Чтение онлайн

на главную

Жанры

Детектив Мэд Мёрдок
Шрифт:

– Что случилось, мисс Дейзи Лу?

– Мистер Прескотт, Мэдлин, – срывающимся голосом произнесла она, то и дело прикладывая к глазам платочек, – его убили…

– Когда?! Где?!

– Сегодня утром, в его бакалейной лавке.

– Я должна это увидеть.

– Мэдлин, – Мёрдок почувствовала, как кто-то взял её за локоть и потянул назад.

– Папа, оставь.

– Ты должна привести себя в порядок! – процедил сквозь зубы Джеральд.

– Я… – Мёрдок не успела огрызнуться, потому что в следующее мгновение её перебил возглас мисс Дейзи.

– Да вот

же он! – воскликнула она, взметнув пальцем, словно копьём, и внимание публики тут же переключилось на стоявшего в стороне мужчину. – Я видела, как он выходил из лавки. Как раз перед тем, как мы зашли туда и увидели несчастного Уильяма… – голос, и без того скрипучий, перешёл чуть ли не на визг, и подбородок старушки начал подрагивать.

Мужчина обвёл взглядом расступившуюся перед ним толпу и криво усмехнулся. Чертыхнувшись про себя, Мёрдок высвободила локоть и сделала шаг ему навстречу.

– Это мой жених, мистер Флеминг, – проговорила она тихо, не обращаясь ни к кому конкретному, но в повисшей тишине все слышали её слова. Джеральд молчал, лишь недовольно раздувая ноздри. – А теперь простите, но я бы всё-таки хотела взглянуть на место преступления.

– Позвольте! – мисс Дейзи Лу приблизилась к ним вплотную. – Я требую объяснений! Прямо здесь! – Ткнув пальцем в грудь Стэна, она с вызовом посмотрела на него снизу вверх. – Что вы делали в лавке Прескотта?

– Зашел, чтобы приобрести кое-какие товары, – произнёс Стэн как можно более спокойным и уверенным тоном, хотя в его глазах отчетливо читалось, что с гораздо большим удовольствием он свернул бы этой не в меру дотошной дамочке шею. Повысив голос, он сказал: – Это кажется вам странным?

– О, безусловно! – старушка потянулась к своей миниатюрной сумочке. Выудив оттуда свежий белый платок, она приложила его к уголку глаза. – Мне кажется очень странным, что убийство произошло именно после вашего появления в Гринбелле, где уже пятьдесят лет не случалось ничего подобного… Откуда вы только взялись в наших краях?

– Я приехал сюда, чтобы просить у мистера Мёрдока руки его дочери. Убийство вашего лавочника как-то не очень с этим сочетается, вы не находите?

Мисс Дейзи открыла рот, но снова закрыла, не найдя подходящего ответа. По толпе поползли шепотки. Джеральд шумно вздохнул и причмокнул.

– Ну хватит, – отрезала Мёрдок. – Пока мы здесь тратим время на пустые разговоры, настоящий убийца успеет добраться до Мобила. С вашего позволения, – кивнув старушке, Мэд взяла Стэна под руку и направилась в сторону центральной площади.

Прибавив шаг, чтобы немного отстать от потянувшейся за ними процессии, Мёрдок убедилась, что никто не слышит, и обратилась к Стэну:

– Прошу тебя, скажи мне, что ты не имеешь к этому никакого отношения.

– Что? Ты за кого меня вообще принимаешь? – возмутился он.

– Не я сломала руку консьержу, который случайно выронил твой чемодан.

– Эй, ну прости. Теперь ты будешь всегда мне это припоминать? И я не сломал ему руку, а только вывихнул. Зато будет знать, как следует правильно обращаться с чужими вещами. Ты сама прекрасно знаешь, что

было в том чемодане. И ты сама бы первая выхватила свой револьвер, если бы те триста тысяч долларов оказались на тротуаре!

Мёрдок промолчала, а Стэн продолжил:

– Я оказался там совершенно случайно. Кто же знал, что утренние прогулки в вашем тихом и добропорядочном городе могут быть чреваты, – в его голосе послышался сарказм. – Кстати, ты уверена, что хочешь увидеть это? Довольно неприятное зрелище.

– Что ты забыл в лавке Прескотта, Стэн?

– Хотел купить смазку… для кровати. Подумал, что нам без неё просто не обойтись, но у владельца магазина её не оказалось… Поэтому я и решил его убить. Его же топором, который так кстати подвернулся под руку!

Мёрдок улыбнулась.

– Я понимаю, как это выглядит, но поверь мне, я тут совершенно ни при чём.

– Это выглядит чертовски подозрительно, Стэн, что это произошло именно тогда, когда мы приехали в город. И мне это не нравится. Совсем не нравится, – покачала она головой.

Они вышли к площади и свернули направо, к дому, где находилась бакалейная лавка. Листья тихо шуршали под легким ветром, и солнце, ещё не вошедшее в зенит, тянулось лучами сквозь густые красно-желтые кроны.

В лавке Прескотта было довольно многолюдно, но из всей разношёрстной гудящей массы особенно выделялись трое. Пастор О’Грэйди – статный мужчина в чёрной сутане. Он выглядел ещё достаточно молодо, но виски уже слегка тронула седина, и в уголках глаз начали появляться морщины. С его внешностью он мог бы сделать головокружительную карьеру в Голливуде, но выбрал должность священника в захолустном городишке. Видимо, чтобы не дать Богу совсем забыть о нём. Напротив пастора стояла женщина, едва ли уступавшая ему в росте и комплекции, со строгим пронзительным взглядом и короткими рыжими волосами, которые аккуратными локонами обрамляли лицо. Между ними на каталке лежало тело, накрытое простыней. На ней заметно багровело пятно.

Обмениваясь мимоходом приветствиями, Мёрдок пробралась прямо к телу и откинула ткань. Зрелище действительно оказалось не из приятных. На голове Прескотта зияла глубокая и скошенная рана.

– Где орудие убийства? – спросила Эм, обращаясь к пастору.

– А вы, собственно, кто? – женщина вырвала у неё из рук край простыни и накрыла убитого.

– Мэдлин Мёрдок, частный детектив, – представилась Эм, подняв глаза. Женщина была выше её на целую голову.

– Доктор Квин, – холодно ответила та, ненавязчиво оттесняя Мёрдок своим широким бюстом.

– Где шериф? Где полиция? Почему здесь так много посторонних?

– Это не ваше… – начала доктор, но пастор мягко перебил её.

– Шериф уехал охотиться на аллигаторов и будет только к субботе. Своей полиции у нас здесь давным-давно нет, но я уже связался с полицией Мобила.

– Отлично, – усмехнулась Мёрдок, не скрывая сарказма. – Мэр?

– Мэр отчалил по делам в Мобил, – откликнулся кто-то из толпы.

– Да там и остался, – отозвался другой.

– Вот уже три года его не видели, – подхватил третий.

Поделиться:
Популярные книги

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III