Чтение онлайн

на главную

Жанры

Деньги на ветер
Шрифт:

Я поморщилась.

Хотелось бы думать, что это был первый платеж из многих, которые непременно последовали бы. Бригс был не так прост.

— Как вы узнали, что мы здесь, на озере?

— Пол ухитрился нажать тревожную кнопку, а Бригс нашел его машину по джи-пи-эс-маячку. Разбудил меня, поднял помощников. Он мог заблокировать дороги, но знал, что тревога как-то связана с той аварией. Так что пришлось все делать без посторонних и тихо.

Киваю, улыбаюсь.

— Ладно. Ты очень хорошо все рассказал, Джек. Теперь слушай внимательно. Пако захочет тебя убить. Он считает, что ты непременно

пойдешь в полицию и там все выложишь. Мы должны его убедить, что не пойдешь, — уговариваю я.

— Я не пойду!

Слезы, молитвенно сложенные дрожащие руки.

— Я знаю, что не пойдешь, потому что, если все-таки пойдешь, журналисты выяснят, что ты сбил насмерть моего отца, а твой менеджер вступил в сговор с местной полицией, которая и замяла дело. Это убийство и участие в сговоре. Можешь получить большой срок, но дело даже не в этом. Твоей карьере на этом — конец.

— Я не собираюсь идти в полицию. Нет-нет, — говорит он с отчаянием в голосе.

— Мой друг Пако — приверженец старых законов. Он из джунглей. У них там в буквальном смысле «око за око». Нельзя сообщать ему, что за рулем тогда был ты. Понимаешь? Ты лучше вообще ничего не говори. Разговор я беру на себя. Договорились?

В его взгляде я читаю страх и благодарность.

— Почему? Ты имеешь полное право убить меня. Я убил твоего отца.

— Потому что не будет мне утешения, я это сейчас понимаю. Только хуже станет. Гораздо хуже.

Облегчение. Опять слезы, мать твою. Наверно, неподдельные.

Пако уже совсем рядом. Понижаю голос до шепота:

— Я не дам ему убить тебя, но ты должен кое-что для меня сделать.

— Что угодно. Я твой должник.

— Я хочу, чтобы ты перестал пить. Перестал принимать всякую дрянь. Чтобы вел примерный образ жизни. Начал интересоваться окружающей жизнью. Отдавал значительную часть своих доходов на благотворительность. Отвез гуманитарную помощь в Африку, в Индию. Занялся улучшением участи мексиканцев, которые выполняют для вас всю тяжелую грязную работу, а вы их просто не замечаете. Ты по-прежнему можешь сниматься в фильмах, но должен перестать умножать зло, перейти на сторону добра.

Кивает. Теперь уже неподдельно ревет.

— Да-да, конечно. Обещаю. Мне повезло, что это была ты. Я никогда не смогу вернуть тебе отца, это не в моих силах, но сделаю все так, как ты говоришь, — искренне обещает Джек.

— Мне нет нужды угрожать тебе. Сам понимаешь, что будет, если я узнаю, что ты попался с кокаином или оказался за рулем в нетрезвом виде…

— Этого больше не случится, даю слово.

— Хорошо. Ладно. Пако мы скажем, что во всем виноват Юкилис. Скажем, что за рулем был он, ехал из бара, сбил моего отца и потом организовал все так, что дело замяли. Пако проницателен. Он может распознать ложь, поэтому мне придется скрывать правду. Я ему скажу, что Юкилис не признался, но что я уверена, это — он.

— А мне что говорить?

— Ты просто молчи. Ничего не говори, пока я не разрешу. Понял?

— Да.

— Ну все, молчи, он уже рядом.

Пако. Ухмылка от уха до уха, карабин на плече. Рыцарь в гребаном сиянии доспехов. Мой герой. Обнимаю его и не могу сдержать слез.

— Ты спас меня, — шепчу я ему на ухо.

— Святая правда, черт побери!

— А

я ведь велела тебе не встревать!..

— Иисусе, с одиннадцати лет не бывал в такой перестрелке!

— Пако! Ты же спас меня! — говорю я и целую его в губы. Изголодалась по нему. По этому мальчику.

— А с этим что делать? — спрашивает он, указывая карабином на Джека.

— Он к нашему делу отношения не имеет.

Пако щурится:

— Кто же убил твоего отца, Мария?

— Юкилис, так я думаю.

— Но точно не знаешь?

— Это был Юкилис.

— Ты не врешь ли мне, а?

Господи, Пако, я врала тебе с самого начала. Меня даже зовут не Марией… Но тем не менее верь мне: я хочу, чтобы все это закончилось.

— Все, Пако. Юкилис мертв, Бригс мертв. Все кончено.

— Столько усилий положено на поиски убийцы, и теперь ты хочешь вот так все бросить?

— Я устала, и потом мне надо возвращаться. Если не вернусь, у людей, которые мне дороги, будут серьезные неприятности.

Пако делает шаг назад и наводит карабин на Джека. Тот поднимает руки, сжимается, скулит. О Джек, хоть раз в жизни сыграй настоящего мужчину!

— Это все-таки он, да? Юкилис замял дело, чтобы его не трогали. Он был в Фэрвью в тот вечер. И был пьян.

Я посмотрела Джеку в глаза:

— Скажи ему. Расскажи то, что рассказал мне.

— Я… в тот вечер я был в баре, а Пол… он… — нерешительно начинает Джек.

— Расскажи, как пил и как ехал домой, — перебиваю я.

— Выпил несколько кружек пива. Был не в том состоянии, чтобы самому возвращаться домой. Позвонил Полу, он за мной приехал. Он даже не знал, что я в городе, думал, я в Лос-Анджелесе. Он тоже выпил несколько кружек, но меньше, чем я. Пьян он не был. Мы ехали на гору, я сидел на заднем сиденье. Пол что-то говорил, обернулся ко мне, и тут мы услышали глухой удар. Пол посмотрел — впереди никого. Останавливаемся — тоже ничего. Ну, едем дальше. На следующий день читаем в газете: на обочине обнаружен труп. Сложили два и два. Конечно, к тому времени машина была в мастерской. По ней нас Бригс и вычислил.

Я не отрываю глаз от Пако.

Не стреляй, пожалуйста, он расколется, как первое huevo поутру. Пусть живет.

Пако смотрит на меня:

— Тебя это устраивает?

— Надо уходить отсюда. Все кончено.

— Но ведь он отправится прямиком в полицию, — с презрением цедит Пако.

— Нет. Это мы с ним уже обсудили. Ему не выгодно доносить на нас: он скрыл преступление. Дорожно-транспортное происшествие со смертельным исходом, то есть убийство. И он соучастник этого преступления. Получит тюремный срок — тогда его карьера пойдет прахом.

Пако закрывает глаза. Думает. Я беру его за руку и шепчу:

— Хватит смертей.

Два трупа в Нью-Мексико, два здесь. Я убила четверых. Это перебор.

— У тебя кровь течет, — говорит Пако.

— Да, меня ранили.

— Повезло, что не убили.

— Это точно…

Два тела подо льдом. Третий и четвертый лежат навзничь, глядя на нас невидящими глазами.

— А что с этими делать?

— Утопим.

— Они всплывут, — сомневаюсь я.

— Не всплывут. Жилеты тяжелые, потянут их на дно.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана