Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело смеющейся гориллы
Шрифт:

– Да, в современном бейсболе пробежки – самое главное, – устало сказал Мейсон.

– И я говорю то же самое. Ну а взять, к примеру, «Гигантов». С тех пор как к ним пришел Дюроше, команда действует как единое целое. Вы только представьте себе – что бы они ни делали, они работают сплоченно, как один человек. Они играют с точностью механизма и ждут, пока противник где-нибудь не допустит промашку. Тогда они все разом бросаются в прорыв, и нет им равных. Они…

Дверь распахнулась и вошел высокий, подтянутый офицер

средних лет. Он приветливо улыбнулся Мейсону.

– Лейтенант Трэгг собственной персоной! – адвокат вскочил с неудобного стула, протягивая вошедшему руку для приветствия. – Приятный сюрприз, а то я боялся, что придется иметь дело с сержантом Голкомбом, тупость которого стала притчей во языцех!

Лейтенант Трэгг пожал ему руку.

– Не стоит так пренебрежительно отзываться о полицейском, беседуя с его коллегой, мистер Мейсон, – сказал он. – Сержант Голкомб сейчас занят беседой с остальными задержанными.

– Надеюсь, что он не обрушит всю свою деликатность и такт на Деллу Стрит, – усмехнулся адвокат.

Лейтенант Трэгг прошел к столу и сел.

– Ладно, Мейсон, шутки в сторону, – сказал он. – Так что же все-таки произошло?

Неожиданно открылась дверь и вошел мужчина в штатском с блокнотом для стенографирования в руках. Он уселся за стол, раскрыл блокнот, извлек из кармана авторучку, отвинтил колпачок, устроился поудобнее на стуле, словно пытаясь найти единственно верное положение для своих локтей, затем кивнул Трэггу.

– Начнем с самого начала, – сказал лейтенант Мейсону.

– В самом начале Делла Стрит и я сидели после окончания рабочего дня в офисе, – сказал Мейсон. – Телефон звонил не переставая, сильно нас раздражая. Вообще-то, мы по вечерам на звонки не отвечаем. Но обычно никто и не звонит. В конце концов Делла сняла трубку. Кто-то попросил нас приехать в особняк Бенджамина Эддикса.

– Кто-то? – усмехнувшись, переспросил лейтенант Трэгг.

– Да, кто-то.

– Кто же был этот «кто-то»?

– Я лично голос не узнал, – ответил Мейсон. – Во всяком случае, я не настолько уверен, чтобы назвать имя под присягой.

– Но какое-то определенное мнение о том, кто звонил, у вас сложилось, не так ли?

– Я думал, что вам нужны свидетельские показания, а не мои догадки.

– Вы собираетесь играть с нами в прятки, Мейсон?

– Нет, я просто стараюсь быть осторожным.

– Хорошо, тогда я спрошу вас прямо. Звонила миссис Кэмптон?

– Я не уверен.

– Звонивший представился как миссис Кэмптон?

– Я не могу это сказать определенно.

– Что значит не можете сказать? Вы не знаете, что вам было сказано по телефону?

– Знаю, но у меня еще не было возможности переговорить с моей клиенткой.

– И давно Джозефина Кэмптон ваша клиентка?

– Вы снова касаетесь проблем, которые я хотел бы обсудить с моей клиенткой до того, как буду давать

показания полиции, – сказал Мейсон. – Если вы предоставите мне возможность поговорить пять или десять минут с ней наедине, то я смогу сэкономить нам обоим массу времени.

– Наверное, вы удивитесь, Мейсон, но мы предоставим вам такую возможность, – небрежно сказал Трэгг, будто уступал в чем-то незначительном. – Итак, что вы обнаружили, приехав в особняк Эддикса?

– Дверь.

– О боже, вы меня изумляете! И что вы сделали, обнаружив дверь?

– Я позвонил. Никто не отозвался. Я толкнул дверь. Она была открыта. Я заглянул внутрь. Мне не понравилось то, что я увидел…

– Да, продолжайте, – попросил Трэгг, поскольку Мейсон замолчал.

– Мне не понравилась обстановка внутри, – сказал адвокат.

– Как вы поступили?

– Я велел Делле Стрит вызвать полицию, если я не вернусь через пять минут. Я не вернулся через пять минут, и она вызвала полицию.

– Почему вы не вернулись?

– Я был занят.

– И чем же вы были заняты?

– Играл со стадом горилл, которые грубо нарушали правила игры, а заодно обнаружил труп.

– Где находился труп, когда вы его нашли?

– Полагаю, что на том же самом месте, где его нашли вы. Он лежал лицом вниз на кровати.

– Лицом вниз?

– Можно сказать, что тело лежало на животе, а голова была слегка повернута в сторону, так что можно было разглядеть профиль. На шее была рана, а из спины торчал нож, почти точно между лопатками, немного левее позвоночника, как мне показалось.

– Где вы обнаружили миссис Кэмптон?

– Она лежала на полу.

– Что она делала?

– Находилась в обмороке.

– Как вы поступили?

– Привел в чувство миссис Кэмптон, и мы покинули дом. Почти сразу нас задержали полицейские из патрульной машины.

– Мне бы хотелось узнать все более подробно, – сказал Трэгг.

Мейсон пожал плечами.

Трэгг отодвинул стул, усмехнулся и сказал офицеру:

– Отведите мистера Мейсона к миссис Кэмптон. Скажите дежурному, что я приказал оставить их наедине. Я хочу, чтобы им была предоставлена возможность поговорить десять минут с глазу на глаз. Затем проводите мистера Мейсона обратно в этот кабинет.

– Спасибо, – сказал адвокат.

– Не за что. Рад оказать вам услугу, – ответил Трэгг.

Офицер провел Мейсона по коридору в другую комнату, где под охраной полицейского на стуле сидела миссис Кэмптон. Мейсон быстро проговорил:

– Лейтенант Трэгг разрешил нам поговорить десять или пятнадцать минут наедине, миссис Кэмптон.

– О, я очень рада.

Адвокат посмотрел на полицейского и повторил:

– Наедине.

Увидев подтверждающий кивок сослуживца, полицейский, сидевший в комнате, встал и вышел в коридор. Офицер вышел вслед за ним.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания