Чтение онлайн

на главную

Жанры

Деспот на кухне
Шрифт:

— Убью, — прошептал одними губами Эрнест и метнул злобный взгляд в сторону аквариума, где Аркаша уже в грот забился и только глаз высунул, как рак-отшельник.

Команда Братство, где коммуникацией заведовал куст Герасим, представила что-то совершенно непонятное. Хозяин горе-помощника уже точил ножи, видимо, чтобы подать несчастное растение в качестве салата.

А вот птичка из команды Весселя Харма сделала все в лучшем виде. По крайней мере, блюда поваров были выполнены абсолютно одинаково, словно их одна рука приготовила.

С таким мастерством сложно тягаться.

— Условия конкурса оказались неожиданными для всех участников, и не все смогли продемонстрировать хорошую связь с собственным фамильяром. Однако, — Вессель Харм выдержал театральную паузу, — с главным вы справились… почти все.

Дрожащий куст начал от страха листья скидывать, ожидая наказания от своего хозяина. Что за жестокое обращение с фамильярами?! Я бы себе такое никогда не позволила. Хотя у меня и фамильяра-то нет, чтобы с ним хоть как-то обращаться. Вот закончится конкурс, и надо будет раскрыть правду Аркадию.

Тем временем помощник ведущего забрал приготовленные блюда и унес на суд жюри.

Результат испытания никого особо не удивил, хотя мы до конца надеялись на чудо.

— Начну с команды, которая поразила всех стойкостью и храбро шла к финалу, несмотря на то, что в соперниках были два лучших ресторана города. Братство, эти аплодисменты для вас! — Вессель Харм помахал рукой разношерстной команде, давшей приют и таким беспринципным личностям, как Кира с Тимом, и харизматичному, но несколько потрепанному кусту Герасиму.

Зрители вяло аплодировали в ожидании разрешения интриги вечера.

— А между двумя этими непримиримыми соперниками развернулась настоящая битва. Кто из вас не знает ресторанного магната Дирка Вольтона? — зал взревел в ответ, подтверждая, что этот делец был хорошо известен обществу.

Наконец, и мне удалось увидеть его вживую, а не на рекламном плакате. Это был высокий моложавый мужчина, волосы зачесаны вверх и назад с использованием большого количества воска, одет в приталенный костюм ярко-салатового цвета, на шее и запястьях тяжелые золотые цепи. Весь его внешний вид просто кричал о богатстве и желании произвести на окружающих впечатление. Дирк поднялся со своего места, церемонно откланялся на все стороны и опустился в кресло так, словно это трон был.

— Против него выступала команда ресторана «Л. Е. С», который до сегодняшнего дня принадлежал Ролану Пейсу. Шеф-повар ресторана — Эрнест Кортелло! — зал зашелся в экстазе. — Да-да, мы все думали, что после определенных событий величайший из шеф-поваров не вернется на Арену. Но вот он здесь, чтобы показать себя во всей красе… и проиграть!

Казалось, волной зрительской реакции нас собьет с ног. Толпа ревела, протестовала и была готова броситься на защиту своего любимца, кумира всех домохозяек.

— К моему величайшему сожалению должен признать этот факт, — вздохнул Вессель, и толпа притихла, словно звук убавили, — несмотря

на то, что блюда, которые подала последняя команда, были приготовлены из одних и тех же продуктов, и по вкусу оказались отменными, все же они не соответствовали главному условию и внешне получились совершенно разными.

— Это несправедливо! Они же явно мухлевали! — вопил Аркаша, высунувшись из грота, но крики его слились с недовольными репликами из зрительного зала.

Ведущий молча улыбался, совершенно не реагируя на критику.

Дирк Вольтон поднялся и снова раскланялся на все стороны, принимая поздравления. Кортелло стоял весь черный от злости. Только глаза горели недобрым огнем.

Мне было ужасно обидно. Значит, все эти поиски блудного деда, знакомство с родственниками и проникновение со взломом в чужой дом были зря?

Несмотря на все наши усилия, победил Дирк Вольтон?

Со своего места поднялся Ролан Пейс. Старик медленно подошел к сопернику и смерил его оценивающим взглядом. Со стороны они смотрелись как кривляющийся ребенок и уставший от его капризов взрослый.

— Будешь скучать по своему ресторану? — кривлялся Дирк. — Как и обещал, дам скидку. Пожизненную.

Ведущий хихикнул, оценив плоский юмор ресторанного магната. А мне стало так противно, что я едва не сбежала, чтобы только не видеть это мерзкое шоу. Но Эрнест остановил меня, удержав за руку.

— Что ж, я привык держать свое слово, — спокойно сказал Ролан Пейс, — несмотря на то, что борьба была явно нечестной, я выполню свое обещание и передам права на владение рестораном моему оппоненту.

Со всех сторон неслись разочарованные возгласы. Зрители выражали свое неодобрение. Дирк Вольтон же стоял с видом победителя и презрительно ухмылялся, глядя на побежденного соперника.

— Я переписал на господина Вольтона все договоры, передав ему права на торговое наименование и интеллектуальную собственность ресторана «Л. Е. С», — спокойно произнес старик Пейс.

К нему тут же подскочила вездесущая Эванна с папочкой, где были документы. Эльфийка что-то начала торопливо шептать на ухо своему теперь уже бывшему начальнику, но он жестом остановил ее.

— Здесь нет никакой ошибки, дорогая, — мягко успокоил он администратора ресторана, — ты же сама помогала мне выдать выходную премию персоналу. Поэтому здесь и нет договоров и личных дел. Еще вчера я уволил всех сотрудников, а их появление сегодня на Арене было для меня полнейшей неожиданностью.

— То есть как это: все уволены? — переспросил Дирк Вольтон.

— Ну не могу же я вам, при всем моем уважении, — судя по тону, его-то как раз тут ни грамма и не было, — передать сотрудников, они не в рабстве у меня. Аренда помещения, вся обстановка, договор с поставщиками, меню, технологические карты — все это переходит по условиям спора новому владельцу. Но заключать договор с командой придется заново.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Хроники разрушителя миров. Книга 9

Ермоленков Алексей
9. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 9

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего