Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не глупи. — Амин не испытывал страха. — Чего ты этим добьешься?

— Сохраню жизни оставшихся членов отряда.

— Или отомстишь за справедливо нанесенное оскорбление? Одис, ты прекрасно осознаешь, что пока не годишься на роль лидера. Ты готов пойти на карающееся позором семьи и виселицей преступление только по причине кипящей в сердце ярости, тем самым предавая Прометея и наш народ. Не делай этого, одумайся!

— Уже поздно! — Покрасневший Одиссеус сорвался на фальцет и перебросил меч в другую руку.

— Обещаю забыть эту минутную слабость. Я знаю, что ты не хочешь опускаться так низко.

Аркас вытер дрожащей и не слушающейся рукой потекшую по щеке слезу

и громко сглотнул слюну.

— Будь у вас способности, вы бы не оказались в таком положении. — От напряжения у него вдруг не повернулся язык вновь обратиться к наварху без уважения. — Отвернитесь!

— Раз уже решил, то не тяни. — Ликайос продолжил смотреть бывшему подчиненному прямо в глаза. — И если лишаешь меня возможности умереть достойно, то хотя бы не заставляй мучиться — уж это я заслужил.

— Закройте рот!

Одис замахнулся клинком и застыл в таком положении на несколько секунд, одоленный сомнениями, после чего опустил оружие и присел рядом с Аминтасом.

— Простите, но я вынужден.

Навершие меча опустилось Амину на голову, чуть выше раны на лбу, отправив и без того израненного человека в долгий сон.

Солон

За окном задорно стрекотали сверчки и раздавались громкие голоса. Время шло к вечеру, и жители Физе заканчивали работу, направляясь заниматься домашними делами, пить вино в гостях и отдыхать на свежем воздухе. Старик надеялся, что наблюдает за людьми и слышит здешнюю природу в последний раз, пусть умиротворенный город на краю света и пришелся ему по вкусу. Умывшись, сменив привычный наряд на более строгий, побрив слегка отросшую щетину и уложив редкие волосы на голове, Солон был готов к разговору с архонтом за ужином. Посланный с предложением обсудить отбытие феории Керберос сообщил о готовности Зотикоса к диалогу через одного из своих подчиненных, устыдившись явиться лично, чем советник был несомненно доволен.

За десять минут до назначенного часа Солон покинул комнату и направился в хоромы архонта в сопровождении человека Иоанну. Отдохнув и окончательно поправившись после болезни, он находился в прекрасном расположении духа и предчувствовал удачный исход беседы. Залитые оранжевым цветом от уходящего за горизонт солнца коридоры теперь казались уютными и дружелюбными, а нахлынувшие по неизвестной причине в Хипоро люди наделяли его жизнью.

Зотикос добродушно пригласил глубокоуважаемого гостя из столицы отведать местных блюд в зале для переговоров, хотя обычно предпочитал кушать в своей отдельной столовой. Войдя в помещение, Тавуларис дался диву местному антуражу и еще какое-то время рассматривал убранство, широко распахнув глаза. В стену напротив входа был вписан украшенный узорами и маленькими деталями камин, а прямо над ним висел неимоверных размеров герб, почти точь-в-точь повторяющий брошь на груди Сола — лишь окрашенный в красные цвета и имеющий более плавные линии. Боковые стены могли похвастаться широкими окнами от пола до потолка высотою в двадцать футов, где постепенно сужались и в итоге сходили на нет, образовывая арку. Между ними располагались алые полотна, на которых также был изображен герб государства Ареса, обведенный темными полосами. Длинный стол нашел свое место в самом центре зала, а рядом с ним, вместо нескольких клисмосов, слуги поставили два клиния напротив друг друга — возлежащих на мебели людей будет разделять расстояние не меньше пятнадцати футов. На дерево постелили красную ткань, поставили два комплекта посуды и излучающие теплый свет подсвечники, а также усеяли его разнообразными блюдами и напитками, создав деловую атмосферу.

