Дело о жнеце
Шрифт:
«Это глупо».
Но в этом была доля смысла. Дедукция учитывала вес Чувства и не тонула.
Сияние быстро угасало. Алые нити дрогнули и пропали, туман рассеялся, и он услышал стук.
Аберлейн встал на ноги. Он покачнулся, и Клэр понял, что мужчина говорил об убийцах. Он моргнул несколько раз, Филип сказал:
— Не сейчас, — и Клэр обнаружил себя на сломанном диване посреди макового убежища Лимхосса, мир стал ярким после розового тумана.
— Инспектор Аберлейн, сэр, — худой юноша в коричневом пиджаке,
Желудок Клэра сжался.
— Еще одно убийство, — кивнул Аберлейн. — Да, Браун. Найди экипаж, умница.
Браун охнул, потные щеки покраснели. Сколько дыма сюда пустил Аберлейн? Инспектор не только стоял, но и двигался. Клэр взял себя в руки, грудь странно жгло.
Лицо Филипа Пико было лисьим, он склонился над ментатом. Он сморщил острый нос, насторожил уши.
— Идем, китаец.
— Да вы лис, — Клэр двигался, слушаясь слов. Странное ощущение, он был словно внутри непобедимой перчатки, и его способности просто следили за течением времени. Это немного успокаивало.
— А вы — ребенок в лесу, сэр, и заблудились. Идемте.
Аберлейн оглянулся, раздражало то, что на него так не подействовал мак. Он осунулся, темные тени под глазами стали сильнее. Скоро они скроют его глаза…
«Погодите, — Клэр порылся в памяти, хватаясь за слова инспектора в тумане, — он сделал что-то тревожное. Он говорил о… чем?».
Память отступила, голова Клэра болела.
«Поступок был очень нелогичным».
Глава тридцатая
Напоминание
Существо бросилось. Фиолетовые свет вспыхнул, Эмма подняла щит-веер, ударив им по груди. Слышались крики и топот ног, желтый туман сгущался и вихрился, жители жалкой улицы поняли, что что-то странное творится рядом с ними.
Она убрала щит в сторону, горло наполнили ноты. Ее кольца таяли, их запах эфирной силы заканчивались, и конец улицы был все ближе. Она не придумала другой способ борьбы с чудищем. Она сделала его относительно плотным, его можно было ранить, но если так продолжится, она лишится ресурсов, и создатель заметит, что она не хочет мирно умирать, и решит освободить существо от ограничений.
Где был Микал? Как сильно его ранили?
«Займешься им позже. Думай, как не умереть».
Оно не шумело, только щелкало хлыстом и топало ногами. Хлыст трепетал, щит-веер хлопал, Эмма отбивала оружие. Хлыст отлетел к железному фонарю, он погас, и Короста сильнее заполнила переулок. Эмма спешила вперед, опустила щит и снова раскрыла его. Край стал острее, она сосредоточилась.
Существо отступило, под шляпой появились два угля, которых не было раньше. Хлыст щелкнул, железо скрипело, фонарь гнулся, и она знала, что не успеет закрыться. Ноты застряли в горле,
«Ох».
Оно завизжало, звук терзал эфир и воздух, лицо Микала появилось за его плечом, его желтые глаза горели. Нож торчал из груди, и Щит вырвал клинок, другой рукой искал шею существа. Если он оторвет голову…
Эмма повернулась, хлыст запутался в ее юбке, и щит расплылся, поглощая силу удара.
Шум заполнил Блайталлен, пар Коросты смешивался с желтым туманом.
Она упала, колени ударились о камень, зубы щелкнули. Стало тихо, обитатели улицы раскрыли рты. Что они видели в тумане?
Шаги существа в тишине были легкими. Ладони Микала легли на ее плечи.
— Прима? Эмма?
Жаркая кровь на ее пальцах. Эмма скривилась, резко вдохнула и подняла кулак.
Острое пронзило ее бедро и юбки. Она издала тихий звук, перестала вырываться и обнаружила, что не потеряла восковой шарик. Хорошо. Следы крови Келлера послужат цели, дадут ей шанс не искать вслепую.
Она посмотрела на лицо Микала в дюймах от ее, он был в крови, грязный — покатался в Коросте — и щепки с пылью покрывали его. Ее волосы выбились, упали на лицо, и он убрал прядь, его пальцы нашли ее скулу.
«Приятно», — кашель отвлек ее, и ее голос решил, что пора действовать. Он был удивительно ровным для ее состояния.
— Ты ранен?
Его выражение лица изменилось, хоть она не понимала эти эмоции, и остановилось на облегчении.
— Лишь немного. Простите. Я был… оглушен.
— Поразительный опыт, — она перевела дыхание. Она посмотрела на себя, увидела металлический груз с конца хлыста кучера. Ловить его своей ногой было не лучшей идеей, хоть это и сработало. — Но познавательный и занимательный.
— Как скажете, Прима. Вы можете встать?
— Думаю…
Он осмотрел ее.
— У вас кровь.
— Да, Микал. И я не смогу стоять без помощи.
— Вы никогда не останавливаетесь на середине пути, Прима. Обопритесь на меня.
— Микал… — слова умерли, не вылетев из ее рта, ведь вдали прозвенел вопль.
— Убийство!
И Уайтчепл… взорвался.
Толпа была тысячеголовым зверем, ее настроение задевало уставшее тело Эммы. Она прильнула к Микалу и слушала.
— Перерезано горло… от края до края, во дворе… это точно он! Кожаный фартук! Чужеземец… они пьют нашу кровь…
Если кровавый фартук у рабочего дома юдиков был уловкой, то умной. Он стал символом всех этих неприятностей.
Ее левое бедро болело, исцеление Микала пронзало болью.
— Не пойдет, — пробормотала она. — Весь восточный район сошел с ума?
— Еще одно убийство.
— Я ничего не ощущаю, — она сжала его плечо. Колокола церкви гремели. Скоро Прилив, она ощущала его, как гром.
Полвторого, ни одного экипажа поблизости. А толпа заполнила улицы, слух разнесся по улицам.