Дети грозы. Книга 5. Драконья кровь
Шрифт:
Весьма двусмысленно получилось. Ведь Свет Очищающий – одновременно и свидетельство чистоты намерений, и нейтрализацию любых проклятий и ядов. Еще двусмысленней вышло с силой и спектром. Потому что вместо привычной прозрачной белизны с прожилками лазури и аметиста на Дайма полился поток ослепительного до черноты сияния – голубого, лилового и алого. Три стихии. Дайм впервые ощутил в себе их все.
«Полная первая категория, – с явственным восхищением подумал герцог Клема. – Любопытно, Дамиен окончательно потерял осторожность или намеренно дразнит гулей? О, сколько интересного
Мысли остальных гостей императора были не столь отчетливы, но слышны. Скрыты остались лишь мысли самого императора и его големов. К сожалению, только их. Потому что содержимое двух десятков голов создавало такую какофонию, что Дайму пришлось срочно вспоминать азы, а именно – фильтры, защищающие разум. Без них любой менталист быстро сойдет с ума.
Ставя заново снесенные Светом Очищающим фильтры, Дайм даже прослушал, что сказал императору Люкрес и на что получил очередное: «Нет, дела подождут». Зато услышал довольное:
– А теперь, Дамиен, мы первыми сообщим тебе прекрасную новость. Наш дорогой друг Лайон Клема получил новую должность. С прошлого месяца полковник занимает пост первого заместителя главы Магбезопасности.
Первым Дайм ощутил облегчение. Ну вот. Наконец-то пряники закончились, и наступило время кнута. Понятного и привычного. Его сместили, и слава Светлой! Вряд ли император найдет для него более собачью работу, чем в МБ. Может быть, его даже выдворят из столицы и отстранят от дел? Хотя бы на год! Отпуска в Хмирне было как-то маловато.
– Мои поздравления, полковник Клема! – Дайм шагнул к своему бывшему подчиненному и пожал ему руку. – Без сомнения, вы прекрасно справитесь с новыми обязанностями!
– А вы, мой светлый шер, никак уже мечтаете об отпуске? – ехидно парировал Клема.
– Хватит каникул в Хмирне, – усмехнулся император. – Не только тебе хочется отдохнуть. Так вот, Дамиен. У нас для тебя вторая прекрасная новость. Светлейший наш шер Парьен решил, что ты уже готов взять на себя управление Магбезопасностью. И потому мы с гордостью объявляем о твоем новом звании, генерал Дюбрайн. Как только закончишь инспекцию в Ирсиде, вступишь в должность главы МБ. А Светлейший сможет полностью посвятить себя делам Конвента. Кстати, срочно ознакомься с отчетами по Ирсиде, тамошние герцоги совершенно страх потеряли. Контрабанда, работорговля, неуплата налогов. Едешь завтра же.
Вот тут Дайма едва не подвели вмиг ослабшие колени. Прекрасная новость?! Да это – полный кошмар! Он и в своей-то должности разрывается на части и ни шиса лысого не успевает, а стать главой МБ – это же полный дыссак! Полнейший! А полевой работой кто заниматься будет, если Дайму придется засесть за бумажки?!
– Э… благодарю за доверие, ваше всемогущество, но…
– Никаких но, Дамиен! Ты наш сын, и мы тебе полностью доверяем.
– Это огромная честь, однако… – еще раз попытался Дайм, прекрасно понимая, что его уже не только поймали в капкан, но и расстелили перед камином снятую шкуру.
– Враг! – внезапно крикнул император и подкинул последний оставшийся шар, тут же превратившийся в лилового дракона.
Ледяная игла сорвалась с руки Дайма прежде, чем он успел оценить шутку. Мгновеньем позже в шар полетел усиленный воздушным заклинанием кинжал Люкреса – чуть медленнее, изрядно слабее иглы, но для его третьей нижней, почти условной категории – очень хорошо полетел. Почти как мог бы полететь кинжал у лейтенанта Диена или лейтенанта Анса. Однако големы лейб-гвардии даже не пошевелились, ведь никакой реальной опасности не было, лишь невинное императорское развлечение.
Что ж, раз его всемогущество хочет немного цирка, пусть будет цирк.
Дайм замедлил свою иглу, позволяя клинку Люкреса почти догнать дракона, а самому Люкресу, выбивающемуся из сил на поддержке заклинания – почти почувствовать вкус победы. И лишь в последний момент изменил иллюзию, заложенную в игровой шар.
Императорская свита ахнула в один голос, когда карликовый лиловый дракон вдруг вырос до размеров настоящего – двадцать локтей от носа до жала на хвосте, – выписал мертвую петлю и с хрустом раскусил кинжал. Ледяную иглу постигла та же участь. А дракон издал торжествующий рев, выпустил струю пламени, не долетевшую до императора на ладонь, и спикировал прямо на него, разинув зубастую пасть.
Императорская фаворитка завизжала, вслед за ней тонко вскрикнула любовница Люкреса и схватилась за его рукав, сам принц зашипел под нос и отшатнулся, а графиня Сарнелли, адмирал имперского флота, восторженно выругалась и еле удержала зародыш смерча на кончиках пальцев. Остался неподвижен лишь император: бирюзовые глаза загорелись азартом, в ладони запульсировало боевое заклятие. Но сражения с драконом не получилось. Дайм подхватил с дорожки гальку и запустил навстречу лиловому дракону. Галька в полете развернулась в такого же дракона, только алого, они столкнулись и рассыпались великолепным фейерверком – в точности таким, какой запускал над своей столицей Ци Вей.
Ахи изнеженных придворных из испуганных превратились в восторженные, злость Люкреса дошла до критической отметки – он побледнел и схватился за шпагу. Но хватило единственного строгого взгляда императора, чтобы кронпринц вернул на лицо светскую, хоть и несколько фальшивую, улыбку, а шпагу оставил до более подходящего случая.
– Неплохо, неплохо, – кивнул император, когда Дайм собрал в ладонь гаснущие искры фейерверка и преподнес их императору уже в виде нефритовой статуэтки, изображающей свернувшегося кольцом и лукаво поглядывающего из-под крыла дракона. – Надеюсь, с настоящим тебе столкнуться не придется.
– Не изволит ли ваше всемогущество посмотреть подарки, присланные Алым Драконом? – вместо ответа спросил он.
Хватит цирка. А то ведь Люкрес и в самом деле не сдержится, вытащит шпагу, нападет на Дайма – и не факт, что виноватым не окажется Дайм. Милости императора дело ненадежное.
– Изволим, – кивнул император. – Смотреть подарки, а затем – обедать. Светлые шеры, уверен, сегодня наши повара особенно расстарались.
Глава 2
О кальянах, лесных йуши и верности