Десять басен смерти
Шрифт:
Кто-то сильно ударил Пьетро по голове.
Все вокруг него закружилось. Он покачнулся, тщетно попытался повернуться, чтобы посмотреть на атакующего, но ноги его подкашивались.
Он бросил последний взгляд на висящее тело Ландретто – и перед его глазами все померкло.
Акт III
Роза и лилия
Согласен я: со всех концов земли
Идут на нас свирепые враги.
Но то, что Англии угодно поскорей
Раздор посеять меж двух наших королей,
Хотя Людовик лишь на днях
Понять мне не дает Всевышний сил.
Какому Геркулесу не прескучит
С той гидрою сражаться вновь и вновь,
Что новой головой отважно крутит
И не сдается, проливая кровь?
В львиной клетке
Зверинец Версаля
Открыв глаза, он увидел льва.
К ночному небу устремлялись прозрачные потоки воздуха.
Он лежал внутри… клетки.
«Нет, не может быть».
Сердце оглушительно стучало у него в груди.
Пьетро приподнялся на локте и еле сдержал крик.
В трех метрах от него храпел лев.
Версальский зверинец, построенный Ле Во у одного конца Большого канала, был первым сооружением Людовика XIV в окрестностях дворца. Передний двор вел к небольшому замку, на территории которого находились основные помещения, соединенные галереей с павильоном, служившим местом отдыха и обсерваторией. Поднявшись по лестнице и пройдя по безупречно убранному салону, посетитель попадал в кабинет восьмиконечной формы с семью оконными проемами и наружным железным коридором. Оттуда веером расходились семь дворцов, расположенных таким образом, чтобы со второго этажа их все можно было окинуть взглядом одновременно. Каждый был населен птицами и редкими животными и был огорожен лишь идущей по всему периметру металлической балюстрадой. На цокольном этаже был устроен украшенный ракушками и жерновыми камнями грот, в котором с пола и с потолка били многочисленные струи, а в центре находился вращающийся фонтан.
«Боже мой… Где я?»
Зрение Пьетро становилось более отчетливым по мере того, как к нему возвращалось сознание. Неподалеку со своеобразной грацией двигались египетские курочки с белым плюмажем. С годами фауна зверинца пополнилась дикими экзотическими животными. Из парка Венсенн, например, сюда были переведены верблюды и дромадеры, слон из Чандернагора, полосатый, как тигр, камышовый кот и носорог, на которого особенно любили заглядываться зеваки. Кроме того, в зверинце находились павлины, антилопы, тигры… и старый лев.
Пьетро попятился, его каблуки скользили на грязном полу клетки.
Зловонное дыхание зверя, смешанное с запахом крови, обдало его в тот момент, когда он коснулся плечом одного из прутьев клетки, в которой он находился.
Он услышал хриплое дыхание, затем его внимание привлек шепот.
Пьетро поднял глаза.
Перед ним был Баснописец.
Он сидел на железном балконе, расположенном над клеткой. Его рука в перчатке покоилась у него на коленях. В другой он держал красную розу. Он был закутан в плащ. Баснописец прошептал:
– Ш-ш-ш… Не разбудите его.
Виравольте показалось, что он заметил улыбку. Баснописец достал из-под плаща записку,
– Это для вас, Орхидея.
Пьетро не отрываясь смотрел на записку, которая падала порхая вправо и влево, как сухой листок на ветру… У него перехватило дыхание – казалось, что бумажка упадет на львиную морду.
Но в последний момент записка отклонилась от своей траектории… и приземлилась точно посередине между диким зверем и Виравольтой.
Венецианец машинально схватился за пояс. Но враг лишил его шпаги, а также пистолета господина Марьянна, перьев, кинжала – и даже карточной колоды. На Пьетро остались лишь его одежда и пояс с пряжкой.
Баснописец рассмеялся:
– Обратимся же к следующей басне.
Венецианец не мог разобрать текст басни, написанной на листке. Он не осмеливался сделать ни малейшего движения. Но он все-таки прочитал заглавие, и ему этого было достаточно.
«Лев и Мышь».
Зверь зарычал, как будто его сон потревожила какая-то мушка.
«На этот раз… ситуация не из легких», – подумал Виравольта.
У него пересохли губы. Он посмотрел на балкон из витого металла.
Баснописец, опираясь одной ногой на балконную перекладину, все еще неподвижно сидел на своем насесте.
– Вы любите домашних животных?
Растянувшись совсем недалеко от Пьетро, зверь храпел, его морда дрожала. Перед ним валялись остатки костей и здоровенный кусок кровавого мяса. В этом заключалась надежда на хотя бы кратковременную отсрочку. Пьетро боялся пошевелиться.
– Мой цветочный маршрут вас очаровал? – прошептал Баснописец.
– Я боялся попасть на неверный путь, – проговорил венецианец.
– Разумеется, я мог бы использовать иные цветы… Алоэ для горечи и боли… Тысячелистник как символ войны, амариллис – хитрости! Мой друг, я знал, что вы человек образованный и умный. Восприимчивый к поэзии и культуре Востока. Вы произвели на меня впечатление. Какой букет, какой венок мог бы я для вас приготовить? Из каких цветов? Из орхидеи, конечно… Бессмертника? Тюльпанов?
Виравольта стиснул зубы, пытаясь обуздать ужас и гнев. Его лицо помрачнело. Ему приходилось делать сверхчеловеческие усилия, чтобы не завопить и не обнаружить свои эмоции.
– Вы убили Ландретто!
Баснописец слегка приподнял голову. Пьетро тщетно пытался рассмотреть черты его лица.
– Мой милый Орхидея… Очнитесь! Ваш дорогой слуга, ваш давнишний друг… Он вас предал,Виравольта!
– Предал?
– Он работал на герцога д'Эгийона, дорогой мой! Откройте глаза! Ему было поручено следить за вами!
– Вы лжете!
На сей раз Пьетро не смог не повысить голос, И тут же пожалел об этом.
Лев зарычал.
– Ну, подумайте… Безусловно, он любил вас. Но он поступил на королевскую службу. Положение, которое он занимал, делало его весьма осведомленным! Даже Брогли пытался наладить с ним контакт. Но Ландретто терпеть не мог мелких интриг Тайной службы… И он вверил себя д'Эгийону. Ваши пути разошлись!
Баснописец развел руками. Пьетро вспомнил подробный рапорт, который ему показал герцог д'Эгийон во время их беседы в Министерском крыле. В этом рапорте речь шла и о нем…