Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело портсмутских злочинцев
Шрифт:

Адмирал стал перелистывать бумаги, лежавшие перед ним на столе, но секретарь быстро сориентировался.

— Вот бумаги, которые вы ищете, сэр Джордж, — произнес он самодовольно.

— Черт побери, Паттерсон, вы смеете решать за меня, что я ищу. Вы считаете, что я тупица? — Сэр Джордж резко вырвал пакет из рук своего помощника.

— Вот, мистер Хоар, — сказал он. — Вам, вероятно, уже передали, что этот тип Кингсли был найден этим утром убитым.

Хоар кивнул.

— Вполне очевидно, что Кингсли убили для того, чтобы заставить его молчать. Учитывая то, что история его адюльтера с женой своего капитана уже распространилась, да и в любом случае рогоносец мертв, вряд ли эта связь могла послужить мотивом убийства. Он, должно быть, обладал другим, более важным секретом… чем-то, что оправдывало такой радикальный метод. Вопрос, мистер Хоар, стоит так: что за секрет? И чей он? Возможно, ответ содержится в этих бумагах. Я не знаю ничего другого, что могло бы помочь. Они находились при нем, когда его схватили. Некоторые из них принадлежали самому Хэю. Часть из них, относящуюся к делам фрегата, я передал его преемнику. Остальное здесь.

Адмирал помолчал.

— Кажется, я еще не представил вас друг другу, — произнес он, в то время как Хоар засунул пакет себе подмышку. — Кент, мистер Бартоломей Хоар является офицером моего штаба — более или менее, когда он соизволяет появиться здесь. Хоар, это Джон Кент, капитан фрегата «Вантидж».

— К вашим услугам, сэр, — сказал Хоар.

Капитан Кент ответил на холодный поклон Хоара коротким кивком. Будет неблагоразумным искать место на «Вантидже», решил Хоар.

— Как я уже сказал, Хоар, — продолжил адмирал, — Кингсли явно был убит не случайно. Кем-то, кто опасался того, что тот мог рассказать военному трибуналу. Я желаю, чтобы вы нашли, кто, и что он хотел скрыть. Начнете с того, что прочитаете, изучите и осмыслите содержимое бумаг и доложите мне свои соображения. Паттерсон говорит, что часть их выглядит сугубо личными — и вызывающими осуждение. А другая часть зашифрована. Заберите их куда-нибудь, и занимайтесь ими столько времени, сколько необходимо. Явитесь ко мне сюда к восьмой склянке послеполуденной вахты.

В темном душном закутке местной конторы провизионной коллегии, который Хоар использовал время от времени как рабочее место, он установил раскладной столик. Место было неудобным, но оно было рядом. Так что, вместо того, чтобы использовать собственные солнечные комнаты в «Проглоченном якоре», он разложил на этом столике бумаги, которые ему дал адмирал Хардкастл.

Некоторые из них были частью пропавшей папки, о которой рассказывал капитанский клерк Уатт несколько дней назад. Один документ, например, Уатт описывал так: «почерк, похоже, принадлежит молодой женщине, возможно, самоучке». Читая его, Хоар мог представить ее склонившейся над бумагой, с зажатым между зубами языком, пытавшейся сконцентрироваться на письме. Письмо намекало капитану, что его жена не просто изменяла ему, но и делала это с его вторым офицером. Оно могло быть написано горничной миссис Хэй девицей Мод, тем более, что ее нашли в компании с Кингсли.

Неделю назад, размышлял Хоар, он бы счел это письмо бесценным доказательством мотива Кингсли для убийства кого-то из двух — самой Мод или капитана Хэя. Но теперь, когда сам Кингсли лежал мертвым, оно представляло только сугубо исторический интерес. Хоар не видел резона вручать это письмо вдове капитана Хэя. Ее прошлые грехи его не касались.

Среди прочих бумаг лежало письмо с вложением, из-за которого мистер Уатт испытывал угрызения совести. Мистер Уатт по памяти пересказал его содержание: «Я нашла это в кармане его мундира прошлым вечером. Мне известны подобные вещи, и я не думаю, что такие вещи должны быть в его распоряжении. Но возможно, что вы сами дали ему это в связи с "Вантиджем"».

Мистер Уатт не раскрывал Хоару и Гладдену содержания остальной части письма. Прочитав его, Хоар мысленно записал памятку: опросить миссис Хэй.

