День мертвеца
Шрифт:
– А если он не покончил с собой, - говорила она теперь все быстрей и быстрей, - стало быть, он и Тини не убивал. А если он не убил Тини, тогда он не…
Она замолчала с почти комическим выражением паники на лице. Глаза ее распахнулись, губы крепко сжались, чтобы ненароком не вырвалось предательское слово - что бы она ни собиралась сказать.
В дверь громко постучали. Мы с Толливером не сводили глаз с Нелл Тиг, словно могли одними взглядами вырвать окончание ее недосказанной фразы.
– Замечательно, - сказала
– Толливер, это Сибил Тиг.
– О господи!
– выдохнула наша посетительница.
Сейчас она выглядела даже младше, чем была.
Я молча выругалась. Жаль, что Сибил не пришла на пять минут пораньше. У меня мелькнула мысль спрятать Нелл в комнате Толливера, но нас наверняка на этом поймают. В конце концов, мы не сделали ничего плохого!
Я отворила дверь, и Сибил вошла, словно хорошо ухоженная богиня ярости.
– Мой ребенок здесь?
– осведомилась она, хотя мы и не собирались прятать Нелл.
Девушка сидела на виду, словно запланировала это мгновение.
– Здесь, - ответил Толливер ласково, но с ноткой сарказма.
Сибил покраснела, сквозь тщательно нанесенные румяна и тональный крем пробился естественный цвет ее лица. Посмотрев на дочь, которая сидела в кресле, не изнасилованная, с диетической колой в руке, она взяла тоном ниже.
– Где ты была, юная леди?
– спросила она и тут же снова завелась: - Тебе следовало быть дома несколько часов назад!
К счастью для нас, Нелл решила сказать правду.
– Я следила за ними. Они ездили ужинать к «Фло энд Джо». Не торопились. Я приехала сюда вслед за ними и спросила, могу ли войти.
– Ты ездила по дождю, по скользким дорогам, в темноте?
– Сибил Тиг побледнела еще больше.
– Слава богу, я об этом не знала.
– Мама, да я сто раз ездила по дождю.
– Но ты ездишь всего два года, у тебя мало опыта.
Сибил глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться.
– Ладно, Нелл, я понимаю: ты хотела поговорить о том, что случилось с твоим братом. Бог знает, я сама хотела все выяснить. И я подумала, что эта женщина мне ответит. Но теперь у меня еще больше вопросов, чем раньше.
«Этой женщине» захотелось раздраженно вскинуть руки. «Этой женщине» не нравилось, когда о ней говорят так, словно ее здесь нет.
На пороге за спиной Сибил появился Пол Эдвардс. Его волосы потемнели от дождя. Он положил Руку на плечо Сибил, и я подумала, что он введет ее в комнату, чтобы самому не мокнуть под дождем.
Еще я подумала, что с их стороны было бы мило закрыть дверь, потому что в комнату задувал ветер. Сибил нехотя сделала шаг вперед, но Эдвардс по-прежнему держал ее за плечо.
Мне впервые пришло в голову, что между этими двумя людьми, возможно, существуют более близкие отношения, чем отношения между клиентом и адвокатом. Когда дело касается живых людей, я куда менее проницательна,
Нелл увидела Пола Эдвардса, и лицо ее закрылось, точно створки раковины. Юность соскользнула с ее губ, ушла из глаз, и теперь, со своей боевой раскраской, она стала похожа на проститутку, а не на подростка, пытающегося самоутвердиться.
– Здравствуйте, мисс Коннелли и мистер Лэнг, - сказал Эдварде и посмотрел на Нелл.
– Я рад, что мы нашли тебя, юная леди.
Интересно, не родственник ли Эдвардс покойному мужу Сибил Тиг. Форма ушей у него была точно такая, как у Нелл, хотя во всем остальном девочка походила на мать.
– Конечно, - ответила Нелл голосом таким же безжизненным, как и выражение ее лица.
– Спасибо за то, что отправились на мои поиски, мистер Эдвардс.
Ее сарказм можно было резать пилой.
– Твоя мать уже достаточно настрадалась, и следовало волновать ее лишний раз, Нелл.
Эдвардс произнес это с таким нежным упреком, что мне захотелось его нокаутировать.
Я не сомневалась, что Сибил Тиг страдает по сыну, но так же сильно была уверена, что и младшей сестре Делла очень не хватает брата. Если бы что-нибудь случилось с Толливером, я бы… Нет, я просто не могла себе такого представить.
Я готова была обследовать целое кладбище, лишь бы не находиться в одной комнате с ними.
– До свидания, - заявила я и повелительным жестом указала на дверь.
Конечно, я знала: хозяйке не следует выгонять гостей, но это была моя комната, и я могла вести себя, как мне заблагорассудится. Все изумились, кроме Толливера. Брат улыбнулся краешком губ. Я тоже улыбнулась, и все машинально ответили улыбками, хоть и нерешительными.
– Да, конечно. Вы наверняка устали, - сказала Сибил.
Как истинная леди, она нашла причину моей невежливости.
Я хотела было возразить, но Толливер с улыбкой вмешался:
– У нас был трудный день.
Мэри Нелл Тиг посмотрела на него с интересом. Когда Толливер улыбается, это так неожиданно, что людям его улыбка кажется приятным сюрпризом.
Через минуту мать с дочерью и адвокат вышли за дверь, чего я и добивалась.
– Харпер, - покачал головой Толливер.
– Знаю, знаю, - сказала я без малейшего раскаяния.
– Как думаешь, зачем она сюда явилась?
– Я и сам пытаюсь понять. Погоди, ты кого имеешь в виду?
– Мать.
– Хорошо. И я тоже. Как ты считаешь - она явилась сюда, чтобы выяснить, что говорит нам Нелл? Или чтобы помешать Нелл что-нибудь нам рассказать?
– Давай сначала подумаем, почему Нелл так стремилась с нами поговорить. Думаешь, она могла что-то знать о гибели брата?
– Мы начинаем слишком увязать во всем этом. Нам надо убраться из Сарна.
– Я бы с удовольствием. Но вряд ли шериф позволит нам уехать.