о черепице, а потом вдохнула, качая головой, ощущая в себе трепет. Она потратила много силы, которую ей дал Прилив.
Радовало лишь то, что и противник потратился.
Микал замер, проверяя, что буря прошла, посмотрел на дорогу. Копыта стучали, голоса проносились в сереющем тумане.
— Что дальше?
— Мы найдем Клэра, — мрачно сказала она. — И Аберлейна, — она убрала пряди под вуаль и сморгнула горячую соленую воду.
— Звучит слишком просто.
«Точно».
— Это лишь первый шаг, Микал.
— А потом?
— Потом, — продолжила она, осторожно делая шаг, ее сапог хрустел по обломкам, — мы вернемся домой и приведем себя в порядок. Мне нужно отследить всеми способами этого безумного Главного и остановить. Признаюсь, Щит, я ужасно раздражена, — она сделала шаг, уперлась в его руку, но обнаружила, что может идти. — Я в ярости.
— Небеса, спасите нас, — пробормотал он, и она не стала срываться на него.
Безумный Главный разозлил ее. Она покажет ему, что он ошибся, бросив ей вызов.
Глава тридцать третья
Магия как наука
Клэр сжал в руках чашку ароматного чая. Так не делали, но он нашел нужный жар и опору для дрожащих пальцев. Рябь на поверхности была из-за напряжения снаружи — и внутри — кабинета инспектора Аберлейна.
Юный Пико устроился на краю стола Аберлейна и яростно смотрел на него.
— Она с меня шкуру снимет, — бормотал он, разглядывая рукава порванного пиджака и пострадавший жилет.
Клэр не слышал его, хоть был рад, что парень нашел его, судя по следам, он бился с толпой изо всех сил. Весь восточный район так и не успокоился, но беспорядки не выпускали за пределы. Как только рассвело, Корона точно послала стражу и волшебников убирать мятеж, и, несомненно, пострадали те, чьи нервы не утихли.
К счастью, мятежи не затронули юдиков, хоть о них писали
Лучше было о таком не думать.
Инспектор Аберлейн оставил его после чая, и Клэр радовался этому. Как только Клэр отчитался, он засомневался, был ли Аберлейн еще связан с этим делом, ведь мисс Бэннон недолюбливала его, а Клэр увидел жуткое. Клэр подозревал, что мисс Бэннон была лучшим союзником в таком деле.
Он содрогнулся, вспомнив хлюпанье, скорость существа. Это… нелогично.
Аберлейн ушел на четверть часа, но дрожь в руках Клэра не унималась. Ярд ожил от волнения, но в этой комнате было удивительно спокойно.
Стук, и дверь распахнулась с ненужной силой. Вошла растрепанная мисс Бэннон. Ее цвет был ужасным, ее юбки были изорваны и в засохшей крови, ее вуаль была порвана. Ее волосы были спутанными, несмотря на недавний Прилив, ее украшения не искрились, как обычно. Она была в розовой пыли, и Клэр опознал разбитую черепицу.
Микал у ее плеча был не в лучшем облике. Его бархатный пиджак был убит, следы ножа, заживающие на животе, потрясли бы Клэра, если бы он не видел нож и конечности, ответственные за это. Щит тоже был в пыли, но под ней был слой грязи, сена и жижи с пола Уайтчепла.
Клэр снова поежился. Он выдерживал взгляд мисс Бэннон вечность, ему повезло, что не нужно было говорить, она сразу поняла по его виду, что с ним случилось после отбытия из Мэйефейра.
Она пошатнулась, и Клэр подумал на миг, что его внешность так испугала ее. Микал шагнул вперед, она сжала его руку, и Клэр понял, что на юбках ее кровь.
Он уже встал. И Пико, заметивший первым.
— Все не так плохо, мэм, — он звучал смущенно?
— Надеюсь, — сухо, но с облегчением сказала она. — Уайтчепл?
— Сначала Лимхосс, — Пико пожал плечами от взгляда Клэра. — Она догадалась бы.
— Ах, — она оперлась на Микала. Щит закрыл дверь ногой, и от удара все задрожало. — Привычки Аберлейна не изменились. Это чай?
Пико поспешил помочь, ее взгляд вернулся к Клэру. Они долго смотрели друг на друга.
— Доброе утро, Клэр. Твоя рука…? — даже ее губы были бледными, ее детский рот потерял решительный вид.
— Да, доброе утро, да. Хлыст, — он поежился, но игнорировал это. — Существо неестественное.
— Ах, — она кивнула, и Клэр вспомнил о манерах. Он указал на большое кожаное кресло. — Ночь была тяжелой. Прошу, присаживайтесь.
Она выбрала набитую подушку и опустилась на нее, чуть скривившись. Ее плечи были напряжены, но что-то показывало Клэру, что она держалась только за счет силы воли. Он редко видел ее в таком состоянии.
Пико передал ей чашку чая.
— Без сливок, мэм.
— Подойдет, спасибо. Вы завтракали, Филип?
— Нет, мэм. Не успел. А нужно?
— Поищи нам что-нибудь. Я съела бы гору выпечки, даже гадкой, — она кивнула и повернулась к Клэру, Микал передал парню деньги. — Метод Аберлейна искать связи между преступлениями и преступниками вам понравился?