Десять
Шрифт:
Минни взмахнула руками.
— Это не черт пойми где. Половина коттеджей Сиэтла находится на островах Сан Джуана. И мы ничего не собирались говорить своим родителям, — заканчивает Минни решительным кивком головы. — Особенно после того, как этим утром в Эверетте было найдено тело. Папа никогда не отпустил бы меня.
Мэг содрогнулась. Она видела репортаж в новостях, обугленные останки были найдены в раздевалке школы-конкурента Маринер Хай. Личность жертвы этого ужасного убийства до сих пор не установлена.
— Последнее,
— Да, думаю, ты права.
Несмотря на удаленность острова, Мэг не могла не согласиться с Минни. Ее отец мог даже заявиться на вечеринку, для него нет ничего невозможного.
Минни сжала руку Мэг.
— Смотри, мы просто обязаны хорошо провести эти выходные. Нам это нужно. Ладно?
Мэг выдавила из себя улыбку. Минни права. Это поможет справиться с напряжением, которое возникло между ними в последние несколько месяцев. Сначала поступление Мэг в Калифорнийский университет, что Минни приравняла к предательству, словно Мэг бросает ее. Потом у Минни возникли сложности с ее новыми лекарствами. И в довершении всего эта неприятная история, связанная с вечеринкой перед началом занятий...
Хватит, сказала себе Мэг. Она должна выбросить тот вечер из головы. Что было, то прошло. Все равно через несколько месяцев она никогда больше его не увидит.
Монотонный рев двигателя стих без предупреждения, и Мэг почувствовала, что паром замедлил движение. Секундой позже обросший матрос в оранжевом дождевике всунул голову в каюту.
— Остров Генри. Пришвартуемся через пару минут.
Минни вскочила на ноги.
— Наконец-то! — Она вытащила два небольших чемодана на колесиках с багажного отделения и набросила на себя пальто. Оглянулась через плечо, поднимаясь на палубу. — Постарайся запомнить, что это вечеринка. Вечеринка равно веселье.
Мэг вздохнула. Вечеринка равно веселье. Юхуу. Ура. Тусим.
Мэг глубоко вздохнула, закинула рюкзак на плечи и пошла за Минни на палубу.
ДВА
Воздух был влажным и прохладным, что предвещало еще одну бурю. Ветер трепал волосы Мэг, выбивая пряди из хвоста. Она заправляла их за ухо, пока ее глаза привыкали к темноте.
Вдалеке горели тусклые огни. Рош Харбор за островом Сан Джуан. Казалось, он ближе, чем она себе представляла, и было приятно думать, что всего через залив находится прилично населенный город.
Мэг покачала головой. Почему она такая пугливая? Ей нужно расслабиться. Тайная вечеринка, организованная самой популярной девушкой в школе? За приглашение на нее люди готовы убить. Что с того, если родители не знают, где она? В этом и смысл всего веселья, так ведь?
Минни остановилась рядом с усталым на вид матросом и смотрела, как паром покачивается на волнах.
— Как мы должны спуститься вниз? — спрашивает она.
— Прошу прощения, мисс. Течение слишком сильное, — говорит он. — Воспользуйтесь лестницей.
Минни взглянула на свои совершенно
— Но...
— Просто сними их, — сказала Мэг, стараясь, чтобы это не прозвучало в стиле «я же тебе говорила».
— Не волнуйтесь, мисс. — Матрос кивнул своему помощнику на пристани. — Брэнсон поймает Вас, если вы упадете.
Минни перевесилась через перила и посмотрела вниз на Брэнсона, полного матроса средних лет. Ее глаза округлились, и она повернулась к Мэг.
— Как...
— Все будет хорошо, — говорит Мэг. — Я обещаю.
Ей нужно было это услышать, даже если это не так.
Минни вздохнула, выскользнула из босоножек и, оставив их на палубе, целеустремленно перелезла через борт парома.
— Хорошо. Ты обещала.
Мэг покачала головой, когда Минни исчезла за бортом, а затем подняла брошенные босоножки и сунула их в свой рюкзак. Именно поэтому она уезжает в колледж. Она должна хоть раз в жизни поставить себя на первое место.
Мэг наблюдала, как усталый матрос плавно перебрасывает их чемоданы через борт. Брэнсон ловил их так же легко, а после ставил на пристань и разворачивался за следующим. Было что-то крутое и пугающее в этом безмолвном танце багажа, в увлекательной хореографии и бессмысленности выполнения.
— Теперь Вы, мисс, — матрос отвлек Мэг от ее мыслей.
— Ах, да.
Она повернулась к лестнице. Когда она начала спускаться, лодку подняло на волнах, и матрос взял ее за руку, чтобы она удержала равновесие.
— Спасибо, — сказала она, хватаясь за верхнюю ступеньку обеими руками.
— Уверены, что справитесь? — спросил он, все еще держа ее за руку.
— Да, лестница короткая. Я буду в норме.
Он склонил голову.
— Нет, на острове.
Мэг покосилась на его побитое жизнью морщинистое лицо.
— Да, почему нет?
Матрос промолчал, затем вытянул шею и осмотрел северную часть острова.
— Да ничего, — наконец сказал он.
Хм, окей.
Когда Мэг спустилась, двигатель парома снова завелся.
— В понедельник мы вернемся за вами, — крикнул матрос, как только ноги Мэг коснулись пристани. — Будьте осторожны.
Быть осторожными? Это же просто вечеринка с кучей ебли и бухла. Максимум, чего стоит бояться, — это начудить по пьяни и похмелья.
Странно, очень странно.
Как только Мэг освободила лестницу, Брэнсон пересек пристань и вскарабкался по ней на борт.
Мэг задумчиво смотрела, как паром удаляется от острова, покачивая палубой.
Часть ее жалела, что она сошла с парома.
— Что теперь? — сказала Минни.
Она стояла босиком, накручивая на палец прядь своих светлых волос.
Хороший вопрос. Мэг неохотно переключила внимание от уходящего судна на пристань.
Это была громоздкая, видавшая виды конструкция, выступавшая на полсотни метров от пляжа. Путь к берегу был усеян разбухшими от воды досками и трухой. Казалось, безопасная бухта находилась в опасной близости к полуразвалившемуся пирсу.