Деспот на кухне
Шрифт:
— Я так понимаю, вы долго не виделись, — поинтересовалась я, — что же привело вас сюда?
— Давай на «ты», — предложила Лея, — все ж не чужие. В одного мужчину влюблены.
Мне не понравилось ее заявление. Точнее то, что она не уточнила, что ее романтические привязанности к Эрнесту в прошлом. Конечно, он мне ничего не обещал, даже намека не было.
— Нервничаешь, — Лея растягивала слова, словно наслаждаясь тем, что мне было неуютно, — не переживай. Я нашла способ снять нам метку. Но обряд можно совершить только
Не успела я переварить полученную информацию, как в дом ввалился радостный Кортелло, а вместе с ним какой-то очень древний старичок, похожий на сушеную хурму.
Увидев меня, Эрнест замер, а потом бросил, что это даже к лучшему.
— Вы хотите провести обряд прямо здесь? — уточнил старый маг, оглядывая скромное жилище.
— Да, я хочу освободить Лею от тех клятв, которые когда-то она давала мне. Она, наконец-то нашла себе человека по сердцу. Если повезет, то и с меня проклятие снимется, — сказал дракон.
Я медленно переводила взгляд с Эрнеста на Лею и обратно. То, что сообщил мужчина, совершенно не вязалось со словами девицы. А та выглядела абсолютно спокойной и вполне довольной. Зачем тогда наговорила мне, что это Эрнест ее позвал?
— Что ж, я предупреждал вас еще десять лет назад, что обряд может иметь нежелательные последствия, но вы не послушали, — вздохнул старик, — надеюсь, что в этот раз вы подошли более осознанно к предстоящему таинству.
Он извлек какие-то камни из ветхого мешочка и разложил их на шелковом платке в особом порядке. При этом он шептал заклинания и раскачивался в такт словам.
— Подтверждаете ли вы, что совершаете этот обряд с чистым сердцем и не планируете никакого умысла или хитрости? — наконец, обратился он к Эрнесту и Лее.
Они оба выразили согласие.
— Уверены ли вы, что вас не связывают более романтические чувства? — бывшие влюбленные подтвердили и это.
— Хочу предупредить, что отмена старого заклинания может отменить и какие-то другие магические ритуалы, которые были с ней связаны, — маг выжидательно посмотрел на присутствующих.
— Да, так и планировалось, — ответил Эрнест, а Лея молчала, — если все пройдет, как планировалось, то я смогу избавиться от пары проклятий, которые очень жить мешают.
Старик кивнул и приступил к ритуалу.
Дым и яркий свет наполнили комнату. Я зажмурилась, но даже сквозь плотно сомкнутые веки видела слепящие всполохи.
Когда все закончилось, я немного помедлила и не сразу решилась открыть глаза.
— Отлично! — улыбнулась Лея мечтательно, демонстрируя идеально чистое запястье. — Теперь можно и с родителями жениха знакомиться. А там и до ритуала недалеко.
А вот татуировка на запястье Эрнеста не исчезла полностью. Правда, теперь она выглядела совершенно обычно: простой рисунок, выбитый на коже.
Вот только
— Что это? — вопил Аркадий, крутясь на одном месте и выпрыгивая из воды, пытаясь заглянуть себе за спину.
Его тушку опоясывала подозрительная черная полоска с забавными узорами.
— Уберите с меня это безобразие! Это же брачная метка! Ай!
Пожилой маг посмотрел на дедулю сощурившись. Его лицо вытянулось от удивления так, что даже морщины разгладились.
— Почему вы не предупредили, что во время ритуала будет присутствовать маг высшего разряда? Я что, за всем следить должен? Опять все наперекосяк! — возмущенно закричал он.
— К-к-какой маг? — от удивления Эрнест слова выговорить не мог.
— Ну вот рыбина ваша — это же дух мага, потомственного ведьмака, — обиженно сказал старичок и принялся торопливо складывать свои амулеты и обереги в мешочек, — его магия вступила в конфликт с моей, поэтому за результат вообще не ручаюсь и гарантию не несу. И вообще, попрошу больше за моими услугами не обращаться!
Старик-маг покинул квартиру Кортелло с такой резвостью, какой и молодые бы позавидовали.
— Что ж, надеюсь, ты не будешь по мне скучать, Эрнестик, — промурлыкала Лея, — я не держу на тебя зла. Надеюсь, ты найдешь свое счастье. Даже если твоя брачная метка проявилась на спине у рыбы.
Девица удалилась, довольная. Ее ждало светлое будущее и незапятнанная репутация. А нам предстояло успокоить Аркадия и найти ту счастливицу, у кого появилась вторая брачная метка.
***
Начинать розыск женщины, которой посчастливилось получить Аркадия в мужья, решили уже утром.
— Раз уж вы снова у меня ночуете, хочу приготовить что-то необычное, — предложил Эрнест, выставляя на стол продукты.
Выглядел он при этом каким-то загадочным и немного мечтательным. Неужели новый рецепт десерта придумал?
— А креветки? — с надеждой спросил новоиспеченный рыбо-муж.
— Аркаш, прости, твоей еды не осталось, — развела руками я.
Эрнест поискал среди своих запасов. Нашлись маринованные щупальца осьминогов, сушеные кольца кальмара и даже крабовые палочки. Но все это вызывало только досаду у чешуйчатого дедули, который старался придерживаться креветочной диеты.
— Сейчас приготовлю ужин и спущусь в магазин за углом, — отозвался Эрнест, — мясо должно подрумяниться.
В воздухе витал умопомрачительный запах жаркого. Аркадий только всхлипнул жалостливо.
— Я сама схожу, если тут недалеко, — я взяла деньги и вышла из дома.
На улице уже стемнело. От вечерней прохлады я поежилась и пожалела, что не накинула кофточку потеплее. Пришлось ускориться, чтобы не замерзнуть. Торопливые шаги гулко отдавались от пустынной мостовой, создавая тревожную атмосферу.