— Советник! —

Зотикос сидел на корточках у камина и подбрасывал бревнышки в жадный огонь, тусклыми ленивыми языками просящий еще больше пищи. — Рад принять вас в своем доме. Прошу за стол!

— Для чего устраивать столь щедрый пир? — Солон принял приглашение и занял выделенный ему клиний.

— Хочу загладить свою вину. — Мужчина тоже водрузился на мягкую обивку, заняв положение полулежа. — Несмотря на трудную ситуацию в океане, я должен был поставить государственные интересы выше всего остального и безукоризненно выполнить приказ. Этот скромный ужин самое меньшее, что мы можем сделать для вас.

Старик налил в фиал[58] вина из стоявшего перед ним объемного кувшина, круговыми движениями кистью устроил в чаше локальный водоворот и попробовал темно-фиолетовую жидкость на вкус, недолго подержав ее во рту, прежде чем сделать глоток.

— Хорошее, — высоко оценил он излюбленный напиток. — Даже прекрасное!

— Лучшее, что имеется во всем Физе!

— Благодарю. Однако вы не надеетесь исправить свое упущение одними лишь пьянящими запахами и сытной едой?

— Разумеется нет. Сегодня вы не только отведаете представленные здесь результаты чудесной работы кулинаров, но и узнаете хорошие новости.

— Рад слышать. — Сол положил в тарелку целиком зажаренный тунец, пару устриц и мидий, зеленый лук, несколько оливок, творожный сыр из овечьего молока, привычный кусочек черствого хлеба и на самый край капнул немного густого меда — он столь соскучился по богатой еде, что решил ни в чем себе не отказывать. — Продолжайте.

— Обещанный корабль уже прибыл в гавань и ожидает вас. Можете воспользоваться им в любое удобное время, хоть прямо сейчас.

— С боеспособной командой?

— С навархом и солдатами, как положено, — подтвердил архонт. — Они обеспечат полную безопасность на воде.

— Я отправлюсь в путь завтра утром. — Советник допил остатки налитого в фиал вина и вновь наполнил его до краев. — Пусть хорошо выспятся и расслабятся перед новым плаванием.

— Как угодно — я передам соответствующее распоряжение в порт.

[58 - Плоский и низкий сосуд, с ручкой или без нее, служащий для питья, а также для возлияний при жертвоприношениях.]

Какое-то время высокопоставленные лица ели в тишине, лишь изредка причмокивая и шурша столовыми приборами, что в просторном зале раздавалось громким эхо.

— К вам заходил Керберос Иоанну, мой спутник. — Расправившись с блюдом, Солон решил разузнать про управляющего гаванью. — Он должен был сообщить об афере, происходящей у вас за спиной. Ее участники задержаны?

— Главный зачинщик схвачен и сейчас находится в Хипоро под стражей. Это была прекрасная работа. — Зотикос расплылся в неестественной улыбке. — Вы всего за один день смогли раскрыть столь хитроумную схему обмана.

— Никакой изобретательности в ней не присутствовало. — Старик не видел поводов для гордости. — Я удивлен, что вы не заметили лежащую на поверхности махинацию раньше.

— Советнику Ареса тяжело угодить, но позвольте мне в последний раз попытаться сделать ваше пребывание в Физе захватывающим и незабываемым. — Архонт подал знак стоящему у дверей стражу, чтобы тот открыл дверь, и в зал вошел светловолосый мужчина в черной хламиде, встав позади Андино. — Знакомьтесь, Лазарь Зика — мой достопочтенный друг и вот уже несколько лет заведующий портом человек, в чьей верности и надежности мне никогда не приходилось сомневаться.

Сол с ужасом осознал происходящее вероломство еще в момент, когда позади него внезапно возник вооруженный солдат, которого изначально в помещении не было.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные