Дело Зорге. Следствие и судебный процесс.
Шрифт:
Таким образом, публикация была составлена только по разлнч. МММ копиям, обнаруженным в разных местах уже после войны, В числе погибших документов значатся и так называемые записки I ыиных обвиняемых — Зорге и Клаузена, написанные на немецком Яшке, Вукелича — на английском, Одзаки и Мияги — на японском. Короче говоря, среди опубликованных материалов нет ни одного документа, который был бы скреплен личной подписью Рихарда Зорге и in других обвиняемых.
В основном все эти документы являются копиями с подлинников, поэтому следует учитывать возможность появления ряда неточностей в результате дополнительной редакции, купюр, а также — что особенно важно — искаженного перевода на японский язык
Автор стремился как можно шире использовать всю доступную ему литературу, в основном на японском языке, а также письма, воспоминания обвиняемых, их близких, друзей и, наконец, официальных лиц, ведших следствие и судебное разбирательство. Среди источников следует, на наш взгляд, выделить книгу Хоцуми Одзаки «Любовь
5 См. вводные комментарии «Материалов по современной истории. Дело Зорге», т. I—III.
подобна падающей звезде»в. В ней собраны письма Одзаки из тюрьмы Сугамо к жене и дочери. Это была единственная форма легальной связи с внешним миром (Зорге, Мияги и супруги Клаузсн были лишены и этого, поскольку Зорге и Мияги не имели родных в Японии, а семья Клаузен находилась в тюрьме в «полном составе»).
Несмотря на строжайшую тюремную цензуру, Одзаки все же удавалось рассказывать о своих идеалах и взглядах на жизнь, о своих товарищах, томившихся в той же тюрьме, а также о некоторых деталях судебного фарса, разыгранного над ним. Большой интерес представляют комментарии близкого друга Одзаки Синъити Мацумото7, которыми снабжен этот сборник.
Привлекают к себе внимание и проникнутые чувством глубокого уважения и симпатии к Рихарду Зорге воспоминания о нем его близкого друга Ханако Исии. Ее перу принадлежит несколько статей и книг, опубликованных в Японии в разные годы. Автор использовал здесь ее последнюю работу — «Зорге-человек» — второе, дополненное издание, вышедшее в свет в 1967 г.
В воспоминаниях этой замечательной японской женщины, ставшей активным борцом за мир, запечатлены черты Зорге-человека: высокая и разносторонняя культура, редкая работоспособность, скромность, подлинный гуманизм, исключительная забота о своих товарищах. В этой книге она рассказала о последних неделях, предшествовавших аресту Рихарда Зорге, и о его жизни в тюрьме Сугамо.
Много интересных сведений было иззлечено автором из литературы о Рихарде Зорге и его соратниках, изданной за рубежом. Здесь мы упомянем лишь о некоторых из этих работ.
В 1963 г. в Токио была издана книга «Дело Зорге. Идеалы Хоцуми Одзаки и крах». Ее автор — японский публицист Хоцукп Одзаки, младший сводный брат Хоцуми Одзаки. Вскоре после окончания войны он опубликовал ряд своих работ о деятельности участников группы Зорге. Упомянутая книга — самая последняя работа Хоцуки Одзаки. Она написана в основном по материалам трехтомника, но вместе с тем содержит и новые факты, проливающие дополнительный свет на «дело Зорге»8.
Большой интерес представляют книги, вышедшие в свет в 1§б5 i. во Франции и в 1966 г. в ГДР. Авторы первой9 — Николь Шатэль и Ален Герэн поставили своей задачей восстановить образ Рихарда Зорге не только по документам, но главным образом по рассказам и воспоминаниям всех тех, кто встречался с ним в разное время, в разных местах и при различных обстоятельствах. Авторам второй книги — «Доктор Зорге радирует из Токио» 10 — журналистам и писателям ГДР Юлиусу Мадеру, Герхарду Штухлику и Хорсту Пенерту удалось создать новую, оригинальную работу о жизни и деятельности Рихарда Зорге, о его работе на Дальнем Востоке в качестве советского разведчика. Авторы обеих книг разоблачают разного рода фальсификаторов, пытающихся использовать «дело Зорге» для ведении психологической воины с позиций антикоммунизма.
Обширная литература о подвиге Героя Советского Союза легендарного Рамзая — Рихарда Зорге создана и трудами советских авторов. Помимо большого числа статей, опубликованных нашей периодической печатью, в которых раскрывается благородный облик славного советского разведчика и сообщаются новые дополнительные факты и документальные данные о его жизни и деятельности, в последние годы вышли и произведения монографического характера: С. Голикова и В. Поннзовского «Рихард Зорге»; Я. Горева «Я знал Зорге»; И. Дементьевой, Н. Агаянца и Е. Яковлева «Товарищ Зорге»; М. Колесникова «Таким был Рихард Зорге»; его же в соавторстве с Марией Колесниковой «Друзья и соратники Зорге»; Ю. Королькова «Человек, для которого не было тайн».
Несмотря на отдельные недостатки некоторых произведений, можно с уверенностью сказать, что в целом советская литература о Рихарде Зорге сыграла решающую роль в воссоздании его образа таким, каким он был в жизни. Она отмела тенденциозные и фальсифицированные с позиций антикоммунизма домыслы буржуазной печати, пытавшейся извратить подлинный характер деятельности Рихарда Зорге как советского разведчика, скрыть идейные основы его подвига, а самого Зорге представить в образе этакого отчаянного супермена и бесшабашного прожигателя жизни. Особую силу и убедительность советской литературе о Рихарде Зорге придает ее строгое следование жизненной правде, ее верность фактам и документальность. В этом отношении особенно выгодно выделяются такие произведения, как воспоминания Я. Горева и документальные
Эти произведения, написанные в различном литературном жанре, с различной масштабностью описываемых событий и, наконец, с различным объемом и характером используемых источников, имеют общую характерную черту — они строго документальны. Многочисленные документы, в числе которых и донесения Рихарда Зорге в Центр, его личная переписка, воспоминания его друзей и соратников — вот тот основной материал, которым оперируют авторы этих произведений. Будучи по своему характеру художественными, они в то же время с успехом могут послужить и серьезным источником для научного исследования историка. Именно строгая документальность и выделяет эти произведения из ряда других, даст возможность их авторам особенно убедительно показать идейные основы подвига Рихарда Зорге, наиболее полно раскрыть образ отважного советского разведчика.
Свою книгу автор рассматривает как продолжение работы по освещению и популяризации светлого образа легендарного Рамзая, уже проделанной советскими писателями, публицистами и историками, труды которых облегчают и ему решить поставленную задачу.
Автор стремился использовать опубликованные материалы и документы и как источник, позволяющий пролить дополнительный свет на политику правящих кругов Японии того времени, которая в решающей степени предопределила направленность следствия и суда.
Изучение опубликованных документов неоспоримо свидетельствует, что жестокая расправа, учиненная японским судом над Рихардом Зорге и его соратниками, есть прямое следствие сговора полиции, прокуратуры и судебных властей, которые по указанию «свыше» использовали «дело Зорге» в интересах укрепления военно-фашистского режима я подавления в стране малейшей оппозиции ему. В связи с этим «дело Зорге» стоит в одном ряду с теми многими актами беззакония и произвола, которые в тех же целях чинил по-лнцейско-судебиый аппарат милитаристской Японии в отношении всех прогрессивных сил страны, и в первую очередь против деятелей коммунистического движения.