Дети горькой воды
Шрифт:
– Стоять, – проговорила девушка и снова поднесла к лицу Росс дурно пахнущую склянку. Ей пришлось это сделать ещё пару раз, прежде чем они вошли в дом. Росс даже сделал попытку оглядеться по сторонам, но нет, силы окончательно покинули его тело, и последнее, что он помнил, было ощущение чего-то мягкого и сладко пахнущего.
Кейлин глубоко вздохнула и села на кровать рядом с раненым. Повязка уже промокла насквозь, и её надо было менять. А потом нужно было всё-таки вымыть пол и переодеться. Хотя, конечно, её чумазый вид очень вовремя смог заменить револьвер, заставив двух взрослых мужчин бежать с кладбища. Усмехнувшись, Кейлин достала свежий
Судя по одежде и этому перстню, мужчина был не из бедных, поэтому вполне потом мог оплатить её услуги. Кейлин потратила на него кучу чистых бинтов и дорогой морфий. Лекарство, каким она обработала рану, было из трав, которые Кейлин собирала сама, поэтому не стоило денег.
Поймав себя на мысли, что любуется раненым, Кейлин решила, что самое время вернуться к уборке. Вылезший из очередного укрытия чёрный кот подошёл к кровати и, поднявшись на задние лапки, понюхал руку мужчины.
– Какое-то время он здесь побудет, Ти, – сказала Кейлин коту. Тот, очевидно приняв решение хозяйки, направился к своей миске.
Завершив уборку и переодевшись, Кейлин снова взглянула на раненого. Она боялась, что его начнёт лихорадить, но, к счастью, этого не случилось. И вдруг Кейлин вспомнила. Она видела его раньше. Вернее, не его самого, а его портрет. У входа на кладбище к дереву был прибит плакат «Разыскивается». И вот на нём-то и был нарисован мужчина, сейчас лежавший в её постели. Этот факт нисколько не напугал Кейлин, а скорее вызвал её любопытство. Она вышла из дома и направилась к тому самому дереву, чтобы убедиться в своей правоте и заодно узнать имя своего гостя. Портрет был хоть и довольно схематичным, но узнаваемым. Раненого мужчину звали Росс. Как у всех амаргов, фамилии у него не было, что всегда вносило путаницу в документы нортов, которым требовались и имя, и фамилия. Иногда они даже сами их сочиняли, либо заставляли придумывать амаргов. Но имя Росс было всё-таки странным для амарга – Кейлин никогда такое раньше не встречала.
Когда Росс открыл глаза, он не сразу понял, где находится. Первым, что он увидел, был потолок цвета бледной охры. Почти такой же был в доме его родителей. Росс попробовал повернуть голову и обнаружил, что каждое его движение отдаёт сильной болью в животе и спине. Но, вспомнив произошедшее, он почувствовал заметное облегчение. Да, боль по-прежнему была сильной, но не всепоглощающей. Всё-таки повернув голову вправо, Росс увидел окно, а перед ним резной столик и два деревянных стула. На одном из стульев лежал сиреневый плед, на втором, свернувшись клубочком, спал большой чёрный кот. За окном виднелось кладбище амаргов. Повернув голову в другую сторону, Росс обнаружил высокий платяной шкаф на ножках. Под ним в пыли лежала какая-то коробка. Снова взглянув на кота, Росс позвал его:
– Эй, ксс, где твоя хозяйка?
Кот зашевелил ушами, потом приоткрыл один глаз, покосился им на Росса и снова задремал.
– Доброе утро, вернее, уже день, – раздался знакомый женский голос, и в комнату вошла хозяйка дома.
– Кто ты? – спросил Росс.
– Кейлин.
– Ты ведьма?
– Зачем же так? – рассмеялась девушка. – Я знахарка.
– Спасибо, – проговорил Росс.
– На здоровье. Как рана? Болит?
– Болит. Почему ты живёшь на кладбище?
– Не на кладбище, а за кладбищем. Здесь тихо и спокойно. К тому же, раньше здесь был храм.
– Я слышал. Мои предки служили в нём.
– А за что тебя сейчас разыскивает шериф, Росс? – спросила Кейлин с улыбкой.
– Я убил его племянника на дуэли. Хочешь сдать меня?
Росс смотрел на девушку, пытаясь прочитать мысли по её глазам. Ему показалась, что при упоминании о племяннике шерифа она изменилась в лице.
– Если бы я хотела тебя сдать, – ответила Кейлин, – уже сдала бы. Но я буду иметь это в виду, сумма там немаленькая.
– Ты не знаешь, почему он не умер? – Росс задал вопрос, который давно его мучил, и сообразил, что его спасительница вряд ли понимает, о чём он.
– Кто не умер? – логично переспросила Кейлин.
– Смит. Один из тех, кто хотел закопать меня. Я выстрелил в него. Попал в грудь. Пусть он мог и не умереть, но спокойно встать, чтобы потом убить меня, это просто невозможно.
– У одного из тех, кто убежал при виде меня, на груди под расстёгнутой рубашкой была металлическая пластина. Может, и у второго тоже. Они, наверное, готовились к встрече с быстрым стрелком.
– Я даже не подумал об этом, – усмехнулся Росс. – Надо же.
– Ты хороший стрелок?
– Да. Это у меня в крови. Мой отец, мой дед – все они прекрасно стреляли. Быстро и метко. Они всегда были лучшими в Тиере.
– Ты живёшь в Тиере? – спросила Кейлин.
– И в Тиере, и в городе. Где-то между.
– И чем занимаешься?
– Походит на допрос.
Россу нравился и даже льстил интерес этой девушки. Как и сама девушка. Если бы он встретил её где-то в городском трактире, он бы обязательно подошёл к ней. С возможно не самыми пристойными мыслями и предложениями. Хотя представить Кейлин в трактире у Росса не получалось. Скорее в Тиере. На празднике. Или в лесу. У озера, на закате. Россу даже показалось, что из Кейлин могла бы выйти неплохая охотница. Хотя женщины Тиеры редко промышляли охотой.
– Если это такая страшная тайна, можешь не говорить, – сказала Кейлин.
– Нет, это не тайна, – ответил Росс. – Я охотник за людьми.
– Что это значит?
– Ко мне обращаются за помощью. Помощники судьи в Тиере, сыщики в городе. У меня неплохо получается искать людей, которых они найти по каким-то причинам не могут.
– А теперь тебя самого разыскивают.
– Увы.
– Те двое, что хотели тебя убить, кто они были?
– Что-то вроде помощников. В одном деле. Они были хороши, как две собачки, которые выполняют твои приказы. Но, к сожалению, нашёлся тот, кто предложил им кость побольше.
– Что же ты теперь планируешь делать? – спросила Кейлин.
– Не знаю. Можно, конечно, покрасить волосы в белый, – рассмеялся Росс. – Стану я тогда похож на норта?
– Не станешь, – улыбнулась девушка.
– Мне придётся скрываться. Наверное. Или как-то разобраться с шерифом.
– Разобраться с шерифом, – повторила Кейлин. – Сильно сказано. Мне как человеку со стороны ты можешь показаться страшным преступником. Убил племянника шерифа, а теперь хочешь добраться и до него самого.