Демельза
Шрифт:
В шесть вечера Росс отправился повидать Дуайта.
Поначалу Боун не хотел его впускать: доктор наказал "ни под каким предлогом его не беспокоить". Но Росс его отпихнул.
Дуайт сидел за столом с кипой бумаг перед собой и выражением безнадежного отчаяния на лице. С утра он не переоделся и не побрился. Он взглянул на Росса и встал.
– Что-то важное?
– Никаких новостей. Вот что важно, Дуайт. На твоём месте я бы не оставался здесь до ночи. Поезжай, проведи пару дней у Паско.
– С чего это?
– глупо спросил он.
– Потому что Марк Дэниэл -
Дуайт закрыл лицо руками.
– Так значит, правда всем известна.
– Достаточно, чтобы уехать. В сельской местности невозможно ничего сделать тайком. А сейчас...
– Мне никогда не забыть её лица!
– воскликнул он.
– За два часа до того я его целовал!
Росс подошел и налил ему стакан бренди.
– Выпей. Тебе повезло остаться в живых, и мы должны сделать так, чтобы так было и дальше.
– Не вижу в этом смысла.
Росс сдержался.
– Слушай, парень, - сказал он мягче, - ты должен взять себя в руки. Дело сделано, и сделанного не воротишь. Прежде всего, я хочу предотвратить еще большее зло. Я здесь не для того, чтобы судить тебя.
– Я знаю, - сказал молодой человек, - я знаю, Росс. Только я сам себя сужу.
– И, несомненно, слишком сурово. Любому понятно, что в этой трагедии виновата девчонка. Я не знаю, насколько ты к ней привязался.
– Я не знаю, - Дуайт сломался, - Росс, я не знаю. Когда я увидел, что она там лежит, я... я подумал, что любил её.
Росс налил себе выпить. Когда он повернулся, Дуайт уже немного пришел в себя.
– Лучшее, что можно сделать, так это на какое-то время уехать. На неделю или около того. Судьи выдадут ордер на арест Марка, и констебли выйдут на охоту. Это всё, что мы можем сейчас сделать, и этого может оказаться достаточно. Но если Марк решит сбежать, то, уверен, этого будет мало, потому что, хотя каждый житель по закону и обязан помогать в его поимке, я не думаю, что кто-либо из них этому поспособствует.
– Они примут его сторону, и будут правы.
– Но они не против тебя, Дуайт. Тем не менее, за пару дней могут быть предприняты и иные меры, и через неделю Марка здесь не будет, а ты сможешь спокойно вернуться.
Дуайт поднялся, задев свой полупустой стакан.
– Нет, Росс! За кого ты меня принимаешь! Прятаться в надежном месте, пока его разыскивают, а потом прокрасться обратно! Я лучше встречусь с ним сразу и приму последствия, - Энис начал ходить взад-вперед по комнате, затем остановился.
– Посмотри на это с моей точки зрения. Я во всех отношениях обманул этих людей. Я пришел к ним как незнакомец и врач. Я не встретился ни с чем хуже подозрительности и намного чаще встречался с большим, чем просто доброта. Мне насильно отдавали с таким трудом сбереженные яйца в благодарность за воображаемую пользу. Маленькие жесты доброй воли, даже от людей, которые были пациентами Чоука. Уверенность и доверие. А в благодарность я разрушил жизнь одного из них. Если я теперь уеду, то навсегда стану обманщиком и неудачником.
Росс промолчал.
– Но другой путь, более трудный - понять это и принять свою судьбу. Подумай, Росс, в Марасанвосе произошел еще один случай гнойной ангины. В Грамблере есть женщина с ребенком, который чуть не умер из-за неправильного обращения повитухи. А еще четыре случая шахтерской чахотки,с улучшением в результате лечения. Здесь есть люди, которые мне доверились. Да, я предал их, но еще большим предательством станет бросить их, предоставив доморощенным методам лечения Томаса Чоука.
– А я и не говорил, что ты должен так поступить.
– Иное невозможно, - Дуайт покачал головой.
– Тогда проведи пару дней у нас. Комната найдется. Возьми слугу.
– Нет. Благодарю за любезность. С завтрашнего утра я буду вести себя как обычно.
Росс угрюмо на него посмотрел.
– Тогда твоя смерть будет на твоей совести.
Дуайт поднес руку к глазам.
– На ней уже смерть Карен.
Из сторожки Росс прямиком поехал к Дэниэлам. Они, ничего не делая, сидели в полумраке коттеджа и выглядели как скорбящие на похоронах. Присутствовали почти все взрослые, за исключением Бет, жены Пола, которая вызвалась разделить ночное бдение у Карен в коттедже за холмом. Бет, презираемой Карен при жизни, была невыносима мысль, что тело последней будет лежать в одиночестве всю ночь.
Старик Дэниэл посасывал глиняную трубку и говорил, говорил, говорил. Никто, похоже, его не слушал, но старика это явно не волновало. Он пытался словами выдавить из себя горе и тревогу.
– Я хорошо помню, когда я был на Верхнем озере в шестьдесят девятом, произошел похожий случай. На Верхнем озере в шестьдесят девятом, или это был семидесятый? Мужчина сбежал с женой лавочника. Я хорошо это помню. Но в том не было его вины....
Все уважительно поприветствовали Росса, бабуля Дэниэл со слезами на глазах соскочила с шаткой табуретки и предложила ему сесть. Росс всегда был очень вежлив с бабулей Дэниэл, и та старалась отвечать взаимностью. Он поблагодарил и отказался, заявив, что хотел бы поговорить с Полом наедине.
– Но в том не было его вины. Сбежал с женщиной лавочника, а тот взял лопату и пошел следом за ними. Просто с лопатой. Ни с чем иным, как с лопатой.
Пол выпрямился и безмолвно последовал за Россом наружу. Затем он закрыл дверь и слегка настороженно к ней прислонился. Неподалеку, возле дверей своих коттеджей, беседовали соседи, но разговор они не могли слышать.
– О Марке нет вестей?
– Нет, сэр.
– Ты не знаешь, где он может быть?
– Нет, сэр.
– Полагаю, Дженкинс уже тебя допросил?
– Да, сэр. И остальных жителей Меллина. Но мы ничего не знаем.
– Как и не признаешься, если и знаешь, да?
– Пожалуй, что так, - Пол потупил взгляд.
– Это не мелкое воровство, Пол, а совсем другое преступление. Если бы Марка поймали на краже чего-либо из лавки, его могли бы приговорить к каторге, но если он спрячется на время, то могут и позабыть о нем. Но с убийством всё не так.
– А откуда нам знать, что он это совершил?
– А если нет, то с чего ему сбегать?