Десант на Сатурн, или триста лет одиночества
Шрифт:
По-змеиному зашипели за стеной механорги-огнетушители, учуявшие в своих нишах дым и бросившиеся на борьбу с пламенем. Притихшие трикстеры с надеждой прислушивались к звукам этой борьбы, радуясь, что плотная дверь, ведущая в диспетчерскую, почти не пропускает дыма. Но радоваться им пришлось недолго. Где-то наверху раздался взрыв, из вентиляционной системы, отдушины которой скрывались под потолком, ударили струи горячего газа, вперемешку с пылью и дымом.
– На пол! – скомандовал Сом и подал пример.
– Нет! – вдруг выкрикнула Несси. – Я знаю выход! За мной…
Она кинулась к двери, и остальные, движимые слепым
– Куда вы, сумасшедшие… – пробормотал Сом и зашелся в кашле.
С трудом поднявшись, он слепо побрел туда, где, как ему показалось, был выход. Уже вся диспетчерская была заполнена сизым угаром, и сознание Сома поплыло, увлекая его в мир, где нет страха и боли… Но кто-то грубо подхватил толстяка-историка, поставил на ноги и встряхнул.
– Вставай, Сомище! – незнакомым хриплым басом проговорил этот «кто-то», почти невидимый в багровой полутьме. – Несси нашла выход…
Сом, задыхаясь и почти теряя сознание, побрел за таинственным провожатым. Несколько рук протянулись из дымной мглы, подхватили его и швырнули куда-то в пустоту. После короткого тошнотворного перелета Сом вновь ощутил твердь под ногами, сделал несколько шагов, споткнулся, упал коленями на что-то твердое и хрусткое, со всхлипом втянув ртом неожиданно чистый воздух. Ослепительный свет ударил по его воспаленным от дыма глазам, и Сом повалился на бок, на полпути к тверди соскользнув в беспамятство.
Грохот и вибрация вдруг прекратились, словно отрезало. Почувствовав, как тает свинцовая плита, навалившаяся на грудь, Хо судорожно выдохнул, ослабил ремни, удерживающие его в ложементе, и посмотрел на Вига. Оказалось, что тот выглядит молодцом – вертит белобрысой головой из стороны в сторону, глаза горят от возбуждения и счастья.
– До Первого кольца дойдем на искине, – сказал ему Мастер. – Там придется попотеть, а пока можно расслабиться и перекусить. Ты как?
– Я лучше здесь посижу, – сказал Виг и добавил: – С вашего разрешения, командир…
– Ну-ну…
Хо выпутался из ремней, всплыл над ложементом и неловко развернулся, цепляясь за что попало, лицом вниз.
– Невесомость, блин… – пробормотал он и сказал Вигу: – Я буду с ребятами. Если что, зови…
– Угу, – отозвался второй пилот, не сводя восхищенного взора с бело-голубого горба родной планеты, над которым бледной опухолью всходила Луна.
Дергаясь, словно деревянный клоун на пружинках, сталкиваясь с переборками, хватаясь за малейшие выступы, Хо выбрался из пилотажной рубки. Практического навыка передвижения при нулевой гравитации у Мастера не было. Выручало лишь то, что он знал «Птерозавра» как свои пять пальцев. Ох и пришлось ему повозиться с этим старичком дельтаящером…
Пятнадцать лет назад, будучи не таким худым и совсем не лысым, мистер Холмс Уотсон обитал в одном из поселков-фаланстеров, скромно ютившихся у величественных руин древнего Лондона. Страстью мистера Холмса была техника, главным образом ископаемая. В поисках технологических диковинок прошлого он исколесил всю Европу, Северную Америку и дальневосточную часть Азии.
Год от года его коллекция росла. В обширном ангаре, воздвигнутом механоргами-строителями рядом с особняком Уотсона, все любопытствующие могли поглазеть на несколько моделей раритетных стиральных машин, примитивных телерадиоприемников, микроволновых печей, громоздких
И однажды эта мечта осуществилась. В своих странствиях по окрестностям бывшей столицы бывшей империи мистер Холмс наткнулся на огромное хранилище, где среди ни к чему не пригодных двигательных узлов, частей обшивки и останков приборных комплексов обнаружился почти целый тяжелый десантный дельтаракетоплан. «Птерозавр» был последней новинкой авиационно-космической промышленности страны, занимавшей одну шестую земного шара, поступившей на вооружение всего за несколько лет до того, как господство в воздухе заняли боевые механорги. Но в то мгновение мистер Холмс ничего этого не знал.
Осматривая находку, он не мог удержаться от того, чтобы поминутно не цокать от восхищения языком и не показывать несомненно витавшим здесь призракам давно истлевших создателей этой великолепной машины большой палец. Композитные материалы, сплавы редкоземельных металлов, легкий, компактный, но чрезвычайно мощный литиевый реактор, тройной пакет маршевых, вспомогательных двигателей и твердотопливных ускорителей – все это превосходно сохранилось. Более того, поддерживалось в рабочем состоянии, так как в режиме ожидания литиевый реактор практически не использовал запаса топлива.
И все же мистеру Холмсу понадобилось несколько месяцев напряженного труда, чтобы сделать «Птерозавр» пригодным к эксплуатации. При всей своей любви к технике предков, мистер Холмс понимал, что система навигации дельтаракетоплана рассчитана на ныне исчезнувшую спутниковую сеть и наземные службы командования военно-космических сил. Что в настоящий момент означало полную радионавигационную слепоту как пилота, так и бортового компьютера. Пришлось выбросить большую часть древней электроники и заменить современным искином с голографической памятью и прочими атрибутами.
Когда «Птерозавр» был готов к пробному полету, к мистеру Холмсу вдруг обратилась Ирма. Мягким материнским тоном она попросила его воздержаться от реального воздушного путешествия на «устаревшей, а потому чрезвычайно опасной машине», предложив создать лично для него, мистера Холмса, соответствующую программу-симулятор в Виртуале. Мистер Холмс возражать не стал, но крепко задумался. Ему не хотелось сколь угодно достоверной по ощущениям имитации полета на «Птерозавре», ему хотелось и впрямь почувствовать в своих руках жесткость штурвала тяжелой скоростной машины, слиться с нею в единое стремительное и грозное существо.