Вложение было написано мелкими печатными буквами на тончайшей бумаге. Оно было плотно скручено, а не сложено как обычно. Следов печати на нем не было видно. Оно было адресовано «Ахаву» и подписано «Ииуй». Его текст содержал несколько десятков бессмысленных пятибуквенных слов.

Хоару, как ранее и Уатту, было ясно, что это зашифрованное сообщение. Не разбираясь совершенно в кодах и шифрах, он отложил его в сторону.

Хоар быстро просмотрел другие письма, лежавшие в папке, которую Кингсли украл из капитанской каюты. Они были, как и сообщал Уатт, обыденными и никак не относились к делу. Большинство из них были от коммерсантов, хотя в двух письмах содержались просьбы о зачислении сыновей в качестве мичманов, а одно было мольбой о финансовой помощи от заключенного в тюрьму должника, подписанное «ваш преданный кузен, Иеремия Хэй». Затем Хоар обратился к другим бумагам Кингсли.

Здесь была тройка бурных, откровенных посланий, написанных небрежным почерком миссис Хэй. Почему Кингсли допускал такую явную глупость как хранение их? Собирался ли он ее шантажировать?

Самыми интересными из бумаг Кингсли были четыре записки, которые внешне выглядели так же, как и привлекшее внимание Уатта вложение в письмо миссис Хэй.

Четвертое письмо было также написано полуграмотной рукой:

«Увожаимый сэр: ежели вы ни хатите чтоб ее супружник и ЗАКОН знали о тех вищах каторые ни адин АНГЛИСКИЙ джентлемен ни должин делать, вы принисете 20 фунтов в знакомае вам место в суботу к читырем склянкам. ПОТАРАПЛИВАЙСЯ!!! У миня ищо есть дружки а у вас болше нет. ваш пакорный слуга

Я. Джаггери»

В этом письме, по крайней мере, угроза шантажа была явной. Но так как Кингсли уже не мог быть объектом шантажа, то Хоар счел, что может отложить его в сторону. Но имя Джаггери отложилось в его памяти в связи с чем-то отвратительным.

Наконец он вспомнил. Несколько лет назад констапель [17] с таким именем пострадал в происшествии, сломав ноги и искалечив левую руку. Так как полный набор рабочих конечностей был так же абсолютно необходим констапелю, как и громовой голос морскому офицеру, то хромого констапеля, как и Хоара, списали на берег. Там некие таинственные связи нижних палуб нашли ему место при конторе коллегии вооружений.

17

Констапель (Gunner) — артиллерийский уорент-офицер, ведавший орудиями и всеми относящимися к ним принадлежностями (ядра, порох, инструменты и пр.)

Янус Джаггери впервые обратил на себя внимание Хоара в качестве члена круга мелких мошенников, которые имели доступ к флотскому имуществу и могли сбывать его по сходной цене. Расследование Хоара согнало с насиженных мест нескольких личностей с ловкими пальцами и отправило кого в море, кого в Ботани-Бей. Тогда Джаггери ухитрился усидеть на своем месте. Теперь Хоар мог навестить его в «Виноградной грозди», после того как закончит исследование бумаг Кингсли и представит свой доклад сэру Джорджу.

На этот раз адмиральский кролик при виде входившего в приемную Хоара поторопился немедленно известить своего хозяина. Кролик также проинформировал Хоара, что кэптен Кент завершил отбор и удалился на борт своего фрегата.

Внутри кабинета адмирала все еще находился его секретарь Паттерсон.

— Я буду краток, сэр, — прошептал Хоар. — Два письма являются двумя отдельными попытками вымогательства. Одно из них — слабая попытка намекнуть капитану Хэю на измену его жены, написанная горничной Мод, а другое — более зловещее — адресовано Кингсли неким Янусом Джаггери. Так как оба объекта шантажа уже мертвы, а попытки воздействия на них не удались, то я бы рекомендовал забыть о них, если бы не одно «но»: этот Джаггери известен мне как, по меньшей мере, сомнительная личность. Я бы хотел убедиться в его продолжающемся добропорядочном поведении. Также мне хотелось бы побеседовать с миссис Хэй. Одно из ее писем покойному дает мне основания подозревать, что он был в курсе ее отношений с Кингсли.

Популярные книги

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Дурная примета

Рузанова Ольга
2. Друзья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Дурная примета

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия