День игры
Шрифт:
Из-за угла до меня доносятся знакомые повышенные голоса.
Клэй увлеченно беседует со своей мамой. Проклятье.
Это именно то, чего я не хотела.
Я заставляю себя идти дальше, потому что не могу слушать этот спор.
Клэй и его мама стоят на тротуаре и смотрят друг на друга.
Я прочищаю горло.
— Я не помешала?
Они поворачиваются и смотрят на меня: два одинаковых темных глаза расширены от удивления.
Невозможно притворяться, что эта ссора не из-за
— Нова, можно тебя на пару слов? — тихо спрашивает Сэнди.
Клэй встает между нами.
— Я не думаю…
— Все в порядке, — говорю я ему. — Я буду там через минуту.
Он целует меня в лоб.
— Я сейчас приду, — бормочет он.
— Все в порядке? — спрашиваю я.
— Клэйтон сказал мне, что ты убедила его пожениться здесь, вместо того чтобы сбежать.
Это настолько отличается от того, что я ожидала, что на мгновение теряю дар речи.
— Я бы так не говорила, но да.
Она выглядит раскаявшейся и смиренной, даже когда прижимает руку к губам.
— Я сожалею о том, как я себя вела. Когда я вышла замуж, все произошло быстро, возможно, слишком быстро, и я не хочу этого для него. Но я не должна взваливать это на вас двоих.
Я перевариваю это.
— Что ж, я знаю, что вы гордитесь Клэем на баскетбольной площадке, но я надеюсь, что вы гордитесь им во всех отношениях. Он потрясающий человек. Он добрый, заботливый, преданный. Мы через многое прошли вместе, и я благодарна за каждый день, который провожу с ним.
Ее глаза слегка расширяются.
— Я не ожидала, что Клэйтон полюбит такую, как ты, но я никогда не видела, чтобы он так серьезно относился к кому-либо, как к баскетболу. Я вижу, как сильно он любит тебя, и это больше, чем я могла надеяться.
Она прочищает горло.
— У тебя будет очень красивое платье. И прическа.
Я проглатываю подступающий смех.
— Спасибо. Если вы позволите, я…
— Конечно.
Я догоняю Клэя в тихом коридоре у туалетов. Он расхаживает взад-вперед, запустив руку в волосы и мертвой хваткой сжимая телефон в другой руке.
— Эй, — говорю я.
Он мгновенно оказывается рядом со мной, осматривая каждый сантиметр моего лица. — Эй. Все в порядке?
— Все будет.
Он целует меня, и все мысли улетучиваются в окно.
— Ты не слышала, как мы спорили до того, как ты пришла? — спрашивает он.
— Только часть о том, что я любовь всей твоей жизни. — У меня в груди щемит от воспоминаний. — Спасибо, что заступился за меня.
Он проводит большим пальцем по моей щеке.
— Эта часть не была сложной. И никогда не будет. Я прикрываю тебя каждый чертов день, жаль только, что ты не дала мне этого сделать раньше.
Я киваю на телефон, все еще находящийся в его руке.
— У тебя все в порядке?
— Звонил риелтор, предлагал еще несколько домов. — Я наклоняю голову в ожидании. — Я сказал
Моя улыбка грозит расколоть мое лицо.
— Отлично. Ты готов к свадьбе?
Он поднимает подбородок и смотрит на меня серьезными глазами.
— Был готов с того момента, как ты украла мое место в самолете.
16
НОВА
День свадьбы
— Ты выглядишь потрясающе, — настаивает Брук, переступая порог номера люкс в отеле «Литтл Нилл», где я готовлюсь.
— Ты тоже.
На ней коктейльное платье без рукавов, приталенное, бледно-розовое, что делает ее бронзовую кожу еще ярче.
— Я хотела соответствовать невесте, но не быть похожей на нее. — Она кивает на мои розовые волосы.
Я поворачиваюсь перед зеркалом в пол. Платье сидит идеально, каждая линия облегает мое тело.
Волосы уложены мягкими волнами, передняя половина заколота спереди от лица. Розовый цвет свежий и нежный. Фата, заправленная в гребень для волос, скрепляющий укладку, ниспадает по спине, словно водопад. Мягкий макияж делает мои глаза голубее, а щеки раскраснелись скорее от реальности происходящего сегодня, чем от косметики.
Я чувствую себя красивой. Лучезарной. Немного гламурной.
— Каково это — выходить замуж через час? — спрашивает Брук.
— Как будто я живу чужой жизнью, — признаюсь я. — Я выросла в трейлере, переезжая с места на место. Я не могла собрать свою жизнь воедино. Я не знала, кто я. А теперь я здесь. — Я машу рукой на пышную комнату, окружающую нас. Обстановка богатая и плюшевая, потолок достаточно высокий, даже Атлас не смог бы до него дотянуться.
Моя подруга подходит ко мне.
— Это твоя жизнь, Нова. Никто другой не смог бы этого добиться.
Я не могу не ухмыльнуться. Улыбка Брук исчезает, когда она смотрит, как я поднимаюсь и направляюсь к дверному проему ванной комнаты.
— Стоп, не спеши. Будь хорошим Кодиаком и жди помощи. — Брук подходит ко мне, когда я пытаюсь пройти через дверь. Она подхватывает нижнюю часть моего платья и заворачивает его в свои руки, чтобы я могла войти. — Вот. Тебе нужно в туалет?
— Нет. Просто забыла ожерелье. — Я нахожу его в шкатулке, серебряный медальон с нашими фотографиями. — Оно принадлежало моей маме. Она подарила его Мари.
Брук поднимает руку.
— Одну секунду.
Она исчезает, и через мгновение в дверь ванной просовывается голова Мари.
— Брук сказала, что я тебе нужна? — говорит она, задыхаясь.
Любовь и чувство принадлежности разгораются в моей груди, пока Мари помогает мне надеть ожерелье.
Кэт приходит и находит нас. — Мама хотела, чтобы у тебя было это. — Она протягивает крошечный серебряно-розовый гребень. — Она сказала, что ты зачесала волосы наверх, и не знала, подойдет ли он, но хотела попробовать.