Дети иного мира
Шрифт:
– Возьмём, – вместе ответили Рот и Белозёров. Гай же добавил: – Я бы вообще предложил организовать совместную работу друидов с нашими биологами и экологами. Есть кое-какие идеи. Если вы согласитесь передать наши слова старейшинам.
– Передам. Тогда, – голос Лахлана разорвал рабочую тишину кабинета необычной торжественностью, – как Хранитель Мира, заявляю: вы достойны занять место в круге существования. Так несите же нашему миру добро и ищите своё место под общим для всех солнцем!
Часть V. Королевства людей
Глава 30. Весть из далёких стран
Тонкие пальцы гостя погладили отрез ткани, ощупали фактуру, затем мужчина, не вставая с кресла, повернулся к окну и внимательно рассмотрел игру цвета на бледно-коричневых пятнах леопардового шёлка. После чего кусок ткани был аккуратно сложен и, к радости купца, отправился в стопку слева, где лежали отобранные образцы. Хозяин роскошного кабинета затаил дыхание, словно он в торговом деле не тридцать лет, и это его первый контракт: сделка была ему нужна как воздух. Причём
– Хорошо. Вы меня заинтересовали, уважаемый Сирик.
Разорвавший тишину бас заставил хозяина вздрогнуть: несмотря на давнее, больше года, знакомство, привыкнуть, что высокий и худощавый мужчина говорит таким низким голосом, купец так и не смог. Впрочем, заминка длилась не больше нескольких мгновений, наступала вторая часть встречи, не менее важная. Разговор об условиях.
– Если основной товар соответствующего качества, – пальцы слегка коснулись отобранных лоскутов южных шелков, атласов и паутинника, – я готов купить вот эти ткани.
– Контракт я подготовил, потому, чтобы вам не терять времени на поездку через весь город ещё раз, дорогой Нортгар …
– Думаю, не стоит торопиться, уважаемый Сирик. По-настоящему серьёзные дела спешки не терпят. Если вы не против, вечером я ещё раз поразмыслю, и через пару дней пришлю вам проект контракта на утверждение.
– Как скажете, дорогой Нортгар. Если вам так удобнее.
– Вот и договорились. А теперь, простите, мне пора. И да сопутствует вашему делу длань Эбрела.
– Всего доброго. И пусть ваш дом, дорогой Нортгар, не покидает ласка пресветлой Кайны.
Едва за гостем закрылась дверь, и заскрипели ступени лестницы на первый этаж, Сирик позволил себе шумно выдохнуть, и с облегчением вытер лицо платком. Получилось! Сразу подписать контракт, конечно, не вышло – но на такую удачу опытный купец и не рассчитывал. Случай с Нортгаром, когда наследство переходило к сыну, хорошо разбирающемуся в делах и товарах, но торговой жилки не имеющему, был нередок. И способ исправить несправедливость богини судьбы Титании придуман был давно. Не зря в купеческом сословии хваткие и образованные девушки всегда в цене. Бывало, конечно, что мужья пытались вести дела и самостоятельно – только здесь, вздохнул Сирик, к сожалению не тот случай. С супругой Нортгар жил душа в душу, и каждый занимался своей частью семейного дела. Контракт будет выполнен так, что не найдётся ни единой щёлочки, не зря к госпоже Нэрсис последнее время за консультациями обращаются даже городской магистрат и глава торгового совета.
А ещё она такая красавица… Вспомнив праздник начала навигации месяц назад, Сирик вздохнул: вот ведь, одарили Нортгара боги. И дети вышли удачно. Старшенький в папеньку, хотя больше по морскому делу и оружию. Будет, скорее всего, караваны сам водить, а уж в жёны-то ему хоть сейчас готовы отдать подходящих дочерей многие, пусть до двадцати одного, когда мужчине положено играть свадьбу, ещё шесть лет. Зато дочка – вся в маму, тоже повезёт кому-то. Не то, что собственные оболтусы, худо-бедно тащить семейное дело только и способные. Сирик несколько минут колебался, потом достал из шкафа бутылку с вином и плеснул в стакан не разбавляя: сегодня можно. Пусть удалось продать не весь товар, денег от сделки хватит поддержать репутацию состоятельного купца, который даже после серьёзных убытков сохраняет немалый свободный капитал. А с «золотым поясом» и его сыновья удержат дело… Мысли вдруг снова вернулись к Нортгару. Ему бы такого наследника. Сын младшего партнёра в одной из торговых компаний, потому наследство получил небольшое, рискнул уехать далеко от дома в Балвин – и всего за два с небольшим года сколотил состояние. Это в крупнейшем-то порту северной части континента, где своих торговых акул хватает. Нет, помогли, конечно, связи с родственниками, через которых он закупал редкие восточные товары – так на одних связях далеко не уедешь, хватка нужна железная и удача нешуточная. А ещё репутация, не зря слово Нортгара давно стало цениться не хуже векселя. Среди торговых людей до сих пор ходила история, как в одном из банковских домов случайно уничтожили вексель малоизвестного тогда купца – и как через два месяца Нортгар пришёл и заплатил и долг, и все полагающиеся проценты до последнего медного се. И вторая: когда пообещал в ответ на угрозы семье со стороны одного из главарей шаек, решившего вытрясти процент сверх договорённого с Ночной Гильдией, что вырежет варнаку сердце – и через неделю всю банду нашли с перерезанным горлом. Да и третья, когда Нортгар дал денег на печь необычной конструкции одному мастеру-стекольщику, которому отказали в кредите все остальные – а через несколько месяцев по праву совладельца первым забрал и продал партию необычно больших и качественных зеркал. Узнать планы молодого купца с тех пор мечтали многие, но пробиться сквозь амулеты и защиту дома не смог пока никто.
Если бы сейчас празднующий в обнимку с бутылкой купец сумел заглянуть в голову коллеги, то был бы изрядно удивлён: Нортгар, он же Антон Серебрянников, тоже вспоминал стычку с бандой Ржавого Когтя. Тогда главарь решил поторопить несговорчивого купца и выкрал младшую дочь. Незадачливый бандит даже не предполагал, что оба «ребёнка» – из спецшколы завтрашних, а здесь выполняют функцию боевиков прикрытия для занимающихся сбором информации «родителей». Когда испугавшиеся за Алису товарищи засекли сигнал
Спрятав картонку с именным магическим оттиском в глубине камзола, Антон усмехнулся: вот к этому он так привыкнуть и не смог. Что за преступниками гоняется стража, пойманных грабителей вешают, фальшивомонетчиков варят в котле с кипятком и так далее – а глава всех организованных преступных сообществ человек публичный, уважаемый. Пусть определённые традиции и соблюдаются обязательно. Где находится дом господина Нортгара известно прекрасно, но вручает приглашение секретарь всегда на улице, и одет он в живописные лохмотья. Специально переодевается. И сколько угодно можно себя убеждать, что такое положение дел легко объяснимо: многовековая статичность порождает строгие традиции и симбиоз множества организаций и гильдий, со строгими правилами и пирамидальной структурой. И горе тому, кто рискнёт действовать на свой страх и риск, сообщества регламентируют всё – от выпечки хлеба до попрошайничества. Вот только, чтобы система работала без сбоев, в ней должны быть заинтересованы все стороны. Потому-то хозяева преступного мира и могут говорить о своих занятиях открыто, быть не менее уважаемыми людьми, чем богатейшие купцы… и держать криминал в стальных тисках допустимого. Расскажи Антон, как и почему у него дома воевали с Графом – здесь попросту не поймут.
Задумавшись, Антон незаметно для себя выбрал не короткую дорогу домой мимо ратушной площади, а кружной путь через порт. Можно было, конечно, вернуться, но после напряжённых переговоров вдруг захотелось освежиться, вдохнуть солёного морского воздуха, а не запахи камня пыльных стен и мостовых, лошадей и множества людей. К тому же приглашение господина Турульфа несколько выбило из колеи, а дальняя дорога поможет успокоиться. Тем более что порт и северная часть города места вполне приличные, не юг, где сплошные лабиринты грязных переулков, а люди живут в доходных домах буквально друг у друга на голове. У одного из перекрёстков пришлось недолго подождать, когда разойдётся охочая до зрелищ толпа: столкнулись две телеги, возчики вцепились друг другу в бороды, а дети разных возрастов начали шустро растаскивать рассыпавшиеся по мостовой яблоки. Антон, глядя сначала на мужиков, потом на подоспевшего стражника и начавших уборку мусорщиков усмехнулся. Вот ещё одно отличие от привычных стереотипов. Когда ещё до Катастрофы они собирались компанией студентов, и любители правдоподобия говорили о всякого рода фентэзи, то сразу же вспоминали земное европейское средневековье. Место, где теперь живёт Антон, вполне похоже на книжки, которые читали тогда. Только вот ни грязи, ни нечистот на улице нет и в помине, та же древность культуры сказывается. Даже туалеты догадались ставить везде. Разве что строить удобства приходится на улице, магически выведенные растения для переработки отходов внутри домов не приживаются, а услуги золотарей мало кому по карману. Да и мостовые просто блестят, мусорщик профессия здесь не самая тяжёлая и весьма выгодная. А уж про всяких насекомых и говорить не приходится, нужное снадобье в магической лавке стоит гроши. Красота и благодать – если не заглядывать в трущобы, которых в любом местном городе всегда не меньше половины.
Порт встретил криками чаек, запахами водорослей и йода, шумом и деловой суетой причалов. Гавань Балвина считалась самой удобной на изрядном куске океанского побережья – огромную чашу защищали от ураганов покрытые лесом отлогие холмы, от океанских штормов прикрывала широкая коса. Эта же коса вместе с многочисленными мелями и рифами в западной части бухты позволяла легко обороняться от морских набегов, и потому сейчас, в разгар навигации, гавань напоминала бурлящий суп. Антон залюбовался несколькими большими океанскими судами, которые только-только протиснулись через извилистый фарватер, отогнали тянувшие их баркасы и распустили часть белых громад парусов, чтобы величественно подойти к пирсам и встать на заслуженный отдых раньше, чем начнётся отлив. Закрывавшее солнце облачко отбежало, в лицо ударил яркий свет, заставляя прищуриться, превращая порт и корабли в сказочную картинку. Антон прикрыл ладонью глаза и улыбнулся волнам начинающегося отлива: именно рассказам о Балвинской гавани он обязан знакомству со своей будущей женой, с Нэрсис. И именно потому, когда их пару выбрали в Департаменте стратегических исследований для разведки-наблюдения за жизнью Королевств, он попросил место в Балвине. И ни разу не пожалел, ходил любоваться портом и бухтой и в зимние шторма, когда свинцовые волны с шумом накатывали на берег, и в летние штили, когда бирюзовая вода казалась вылитым в чашу гавани расплавленным таинственным стеклом.