День Астарты
Шрифт:
— …Именно то, что Конрад Лоренц назвал этологией, — резюмировал Гихеу Зян.
Подошедший бармен поставил перед ним чашечку кофе и вежливо осведомился:
— Господа — ученые? Правда?
— Мы этнографы-этологи, — уточнил Лаполо, — Изучаем социальную структуру диких племен туристов. Вы обращали внимание на то, что туристы образуют стойбища, по образцу первобытных людей или дикарей, еще сегодня живущих в каменном веке?
— Э-э, — протянул бармен, — Я раньше об этом не задумывался, но похоже так и есть.
— Подробнее вы сможете прочесть об этом в журнале «Nature», — серьезным тоном добавил Гихеу Зян, —
— О! Благодарю! Я непременно прочту это, — сказал бармен, и удалился в состоянии легкого шока от столкновения с передним краем современной науки.
Китаец улыбнулся ему вслед, сделал первый маленький глоток, и спросил.
— Коллега, вы видите какие-либо препятствия к привлечению наших студентов для участия в этой интересной научно-исследовательской работе?
— Вы имеете в виду Хат-Хат или Чагос? — утонил меганезиец.
— Разумеется, в первую очередь, Чагос, но Хат-Хат тоже, для создания объективно достоверной легенды. Мы могли бы поучаствовать в обеспечении оборудованием.
— Если вы имеете в виду специальное оборудование для исследования эфира вблизи британской базы Диего-Гарсиа, то оно уже установлено. Ваши студенты могли бы пользоваться этим оборудованием… На условиях взаимной стажировки.
— Могу предложить РЛС на Сокотре, — ответил Гихеу Зян, — Сейчас это актуально.
Жерар Лаполо в притворном ужасе развел руками.
— Вы страшный человек. Вы читаете мои мысли. Именно там, и именно сейчас. Не затруднит ли вас принять наших студентов на Сокотре уже завтра утром?
— Никаких проблем, — ответил генерал, — Я распоряжусь, и вечером с вами свяжется ответственный сотрудник. А, раз уж об этом зашла речь, как вы намерены решать проблему с воздушной блокадой над побережьем и над Мозамбикским проливом? Проблема наша общая, и мы могли бы координировать усилия.
— Безусловно, — подтвердил меганезиец, — Вы не возражаете, если я сделаю несколько набросков на салфетке? Я в таких случаях доверяю бумаге больше, чем компьютеру.
— Я тоже, — ответил китаец, — Сжигание бумаги более надежно, чем стирание файла.
98
Дата/Время: 09.04.24 года Хартии.
Место: Киритимати. Окрестности Польши.
Полуостров Сесилеле-Капокапо
На спутниковых фото атолл Киритимати похож на боевой топорик с широким, почти квадратным лезвием, и довольно короткой толстой рукояткой. Развив эту фантазию, можно сказать, что на зеленое лезвие топорика нанесен лазурно-белый орнамент. Это главная особенность Киритимати. Кроме внешнего кораллового барьера, периметр которого составляет более восьмидесяти миль, в самой лагуне имеется сеть мелких барьеров, делящих ее на множество бассейнов размером в несколько сотен метров. Площадь Киритимати (более 300 квадратных километров) из-за этого определяется интегрально, а не как на других атоллах, где площадь суши и площадь лагуны четко разделены и в справочниках пишутся раздельно, через дробь.
Вторая, топонимическая особенность Киритимати — это названия городков. Слева от главного, северо-западного гейта на внутренний рейд лагуны, расположены Польша и руины
Тем не менее, на Киритимати еще оставалось некоторое количество симпатичных и свободных участков. Один из таких участков присмотрел в середине февраля Кватро Чинкл. На обухе «топорика», немного восточнее городка Польша, вдоль внешнего (океанского) берега атолла от основного кораллового барьера отделяется несколько мелких полуостровов причудливой формы, имеющих собственные полузакрытые мелководные заливчики, основательно заросшие водорослями. Эти участки суши (объединенные общим названием полуостров Сесилеле) по понятным причинам не слишком удобны для строительства (соответственно, цена муниципальной аренды минимальна), зато у них оригинальные ландшафты. Кватро Чинкла, как человека достаточно обеспеченного, больше привлекало второе обстоятельство, чем первое, однако, как и любой правильный канак, он был азартен до дешевого приобретения симпатичных и оригинальных предметов — пусть даже и чуть-чуть неудобных.
Сейчас Кватро на своем «Fiji-canard» снижался со стороны юго-западного берега Киритимати, и имел возможность рассмотреть произошедшие за полтора месяца изменения на своем участке — полуострове (отмеченном на подробной карте, как Сесилеле-Капокапо из-за пары полуразрушенных старых капониров). Сейчас, в соответствии с проектом, капониры и соединяющая их бетонированная траншея, превратились в цоколь легкого двухэтажного коттеджа. Точнее, весь коттедж был построен на дюралевых опорах, заделанных в эти дореволюционные сооружения. Реальная экономия, греющая сердце правильного канака. Коттедж был окружен не особенно плотной, но заметной зеленью, приятно отличавшейся от исходно голого известкового грунта. «Бонус от строительной фирмы», — подумал Кватро, заходя на посадку в заливчике от горловины которого до пирса имелась как раз достаточная дистанция для пробега флайки… Касание воды — торможение — разворот у пирса.
Кватро поднял фонарь кабины, взял в руки моток троса и ковбойским движением набросил петлю на металлический столбик в углу пирса, после чего подтянул свою флайку вплотную к резиновым причальным демпферам и перепрыгнул на причал. Выкатывать флайку на слип не имело смысла — море по прогнозам, не собиралось особенно волноваться в ближайшие недели. Пришвартовал — и достаточно. Кватро двинулся по короткой (шагов двадцать) укатанной грунтовой дорожке от пирса к коттеджу. С обеих сторон от дверей виднелись большие ярко-зеленые с лиловыми крапинками шары цветущего декоративного кустарника. На полузакрытой террасе второго этажа, выдвинутой из фасада далеко вперед на двух опорах, и на небольшой боковой мансардной террасе, в кадках стояли перистые пальмы с густыми кронами. Хороший способ создавать тень в жаркие послеполуденные часы…