Чтение онлайн

на главную

Жанры

Демонология Сангомара. Часть их боли
Шрифт:

И он вернулся назад к резному креслу, с трудом втиснул себя между подлокотниками и уставился на остывающий камин. Филипп ничего не ответил, понимая, что вся речь Ольстера была обращена скорее вовнутрь его самого; он тоже стал глядеть на то, как затухают угольки и чернота обволакивает всю комнату и ее обитателей.

Глава 4. Переговоры

Путник прибыл к замку на закате, когда в Йефасе вовсю проходили гуляния по случаю весеннего праздника. Одет он был по-летардийски: в шерстяной табард, широкополую шляпу, украшенную желтым

пером, и выкрашенный в такой же желтый цвет плащ. Однако сомнительно, что это был тот самый аристократ, который выехал из Афше, дабы погулять в веселящейся Глеофии и поглядеть на ее пышный королевский двор. Вряд ли были просты и двое спутников, едущих на полкорпуса позади него и выглядящих пусть не так пестро, но вполне достойно. Неизвестно куда делась и вся прочая свита, изначально сопровождавшая этого разгульного молодого повесу от его земель.

И вот этот аристократ подъехал под окаймляющие Молчаливый замок стены. Затем оглянулся на спутников; глаза у них были ледяными, ничего не выражающими. Замковую стражу предупредили, поэтому ворота тут же распахнулись. Гости миновали зеленеющий парк, затем покинули у донжона свои седла и передали поводья конюхам. Никто не предложил им ни освежиться, ни отдохнуть. Слуги вместе с подоспевшим управителем лишь глядели на них со страхом и ненавистью одновременно – они знали, что перед ними находится причина злосчастий их хозяина.

– Назовите причину вашего прибытия, – спросил Жедрусзек.

– Переговоры. Ведите! – возвестил неприятным голосом гость.

Его и двух его молчаливых спутников повели по полным мрака коридорам. Однако повели их не в подземелья под замком, ибо то место было священно, предназначено исключительно для вампиров, а в зал, где в резном кресле, будто на троне, сидел один-единственный Летэ. Это было помещение с высокими потолками и окаймляющими стены колоннами. Колонны укрывали красно-черные гобелены, и такими же гобеленами были завешены все окна, отчего старый холод пронизывал здесь все, стелился сквозняком по ногам.

Аристократ снял шляпу с желтым пером. Он положил ее на один из столов и в деловой манере высказал приветствие. Голос у него был странным – вынужденно сухим, будто старый его владелец любить и петь, и веселиться, а нынешний сделал все, чтобы этого не заметили. Летэ остался недвижим, холоден, не удостоив своего гостя даже кивком головы – его руки величаво лежали, будто примерзши, на вырезанных из дуба подлокотниках. После недолгого молчания аристократ оперся поясницей о стол, сложил руки на груди – он встал сбоку и спереди от трона. Подле него замерли два его помощника.

– Я слушаю, – произнес гость.

– Кто ты? Мне необходимо удостовериться, что передо мной стоит не подручник, а его хозяин, – высокомерно заявил Летэ, не поворачивая головы.

– А обычный человек нашел бы силы сюда войти?

Летэ продолжал в ожидании молчать. Поэтому аристократу осталось лишь презрительно усмехнуться, ибо его заставляли сделаться шутом-потешником, демонстрирующим свои способности кувыркаться, дабы доказать королю, что он – самый настоящий шут.

– Я – Гар’тромехор! – сказал он удивительно-чистым голосом, растеряв прежнюю сухость. – Дитя первичной матери, пятый джин в поверьях мастрийцев, высший демон, кровавый Гарозул, ставший Праотцом Гааром, Граго, а также еще сотни имен, о которых тебе ничего не известно. И это не я стою перед тобой, а ты – передо мной, своим отцом!

– Отцом? – Летэ небрежно рассмеялся.

– Я представился, как ты того просил. Теперь к делу – время не ждет!

– Время всегда подождет. Здесь, в стенах моего замка, время над нами не властно… Этот замок выстоял все эпохи и выстоит впредь. И для нас сей обмен – лишь мимолетный миг в нашей бесконечно долгой жизни. А вот все твои имена – пустой звук, который действительно для нас ничего не значит, ибо мы стоим выше всех человеческих божеств…

– Еще раз спрашиваю. Что вам нужно? Я пришел сюда не для пустых прений, а для обмена! Назовите условия, чтобы я получил взамен карту.

Щеки Летэ подобрались, и он торжественным голосом произнес:

– Теух. Я желаю получить все, что с ними связано.

– Я не знаю, где находится Теух.

– Узнай.

– Я похож на мальчика на побегушках? – заметил в неудовольствии гость. – Теух разбросаны по всему южному континенту, жалкие остатки тех, кто уже не решает в этом мире ничего. Я не смогу их обнаружить – и не собираюсь. Не списывайте свою немощность на меня. Я не буду решать ваши застарелые проблемы, добывая сведения о ныне сгинутом клане. Если вы хотите вернуть два ваших бессмертия…

– … не два, – прервал его Летэ вскидыванием ладони. – Из полусотни наших старейшин пропала добрая половина – явно вашими трудами. Верни мне дары всех тех, кто исчез из моего клана. А когда я говорил о Теух, я говорил не про сведения о них, а о них самих. Добудь мне также всех представителей южных Теух и доставь сюда. Тебе понятны мои требования?

Аристократ напряженно замер. Нельзя было сказать, что столь абсурдное требование удивило его. Скорее всего, он предполагал, что и такой вариант событий возможен, однако некое промедление было заметно и в его движениях, и в движениях его спутников.

– Это слишком много, – наконец, сказал он.

– Я огласил тебе условия. Выполняй их.

– Это не условия – это безумие!

– Тогда обмена не будет. Что есть для нас сей обмен? Лишь мимолетный миг в нашей долгой истории.

И Летэ с лицом, как у мраморной статуи, откинулся на бархатную подушечку кресла. Его обвитые перстнями пальцы обняли подлокотники, а взгляд устремился куда-то вдаль и одновременно в никуда – как у величественных божеств.

На лице Гаара, однако, промелькнуло отвращение.

– Даже в теории невозможно свершить то, что ты просишь.

– Разве не ты ли Гар’тромехор, дитя первичной матери, джин, высший демон, Гарозул и еще сотни ничего не говорящих имен? Разве не сижу я перед своим всесильным отцом? – рассмеялся глухо Летэ. – Еще раз повторяю… Мне нужны Генри, Юлиан, все пропавшие дары из нашего клана, а также все старейшины из Теух, которые бежали после падения клана в 1213 году. Я знаю, они еще живы – их бежало больше тридцати.

– Это было тысячу лет назад, и большая часть бессмертных за этот срок безвозвратно сгинула. Это должно быть ясно даже тебе.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает