Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дерзкая соблазнительница
Шрифт:

Морин испустила громкий торжествующий крик, который оборвал тяжелый кулак, опустившийся ей на голову. Она без чувств упала на землю.

— Морин, — позвал Джулиан и открыл глаза. — Рини? — Его туманный взгляд остановился на Джайлсе. — Где моя жена?

— Скоро будет.

Джулиан огляделся. Он понял, что находится на борту «Судьбы» и что они уже снялись с якоря.

С трудом справившись с головокружением, Джулиан сел. Роджер Холи, корабельный врач, бросился к нему, стараясь

уложить на подушки.

— Лежите, капитан. Вы схлопотали пулю, а я еще не извлек ее.

Джулиан оттолкнул его. Возможно, ему придала сил жуткая мысль о том, что он никогда не увидит Морин.

— Я лягу, когда моя жена будет на борту. — Он поправил повязку на плече и пристально посмотрел на зятя: — Что случилось?

Джайлс начал рассказывать, опустив голову:

— Ты был ранен, и Морин настояла, чтобы мы с Уэббом несли тебя к берегу. Она собиралась прикрывать нас и потом последовать за нами. — Он сделал небольшую паузу. — Она обошлась со мной так же, как с моим сыном сегодня утром… Когда я попытался опротестовать замысел Морин, она наставила на меня пистолет.

— Да. Это похоже на Рини, — ответил Джулиан. Он очень опасался за жизнь Морин.

Снаружи прогремел орудийный выстрел, и послышался характерный звенящий свист летящего ядра.

Громко хлопнула дверь, и в каюту вбежал Этан в сопровождении Чарльза. Мальчуган, переполненный гордостью, торопливо выпалил:

— Сэр, меня отправили доложить вам. С подветренной стороны на нас идет линейный корабль.

Джулиан, чуть пошатываясь, пошел на палубу. В дверях каюты он остановился и взглянул на своих зятьев:

— Мне очень жаль, что я впутал вас в это дело.

Джайлс покачал головой:

— Пустое. Я давно мечтал взглянуть на жизнь с другой стороны. Им удастся казнить меня, только взорвав «Судьбу».

Джулиан презрительно фыркнул:

— Я этого не позволю. — И вышел на палубу.

Каждый шаг причинял ему боль. Если его люди и заметили это, то никто из них не подал виду. Они были слишком хорошо вышколены, чтобы хоть что-то могло отвлечь их от выполнения своих обязанностей. Все стояли по местам и были готовы к бою.

На очень небольшом расстоянии от них параллельным курсом шло «Возмездие». Старший помощник капитана мистер Уитни окликнул Джулиана:

— Сэр! Какие будут указания?

Джулиан взглянул на идущий на них полным ходом корабль. Конечно, они могли бы уйти от тяжелого линкора, но это означало бы бросить Морин.

— Мы атакуем, — ответил он.

Мистер Уитни кивнул и начал отдавать распоряжения команде «Возмездия».

Джулиан повернулся навстречу ветру и стал вычислять расстояние до атакующих. Приближаясь, британский корабль выглядел все более угрожающим. Это было первоклассное судно, несущее на борту сто с лишним орудий.

Даже вместе с «Возмездием» Джулиан Де Райз уступал нападавшим по количеству людей и вооружению.

Единственным его преимуществом была скорость.

К Джулиану подошел Джайлс:

— Ты можешь сдаться. Я заявлю, что выполняю дипломатическую миссию, а вы перевозите меня.

Джулиан улыбнулся:

— «Судьба» выполняет дипломатическую миссию? Они будут долго хохотать, а потом все равно пустят нас ко дну. Ты забываешь, что за мою голову назначена награда. За этот корабль тоже. Команда, которая потопит «Судьбу», разделит приз в пятьдесят тысяч фунтов. Они не остановятся, даже если у нас на борту будет королевская семья.

Джайлс посмотрел на приближавшийся линейный корабль.

— Надеюсь, ты знаешь, что нужно делать?

— Да. У меня есть план, но Морин не одобрила бы его.

В эту минуту Джулиана потянули за рукав и послышался голос Этана:

— Папа, а где мама? — Лицо мальчика светилось гордостью. — Кузен Чарльз рассказал мне обо всем.

Джулиан был ошеломлен и растроган, услышав из уст малыша слово «папа».

— Напомни мне поговорить с кузеном Чарльзом, когда все закончится, — ответил Джулиан сыну, глядя в сторону Чарльза.

Его племянник пожал плечами и продолжил помогать матросу, определявшему расстояние до приближавшегося корабля.

— Папа, так где мама? — снова осведомился Этан.

— Она пока на берегу.

Мальчик кивнул:

— Она там в безопасности?

«Черт возьми, хорошо, если бы это было так», — подумал Джулиан и спросил мальчика:

— А ты сам как думаешь?

— Я думаю, что она в безопасности.

— Я тоже. А теперь, поскольку мамы здесь нет, я должен посоветоваться с тобой.. Ведь ты второй человек в маминой команде, и я прошу, чтобы ты разрешил мне побыть капитаном «Возмездия».

Этан стал очень серьезным.

— А ты опытный капитан?

— Один из лучших.

Мальчик удовлетворенно кивнул:

— А ты вернешь корабль в хорошем состоянии?

— Вот в этом-то вея загвоздка. — Джулиан опустился на колени и рассказал сыну свой план. — Как видишь, это наш единственный выход. «Судьба» быстроходнее «Возмездия», а для нас важен каждый узел, чтобы мы имели возможность уйти.

Этан взглянул на «Возмездие», а затем на приближавшийся линкор.

— Мама огорчится, но вы совершенно правы, сэр. Это прекрасный план.

Джулиан улыбнулся сыну и поднялся на ноги.

— Начинайте перегружать наш порох на «Возмездие», — скомандовал он своим людям. — Оставьте только то, что необходимо для боя. На «Возмездии» будет важна каждая унция, если мы собираемся победить.

Этан снова потянул его за рукав:

— Папа, а чем я могу помочь?

По правде говоря, Джулиан был очень обеспокоен тем, что сын будет на корабле во время боя, но не смог отказать ему.

— Где тетушка Петтигру?

— Помогает мистеру Болтону.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой