Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Десять сладких свиданий
Шрифт:

А еще по лицу Софи можно понять, что поцелуй потряс ее. Но он не намерен сообщать ей, что тоже потрясен.

– Твой бывший злорадствовал чуть больше дозволенного, видя, какое впечатление произвело на тебя его неожиданное появление, – тихо объяснил Брэнд. – Мне это надоело.

– Откуда ты узнал, что он мой бывший? – изумленно спросила она.

– Я хорошо разбираюсь в людях. – Брэнд не стал уточнять, что последние несколько лет его жизнь зависела от этого навыка. – Я рад, что верно распознал

твоего бывшего жениха, Софи. Но не стоит убиваться из-за него.

Бабушка одобрительно хихикнула, а Софи бросила на нее угрожающий взгляд.

– Ты видел его всего полминуты! – заявила она.

– Я же сказал, что отлично разбираюсь в людях.

– Похоже, он отменно целуется, – заметила по-немецки Хильда.

– Прекрати! – велела ей по-английски Софи.

– Прекратить что? – невинно поинтересовался Брэнд.

Она в упор уставилась на него:

– Прекрати спасать меня, Брэнд. Мне уже не пятнадцать лет. Мне не нужна твоя помощь в амурных делах.

Софи покраснела, говоря об амурных делах, словно ей было пятнадцать лет и она впервые произнесла запретное слово. Она была очень мила в этот момент. Такая Софи была Брэнду неизвестна.

Она права. Хватит спасать ее.

– Я действовал по инерции, – заметил Брэнд. – Такое больше не повторится. Если ты этого не хочешь, – не сдержавшись, добавил он.

– Я этого хочу, – заявила Хильда по-английски и дотронулась до руки Брэнда. Ее взгляд перестал быть шаловливым. – Весь город шепчется о моей Софи и о нем. Я предпочла бы, чтобы они шептались о моей Софи и о тебе.

Глава 4

Софи снова и снова прокручивала в мозгу слова Брэнда: «Если ты этого не хочешь».

«Великий боже, – думала она. – Пусть я вышла в финал национального конкурса ораторов, но ос талась дурой и, несомненно, хочу целоваться с ним».

Губы Софи покалывало от поцелуя. Она ощущала себя спящей принцессой, разбуженной прикосновением губ, подаривших ей настоящую жизнь. Того, что произошло, она ждала, еще будучи худой плоскогрудой девочкой-подростком с металлическими пластинками на зубах и в очках.

Губы Брэнда имели вкус страсти, и надежды, и тех миров, в которых она никогда не бывала.

Но если она правильно поняла, Брэнд упивался ее смущением в той же степени, что и Грегг.

Ох уж эти мужчины!

Однако ни один мужчина и в подметки не годится ее бабушке, которая, очевидно, сочла себя обязанной поведать Брэнду о несостоявшемся замужестве внучки, чем смутила Софи...

Но она не позволит мистеру Брэнду Шеридану относиться к ней как к мечтательной пятнадцатилетней девчонке.

Она не позволит ему догадаться, что от едва ощутимого прикосновения его губ ей захотелось упаковать чемоданы и отправиться в путешествие по неизведанным мирам.

Нет!

Софи Хольцхайм должна взять себя в руки, и сделает это прямо сейчас. И пусть надменный здоровяк Брэнд не надеется, что она слаба, трогательна и нуждается в его помощи.

Однако Брэнд смотрел только на ее бабушку. И внезапно стало ясно, что он уже не упивается смущением Софи.

– Хуже нет, когда теряешь авторитет в маленьком городке, – тихо сказал он.

– Да! – вскричала фрау Хольцхайм, восторгаясь, что он сразу понял ее.

– Хорошо бы Софи закрутить страстный роман, и горожане немедленно забудут о ее прежнем женихе, – задумчиво произнес Брэнд.

– Да! – Хильда просияла, восхищенная его проницательностью.

– Ладно, я займусь этим, – бросил Брэнд между прочим, будто каждый день занимался подобными благодеяниями.

– Чем займешься? – спросила Софи.

– Закручу с тобой роман.

– Нет!

– Так ты убедишь Грегга и всех горожан, что разлюбила его, – объяснил Брэнд с раздражающей самоуверенностью, словно все уже решилось.

– Это обман, – заявила Софи, а затем поняла, что не отвергает необычного предложения.

– Будет весело, – пообещал Брэнд.

– Сомневаюсь.

Он поднял бровь, глядя на нее с явным вызовом, затем мягко проговорил:

– Чего ты боишься?

Итак, если она хочет доказать ему, что не боится повторения поцелуя, придется ответить согласием, иначе он узнает правду. Брэнд пугал Софи умением так разворошить ее привычно-спокойное существование, что потом невозможно было все вернуть на круги своя.

Но следовало признать, что идея спасения собственного авторитета выглядела очень соблазнительной. Хуже нет, когда становишься объектом сочувствия в провинциальном городке.

Ну, Брэнд, – растягивая слова, задумчиво произнесла Софи, – мы, конечно, можем немного попритворяться в тщательно спланированных обстоятельствах.

– Позволь мне угадать. – Он криво усмехнулся. – Планирование ты берешь на себя?

Брэнд смотрел на нее, сомнение мерцало в глубине сапфировых глаз, потом его взгляд уподобился ночному звездопаду. Под таким взглядом любая женщина лишится мужества и веры в то, что способна контролировать все и вся.

Жертвой его взгляда пала бы и Софи, если бы не поклялась памятью сожженных ночью грез, что прямо сейчас станет другим человеком.

Женщиной, которая управляет своей судьбой.

– Как долго ты пробудешь здесь, Брэнд? – деловито поинтересовалась она.

– Может быть, месяц. У меня много неиспользованных отпусков.

– Месяц? – пробормотал его отец и с огорчением посмотрел на Хильду. Похоже, Шеридан-старший был расстроен, поскольку в присутствии сы на ему придется укротить свои романтические по рывы.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств