День мертвеца
Шрифт:
– Хорошо, до встречи.
– Договорились. До свидания.
Я тоже сказала «до свидания» и повесила трубку. Толливер иронически смотрел на меня.
– Позволь догадаться. Мальчик Коп?
Я кивнула.
Мы с ним пойдем выпить в восемь часов, так что романтическое свидание с Мэри Нелл придется сократить. Я уверена, ты не захочешь остаться без своей дуэньи.
– Если где-нибудь здесь окажется место, где на ужин можно потратить больше двух часов, я сильно удивлюсь, - сухо заметил Толливер.
Я согласилась
Когда мы обратились в администрацию мотеля чтобы разузнать дорогу к гостинице «Долина Озарка», то заметили, что пожилой управляющий не слишком рвется нам помочь. У этого облаченного в форменную одежду человека по имени Вернон было утомленное морщинистое лицо бассета. До сих пор Вернон был любезен с нами, хотя мы виделись не часто, но на сей раз вел себя очень сдержанно и смотрел на нас неодобрительно.
– Может, вы желаете перевезти туда свои вещи?
– спросил он чуть ли не с надеждой.
– Нет, - удивилась я.
– Нам просто назначили встречу в тамошнем ресторане.
– Видите ли, я хочу вас предупредить. Скоро мне понадобятся ваши комнаты. Надеюсь, вы не собираетесь задерживаться здесь надолго.
– Уверена, у вас будет множество посетителей, - согласилась я, возможно, несколько холодно.
– И мы не задержимся здесь ни минутой дольше необходимого.
– Рад это слышать.
– Думаю, никто не собирается просить нас выступать в роли судей на намечающемся параде надувных плотов, - сказала я Толливеру, когда мы сели в машину.
Он улыбнулся, но чуть заметно.
– Чем скорее мы уедем из Сарна, тем лучше, - заявил он.
Мэри Нелл пришла через семь минут после того как мы уселись в ресторане за столик, - раскрасневшаяся, с мобильником в руке. Я готова была поспорить, что она наврала матери о том, где находится и с кем. В тот момент я почти ненавидела девушку за неприятности, в которые она нас втравила.
– Извините за опоздание, - произнесла Мэри Нелл, усевшись.
– Я должна была кое-что сделать дома. Моя мама - просто параноик.
– Она потеряла твоего брата, - сказала я.
– Я уверена, именно поэтому она так опекает тебя.
Мне с трудом верилось, что даже эгоцентричный подросток может не понимать таких вещей.
Девушка густо покраснела.
– Конечно, - натянуто проговорила она.
– Я просто хочу сказать, что она, похоже, не помнит, сколько мне уже лет.
Нелл тщательно оделась: на ней были новые джинсы фирмы «Райдер», зеленая футболка в обтяжку, мягкий пушистый кардиган и ботинки.
– С матерями это обычная история, - поддакнула я.
Моя мать забыла, сколько мне лет, после того, как увлеклась наркотиками и алкоголем. Она решила, что я намного старше и что мне нужен любовник. Привела своего дружка-наркомана, который согласился стать моим первым «кавалером». Толливер к тому времени уехал в колледж,
– Ты всю жизнь прожила в Сарне?
– спросил Толливер.
Мэри Нелл покраснела, когда он к ней обратился.
– Да, - ответила она.
– Родители моего отца тоже здесь родились. Отец умер незадолго до смерти Делла.
Я изумилась. Когда Эдвардс сказал, что Сибил недавно овдовела, я и не подозревала, что это случилось настолько недавно.
– Делл очень скучал по отцу… Он был к нему ближе, чем я, - произнесла Нелл со смутной обидой.
– Позволь задать тебе один вопрос, Мэри Нелл, - начала я.
– Не хочу расстраивать тебя еще больше, но, когда ты вчера говорила с нами, после одной фразы ты запнулась. Ты сказала что-то вроде: «Я знала, что он не убил Тини и не…» И тут ты замолчала. Что ты хотела сказать?
Мэри Нелл пристально посмотрела на меня. Чувствовалось, что ее одолевают сомнения.
– Пожалуйста, скажи нам, Нелл, - попросил Толливер, и она смягчилась, посмотрев в его темно карие глаза.
– Хорошо.
Она перегнулась через стол, собираясь поделиться с нами своим большим секретом.
– За неделю до того, как он и Тини… За неделю до их гибели Делл сказал, что у Тини будет ребенок.
Ее сильно накрашенные глаза были большими и круглыми, как у енота. Девушка была явно шокирована тем, что ее брат находился в сексуальных отношениях со своей подружкой, и считала, что беременность - страшный секрет.
– Никто не знал?
– Маме он точно ничего не говорил. Она бы его убила.
Затем, сообразив, что она только что сказала, Мэри Нелл багрово покраснела, глаза ее налились слезами.
– Ничего, ничего, - поспешно произнесла я.
– Мы знаем, что твоя мама никогда бы этого не сделала.
– Мама не любила мать Тини. Не знаю почему. Несколько лет назад мисс Хелен на нас работала, и мне она очень нравилась. Она всегда пела.
Видно было, что Нелл вдруг вспомнила о том, что Хелен Хопкинс тоже убили. Лицо ее приняло потерянное выражение, как будто она тонула.
– Если бы я убивал всех, кого не люблю, то носил бы ожерелье из их скальпов, - бросил Толливер.
Мэри Нелл вымученно хихикнула и прикрыла Рот маленькой рукой.
Интересно, по прошествии стольких месяцев может ли вскрытие установить беременность Тини?
– Делл рассказал об этом только тебе?
– спросила я.
– Только мне, - гордо ответила Мэри Нелл.
Ладно, Мэри Нелл была уверена, что брат никому не сказал о ребенке, но как же Тини? Может, она кому-нибудь призналась. Своей матери?